Vianney feat. Véronique Sanson - Chansons sur ma drôle de vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vianney feat. Véronique Sanson - Chansons sur ma drôle de vie




Tu m′as dit que j'étais faite
Ты сказала, что я создана.
Pour une drôle de vie
За веселую жизнь
J′ai des idées dans la tête
У меня есть идеи в голове
Et je fais ce que j'ai envie
И я делаю то, что хочу.
Je t'emmène faire le tour
Я провожу тебя по кругу.
De ma drôle de vie
Из моей забавной жизни
Je te verrai tous les jours
Я буду видеть тебя каждый день
Et si je te pose des questions, qu′est-ce que tu diras?
А если я задам тебе вопросы, Что ты скажешь?
Et si je te réponds, qu′est-ce que tu diras?
И если я отвечу тебе, что ты скажешь?
Si on parle d'amour, qu′est-ce que tu diras?
Если мы говорим о любви, что ты скажешь?
Si je sais que tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
Если я знаю, что ты ведешь жизнь, которую любишь, глубоко внутри меня.
Me donne tous ses emblèmes, me touche quand même du bout de ses doigts
Дарит мне все свои эмблемы, все равно прикасается ко мне кончиками пальцев
Même si tu as des problèmes tu sais que je t'aime, ça t′aidera
Даже если у тебя будут проблемы, ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет тебе
Laisse les autres totems, tes drôles de poèmes et viens avec moi
Оставь остальные тотемы, свои смешные стихи и пойдем со мной.
On est parti tous les deux
Ушли оба
Pour une drôle de vie
За веселую жизнь
On est toujours amoureux
Мы всегда любить
Et on fait ce qu'on a envie
И мы делаем то, что хотим.
Tu as sûrement fait le tour
Ты наверняка объехал весь город.
De ma drôle de vie
Из моей забавной жизни
Je te demanderai toujours
Я всегда буду просить тебя
Et si je te pose des questions, qu′est-ce que tu diras?
А если я задам тебе вопросы, Что ты скажешь?
Et si je te réponds, qu'est-ce que tu diras?
И если я отвечу тебе, что ты скажешь?
Si on parle d'amour, qu′est-ce que tu diras?
Если мы говорим о любви, что ты скажешь?
Et si je sais que tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
И если я знаю, что ты ведешь жизнь, которую любишь, глубоко внутри меня.
Me donne tous ses emblèmes, me touche quand même du bout de ses doigts
Дарит мне все свои эмблемы, все равно прикасается ко мне кончиками пальцев
Même si tu as des problèmes tu sais que je t′aime, ça t'aidera
Даже если у тебя будут проблемы, ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет тебе
Laisse les autres totems, tes drôles de poèmes et viens avec moi
Оставь остальные тотемы, свои смешные стихи и пойдем со мной.
Même si je sais que tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
Даже если я знаю, что ты ведешь жизнь, которую любишь, глубоко внутри меня.
Me donne tous ses emblèmes, me touche quand même du bout de ses doigts
Дарит мне все свои эмблемы, все равно прикасается ко мне кончиками пальцев
Même si tu as des problèmes tu sais que je t′aime, ça t'aidera
Даже если у тебя будут проблемы, ты знаешь, что я люблю тебя, это поможет тебе
Laisse les autres totems, tes drôles de poèmes et viens avec moi
Оставь остальные тотемы, свои смешные стихи и пойдем со мной.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! Feel free to leave feedback.