Vianney feat. Maîtrise de Radio France - Maintenant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vianney feat. Maîtrise de Radio France - Maintenant




Maintenant
Сейчас
J'ai fait mon sac 100 fois
Я собирал свой рюкзак сто раз,
Jamais sûr d'être au bon endroit
Никогда не уверен, что я в нужном месте.
J'regarde le monde et j'm'y fais pas
Я смотрю на мир, и он мне не нравится,
Immonde et sublime à la fois
Отвратительный и восхитительный одновременно.
J'me pose mille questions par jour
Я задаю себе тысячу вопросов в день,
J'suis au tiers du parcours
Я прошел лишь треть пути.
Est-ce que vivre vieux
Стоит ли долгая жизнь
Vaut le détour?
Затраченных усилий?
On veut marquer l'histoire, manger le monde
Мы хотим оставить след в истории, покорить мир,
Hanter les mémoires
Остаться в памяти.
L'ego s'égare, alors on tombe
Эго сбивается с пути, и мы падаем
À travers le miroir
Сквозь зеркало.
De jeune et docile
Из молодых и послушных
On finit fossile
Мы превращаемся в окаменелости.
Est-ce que penser à demain est utile
Есть ли смысл думать о завтрашнем дне,
Ou dérisoire?
Или это просто смешно?
J'suis prêt à m'battre encore mille ans
Я готов сражаться еще тысячу лет,
Et j'vais l'faire pour mes enfants
И я сделаю это ради своих детей.
Avant j'avais jamais peur
Раньше я ничего не боялся,
Puis j'suis devenu parent
А потом стал отцом.
J'ai peur de l'avenir
Я боюсь будущего,
Non pas du mien, mais du leur
Не своего, а их.
Non pas des liens, mais du pire
Не связей, а худшего,
Montent les mers, fanent les fleurs
Поднимаются моря, вянут цветы.
Les anciens nous enseignent
Старики нас учат,
Les gamins les emmerdent
Дети их раздражают.
Et tout ça ne changera pas
И все это не изменится.
C'est fini l'élève, fini les rêves
Всё кончено, ученик, кончено мечты,
Fini les "dis papa"
Кончено "скажи, папа".
Toi qui as vécu mille vies
Ты, проживший тысячу жизней,
Qu'est-ce qu'en t'en dis?
Что ты об этом скажешь?
Est-ce que la vie se vit au Paradis?
Жизнь проживается в раю
Ou ici-bas
Или здесь, на земле?
Maintenant, mais pas après
Сейчас, а не потом,
Chéris l'instant, balaie le passé
Цени мгновение, забудь прошлое.
Certains voudraient vivre vieux
Некоторые хотят жить долго,
C'est une erreur, faut vivre mieux
Это ошибка, нужно жить лучше.
Maintenant, mais pas après
Сейчас, а не потом,
Chéris les gens, balaie les regrets
Цени людей, забудь сожаления.
Certains voudraient vivre vieux
Некоторые хотят жить долго,
Moi, j'ai pas l'heure, tant mieux
У меня нет на это времени, и слава богу.
J'ai fait mon sac 100 fois
Я собирал свой рюкзак сто раз,
Un jour, on l'fera pour moi
Однажды его соберут для меня.
Et j'le saurai même pas
И я даже не узнаю об этом,
Mais ce sera la dernière fois
Но это будет в последний раз.
J'y pense jamais
Я никогда об этом не думаю,
Pourtant j'devrais
Хотя должен бы.
Pourtant, je sais qu'j'vais pleurer
И все же, я знаю, что буду плакать,
Si j'ai rien vécu d'ici
Если до того момента ничего не проживу.
Donnez-moi d'être pardonné
Дайте мне быть прощенным,
Jetez-moi si j'ai rejeté
Отвергните меня, если я отверг.
À quoi bon le pouvoir des mots
Какой смысл в силе слов,
S'il ne sert au devoir d'aimer
Если они не служат долгу любить?
Pour garder l'ivresse
Чтобы сохранить опьянение
De ma jeunesse
Моей молодости,
Pour tenir mon cœur allumé
Чтобы сохранить мое сердце горящим,
Dis-moi le secret
Скажи мне секрет.
C'est maintenant, mais pas après
Это сейчас, а не потом,
Chéris l'instant, balaie le passé
Цени мгновение, забудь прошлое.
Certains voudraient vivre vieux
Некоторые хотят жить долго,
C'est une erreur, faut vivre mieux
Это ошибка, нужно жить лучше.
Maintenant, mais pas après
Сейчас, а не потом,
Chéris les gens, balaie les regrets
Цени людей, забудь сожаления.
Certains voudraient vivre vieux
Некоторые хотят жить долго,
Moi, j'ai pas l'heure, tant mieux
У меня нет на это времени, и слава богу.
Certains voudraient vivre vieux
Некоторые хотят жить долго,
Moi, j'veux partir
А я хочу уйти
Heureux
Счастливым.





Writer(s): Vianney Vianney


Attention! Feel free to leave feedback.