Lyrics and translation Via «Slivki» - Sari Lala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sari
lala
qez
em
kanchum,
oror
shoror
nazit
mernem
Желтый
тюльпан
тебе
дарю,
от
твоей
красоты,
от
твоей
нежности
умру
Sari
lala
qez
em
kanchum,
oror
shoror
nazit
mernem
Желтый
тюльпан
тебе
дарю,
от
твоей
красоты,
от
твоей
нежности
умру
Qaylvacqt
nman
kaqavi,
xelq
u
mitqs
ax
ktani
Как
незабудка
ты
красива,
брови
и
ресницы
словно
шелк
Ari
ari
nazir
mernem,
sari
lala
janit
mernem
Ах,
ах,
от
твоей
нежности
умру,
желтый
тюльпан,
от
твоей
души
умру
Ari
ari
nazit
mernem,
sari
lala
janit
mernem
Ах,
ах,
от
твоей
нежности
умру,
желтый
тюльпан,
от
твоей
души
умру
Es
jahel
em
aprel
kuzem,
camaq
axbyurin
jur
kuzem
Этой
весной
я
полюбил
тебя,
эти
черные
ресницы
полюбил
Es
jahel
em
aprel
kuzem,
camaq
axbyurin
jur
kuzem
Этой
весной
я
полюбил
тебя,
эти
черные
ресницы
полюбил
Sirox
sirts
garun
caxkac,
papak
shurtis
hambuyr
kuzem
Черные
глаза,
как
весенний
сад,
твои
губы
как
гранат
Ari
ari
nazit
mernem,
sari
lala
boyit
mernem
Ах,
ах,
от
твоей
нежности
умру,
желтый
тюльпан,
от
твоего
стана
умру
Ari
ari
nazit
mernem,
sari
lala
boyit
mernem
Ах,
ах,
от
твоей
нежности
умру,
желтый
тюльпан,
от
твоего
стана
умру
En
inch
orer
qez
sireci,
lusnyak
gisher
xosq
tveci
Сколько
дней
я
тебя
любил,
лунными
ночами
признавался
En
inch
orer
qez
sireci,
lusnyak
gisher
xosq
tveci
Сколько
дней
я
тебя
любил,
лунными
ночами
признавался
Ari
ari
nazit
mernem
sari
lala
boyit
mernem
Ах,
ах,
от
твоей
нежности
умру,
желтый
тюльпан,
от
твоего
стана
умру
Ari
ari
nazit
mernem
sari
lala
boyit
mernim
Ах,
ах,
от
твоей
нежности
умру,
желтый
тюльпан,
от
твоего
стана
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.