Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I'm
a
big
boy,
baby,
got
an
apartment
with
a
big
TV
Ну,
я
большой
парень,
детка,
снял
квартиру
с
огромным
телевизором
Yeah,
I'm
a
big
boy,
baby,
I
pay
my
rent,
so
I
got
somewhere
to
sleep
Да,
я
большой
парень,
детка,
плачу
за
аренду,
так
что
есть
где
спать
I
got
my
big
boots
on,
so
tell
your
mans
to
keep
his
distance
from
me
Я
в
больших
сапогах,
так
что
пусть
твои
кореши
держат
дистанцию
Yeah,
I'm
a
big
boy,
baby,
I
need
a
big
old
bag
to
satisfy
me
Да,
я
большой
парень,
детка,
мне
нужен
здоровенный
мешок
для
полного
счастья
I'm
a
big
boy,
babe,
I
don't
start
crying
if
you
make
fun
of
me
Я
большой
парень,
детка,
не
расплачусь,
если
ты
надо
мной
смеёшься
Yeah,
I'm
a
big
boy,
honey,
ain't
got
problems
with
my
insecurities
Да,
я
большой
парень,
милая,
никаких
проблем
с
моей
неуверенностью
'Cause
I'm
a
grown-ass
man
and
I
don't
need
your
compliments
to
make
me
feel
good
Ведь
я
взрослый
мужик,
и
мне
не
нужны
твои
комплименты
для
самочувствия
I've
been
rockin'
and
a-rollin'
since
I
was
a
stupid
little
kid
Я
рулю
и
качусь
с
тех
пор,
как
был
глупым
мелким
пацаном
Yeah,
I'm
a
big,
big
boy
(big,
big
boy)
Да,
я
большой,
большой
парень
(большой,
большой
парень)
Big,
big
boy
(he's
a
big,
big
boy)
Большой,
большой
парень
(он
большой,
большой
парень)
I
need
a
big,
big
girl
(big,
big
girl)
Мне
нужна
большая,
большая
девчонка
(большая,
большая
девчонка)
To
keep
it
real
Чтобы
всё
было
по-настоящему
Keep
it
real
Будь
настоящей
Keep
it
real
Будь
настоящей
Yeah,
I'm
a
big,
big
boy,
and
I
need
something
makes
a
dude
feel
real
Да,
я
большой,
большой
парень,
и
мне
нужно
то,
что
заставит
чувака
чувствовать
реальность
I
got
a
big
hat
on
that
makes
look
like
a
cowboy
from
a
film
У
меня
огромная
шляпа,
делающая
меня
ковбоем
из
кино
Well,
that's
еxactly
what
I
want,
man,
I
don't
need
your
compliments
to
make
me
feel
good
Именно
этого
я
хочу,
чувак,
мне
не
нужны
твои
комплименты
для
самочувствия
Yеah,
I'm
a
big
old
boy,
and
I
need
class
and
security
Да,
я
здоровенный
парень,
и
мне
нужны
класс
и
безопасность
Yeah,
I'm
a
big,
big
boy
(big,
big
boy)
Да,
я
большой,
большой
парень
(большой,
большой
парень)
I
need
a
big,
big
love
(he's
a
big,
big
boy)
Мне
нужна
большая,
большая
любовь
(он
большой,
большой
парень)
Need
a
big,
big
girl
(big,
big
girl)
Нужна
большая,
большая
девчонка
(большая,
большая
девчонка)
To
satisfy
me
Чтобы
удовлетворить
меня
(Keep
it
real)
(Будь
настоящей)
Is
this
thing
even
on,
man?
Эта
штука
вообще
работает,
чувак?
Is
this
microphone
on?
Микрофон
включён?
Hm,
fuck
it
(keep
it
real)
Хм,
пофиг
(будь
настоящей)
I'm
about
to
pass
the
mic
Я
сейчас
передам
микрофон
Yeah,
that's
right,
he's
a
big
boy
Да,
всё
верно,
он
большой
парень
Yes,
Captain
Daddy
in
a
world
full
of
privileged
minions
Да,
Капитан
Папочка
в
мире
привилегированных
миньонов
Let's
have
a
real
baddie,
check
out
his
can
Вот
настоящий
крутой,
зацените
его
зад
He's
gonna
make
y'all
go
boom,
son
Он
заставит
вас
всех
взорваться,
сынок
And
he's
got
a
belly,
in
total
contrast
with
your
six-pack
beach
bods
on
telly
И
у
него
есть
пузо,
полная
противоположность
вашим
прессам
с
пляжных
тел
по
ТВ
Well,
he's
a
big,
big
boy
Ну,
он
большой,
большой
парень
And
all
the
people
in
the
club
go,
"Don't
you
want
it?"
И
все
люди
в
клубе
говорят:
"Разве
ты
не
хочешь
этого?"
And
all
the
people
in
the
club
go,
"Don't
you
want
it?"
И
все
люди
в
клубе
говорят:
"Разве
ты
не
хочешь
этого?"
And
all
the
people
in
the
club
go,
"Don't
you
want
it?"
И
все
люди
в
клубе
говорят:
"Разве
ты
не
хочешь
этого?"
Don't
you
want
it?
Don't
you
want
it?
Разве
не
хочешь?
Разве
не
хочешь?
Don't
you
want
it?
Don't
you
want
it?
Разве
не
хочешь?
Разве
не
хочешь?
Don't
you
want
it?
Don't
you
want
it?
Разве
не
хочешь?
Разве
не
хочешь?
And
then
all
the
people
in
the
club
go
И
тогда
все
люди
в
клубе
говорят
"Don't
you
want
it?
Don't
you
want
it?"
"Разве
не
хочешь?
Разве
не
хочешь?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Gunnerfeldt, Henrik Mats Hockert, Oskar Bengt Emil Carls, Tor Sol Magnus Sjoden, Elias Junqvist, Sebastian Declan Murphy, Linus Hillborg
Attention! Feel free to leave feedback.