Vianney feat. Nej - Loin de moi - translation of the lyrics into German

Loin de moi - Vianney , Nej translation in German




Loin de moi
Weit weg von mir
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Aha, ah
Aha, ah
Oh, oh
Oh, oh
T'as pas changé
Du hast dich nicht verändert
C'est c'qu'on m'a dit, j'en savais rien, mais j'l'avais deviné
Das hat man mir gesagt, ich wusste es nicht, aber ich hatte es geahnt
Moi, j'ai mûri, j'me sens bien, mais j'me maudis, tu sais
Ich bin reifer geworden, ich fühle mich gut, aber ich verfluche mich, weißt du
D'avoir été comme j'étais
Dafür, wie ich war
J'me sens comme endetté, embêté
Ich fühle mich wie verschuldet, verärgert
J'me suis marié
Ich habe geheiratet
J't'ai rien dit, mais j'sais qu'tu l'sais
Ich habe es dir nicht gesagt, aber ich weiß, dass du es weißt
Quant à lui, je sais qu'il t'plait
Ich weiß, dass er dir gefällt
C'est beau la vie quand vient la paix
Das Leben ist schön, wenn Frieden einkehrt
C'est beau de reconstruire
Es ist schön, neu aufzubauen
Je suis venu te dire pardon pour le passé
Ich bin gekommen, um dich für die Vergangenheit um Verzeihung zu bitten
J'suis pas c'qui t'est arrivé de mieux
Ich bin nicht das Beste, was dir passiert ist
J'suis pas parfait, mais c'était nous deux
Ich bin nicht perfekt, aber es waren wir beide
J'étais loin de moi
Ich war weit weg von mir
Si loin de moi ah
So weit weg von mir, ah
J'suis pas c'qui t'est arrivé de mieux
Ich bin nicht das Beste, was dir passiert ist
J'ai avancé, j'ai changé mon Dieu
Ich bin vorangekommen, ich habe mich verändert, mein Gott
J'étais loin de moi
Ich war weit weg von mir
Si loin
So weit
Tu sais? J'me suis remise de nos bêtises
Weißt du? Ich bin über unsere Dummheiten hinweg
Tu sais? J'ai enfin posé mes valises
Weißt du? Ich habe endlich meine Koffer abgestellt
J'ai même fait de la place pour une famille
Ich habe sogar Platz für eine Familie geschaffen
J'ai ravalé ma salive et mes regrets
Ich habe meinen Ärger und mein Bedauern hinuntergeschluckt
J'ai peut-être oublié de te dire que je t'aimais
Ich habe vielleicht vergessen, dir zu sagen, dass ich dich geliebt habe
Peut-être manqué un peu de simplicité
Vielleicht hat es ein wenig an Einfachheit gefehlt
Est-ce que qu'on est condamné à porter le poids du passé?
Sind wir dazu verdammt, die Last der Vergangenheit zu tragen?
J'suis pas c'qui t'est arrivé de mieux
Ich bin nicht das Beste, was dir passiert ist
J'suis pas parfait, mais c'était nous deux
Ich bin nicht perfekt, aber es waren wir beide
J'étais loin de moi
Ich war weit weg von mir
Si loin de moi ah
So weit weg von mir, ah
J'suis pas c'qui t'est arrivé de mieux
Ich bin nicht das Beste, was dir passiert ist
J'ai avancé, j'ai changé mon Dieu
Ich bin vorangekommen, ich habe mich verändert, mein Gott
J'étais loin de moi
Ich war weit weg von mir
Si loin
So weit
J'suis pas c'qui t'est arrivé de mieux
Ich bin nicht das Beste, was dir passiert ist





Writer(s): Nej, Vianney


Attention! Feel free to leave feedback.