Vianney feat. Ben Mazué - Les Imbéciles - translation of the lyrics into German

Les Imbéciles - Ben Mazué , Vianney translation in German




Les Imbéciles
Die Idioten
Sommes-nous le dernier des Mohicans
Sind wir die letzten Mohikaner,
Des malheureux
Die Unglücklichen,
À nous rêver tout simplement
Die einfach nur träumen,
Une vie à deux
Ein Leben zu zweit?
Et si tout ça fait de nous des fous
Und wenn uns das zu Narren macht,
Tant mieux
Umso besser.
Sommes-nous le dernier rempart
Sind wir die letzte Bastion
D'un monde démodé
Einer altmodischen Welt,
Qui rêve de guitare
Die von Gitarren träumt,
Plus que de gros billets
Mehr als von dicken Scheinen?
Et si tout ça fait de nous des fous
Und wenn uns das zu Narren macht,
Parfait
Perfekt.
C'est nous les imbéciles
Wir sind die Idioten,
On s'est planté décidément
Wir haben uns entschieden geirrt,
C'est écrit dans les magazines
Es steht in den Magazinen,
À l'encre débile
Mit schwachsinniger Tinte,
À l'encre débile
Mit schwachsinniger Tinte.
C'est nous les imbéciles
Wir sind die Idioten,
Oui mais heureux décidément
Ja, aber entschieden glücklich,
C'est pas dit dans les magazines
Das steht nicht in den Magazinen,
Pourtant
Jedoch.
Ouhouhouh
Ouhouhouh
J'ai jamais voulu qu'on me voit en plus grand plus beau plus blanc
Ich wollte nie, dass man mich größer, schöner, weißer sieht,
Que je n'le suis vraiment
Als ich wirklich bin.
J'ai fait des faux pas oui mais faut pas
Ich habe Fehler gemacht, ja, aber man sollte nicht,
Non qu'on en parle apparemment
Nein, darüber sprechen, anscheinend.
Faut-il étouffer tous nos défauts
Müssen wir all unsere Fehler ersticken,
Nos sentiments
Unsere Gefühle?
Et sommes-nous la mémoire
Und sind wir die Erinnerung
D'un monde abandonné
Einer verlassenen Welt,
peu importe la part
Wo der Anteil egal ist,
Tant qu'on a la paix
Solange wir Frieden haben?
Mes amis je veux qu'à mon départ
Meine Freunde, ich möchte, dass ihr bei meinem Abschied
Vous chantiez
Singt.
C'est nous les imbéciles
Wir sind die Idioten,
On s'est planté décidément
Wir haben uns entschieden geirrt,
C'est écrit dans les magazines
Es steht in den Magazinen,
À l'encre débile
Mit schwachsinniger Tinte,
À l'encre débile
Mit schwachsinniger Tinte.
C'est nous les imbéciles
Wir sind die Idioten,
Oui mais heureux décidément
Ja, aber entschieden glücklich,
C'est pas dit dans les magazines
Das steht nicht in den Magazinen,
Pourtant
Jedoch.
Les imbéciles heureux
Die glücklichen Idioten,
Les imbéciles heureux
Die glücklichen Idioten,
Les imbéciles heureux
Die glücklichen Idioten.
C'est nous les imbéciles
Wir sind die Idioten,
On s'est planté décidément
Wir haben uns entschieden geirrt,
C'est écrit dans les magazines
Es steht in den Magazinen,
À l'encre débile
Mit schwachsinniger Tinte,
À l'encre débile
Mit schwachsinniger Tinte.
C'est nous les imbéciles
Wir sind die Idioten,
Oui mais heureux décidément
Ja, aber entschieden glücklich,
C'est pas dit dans les magazines
Das steht nicht in den Magazinen,
C'est pas dit dans les magazines
Das steht nicht in den Magazinen,
Pourtant
Jedoch.





Writer(s): Vianney


Attention! Feel free to leave feedback.