Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frogstrap
Лягушочный ремень
Well
unaware
of
your
secret
Ну,
ты
не
подозревала
о
моей
тайне
When
you
showed
up
on
the
scene
Когда
я
появился
на
горизонте
Ah,
you
can
tell
they
sensed
something
paranormal
Ах,
ты
могла
почувствовать
что-то
паранормальное
But
their
faces
showed
disbelief
Но
твое
лицо
выражало
недоверие
That
there
could
be
an
amphibian
Что
земноводное
может
быть
здесь
Ah,
listening
in
on
your
plan
Ах,
я
подслушал
твой
план
How
did
it
slip
by
undetected?
Как
это
прошло
мимо
меня
незамеченным?
There's
nothing
that
gets
by
our
man
Ничто
не
ускользает
от
моего
внимания,
дорогая
Unless
there
was
an
endothermic
being
Если
только
это
не
было
теплокровное
существо
And
it
could
breathe
through
its
skin
И
оно
могло
бы
дышать
через
кожу
But
how
the
hell
could
a
tetrapod
Но
как,
черт
возьми,
четвероногое
Be
able
to
blend
in?
Могло
бы
так
хорошо
замаскироваться?
Frogstrap
Лягушочный
ремень
In
your
jacket
В
твоей
куртке
Oh,
it's
a
traitor
О,
это
предатель
And
then
the
man
with
the
red
hat
И
тогда
человек
в
красной
шляпе
He
put
his
hands
to
his
ears
Приложил
руки
к
ушам
He
said
he
heard
a
faint
heartbeat
Он
сказал,
что
слышит
слабый
стук
сердца
Said
the
impostor
was
near
Сказал,
что
самозванец
рядом
You
weren't
afraid
of
suspicions
Ты
не
боялась
подозрений
You
knew
the
frog
wouldn't
croak
Ты
знала,
что
лягушка
не
прокукарекает
They
didn't
know
you
had
a
frog
strap
Они
не
знали,
что
у
тебя
есть
лягушочный
ремень
Hidden
underneath
your
coat
Спрятанный
под
твоим
пальто
Frogstrap
Лягушочный
ремень
I-I-I-Infiltrator
Я-Я-Я-Проникший
In
your
jacket
В
твоей
куртке
Oh,
it's
a
traitor
О,
это
предатель
D-d-don't
show
up
on
no
radar
Д-д-не
показывается
на
радарах
Well,
I'm
aware
of
your
secret
Ну,
я
знаю
твою
тайну
Well,
when
you
showed
up
on
the
scene
Ну,
когда
ты
появился
на
горизонте
Ah,
you
can
tell
they
sensed
something
paranormal
Ах,
ты
могла
почувствовать
что-то
паранормальное
But
their
faces
showed
disbelief
Но
твое
лицо
выражало
недоверие
That
there
could
be
an
amphibian
Что
земноводное
может
быть
здесь
Ah
listening
in
on
your
plan
Ах,
я
подслушал
твой
план
How
did
it
slip
by
undetected?
Как
это
прошло
мимо
меня
незамеченным?
There's
nothing
that
gets
by
our
man
Ничто
не
ускользает
от
моего
внимания,
дорогая
Unless
there
was
an
endothermic
being
Если
только
это
не
было
теплокровное
существо
And
it
could
breathe
through
its
skin
И
оно
могло
бы
дышать
через
кожу
But
how
the
hell
could
a
tetrapod
Но
как,
черт
возьми,
четвероногое
Be
able
to
blend
in?
Могло
бы
так
хорошо
замаскироваться?
Frogstrap
Лягушочный
ремень
D-d-d-don't
show
up
on
no
radar
Д-д-д-не
показывается
на
радарах
It
don't
show
up,
man
Он
не
показывается,
дорогая
Ain't
no
frogs
showing
up
on
your
radar
Здесь
нет
лягушек
на
твоем
радаре
Don't,
don't,
don't
Не,
не,
не
Don't,
don't
show
up
on
no
Не
показывайся
на
радаре
It
don't,
don't,
don't
Он
не,
не,
не
It
don't
show
up
on
no
radar
Он
не
показывается
на
радаре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ehrencrona, Benjamin Valle, Tor Sol Magnus Sjoeden, Henrik Mats Hoeckert, Oscar Carls, Sebastian Declan Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.