Vianney - Aux débutants de l'amour 恋愛ビギナーへ - translation of the lyrics into Russian




Aux débutants de l'amour 恋愛ビギナーへ
Для начинающих в любви
Aux débutants de l′amour ma foi
Начинающим в любви, ей-богу,
Il faut dire la vérité
Должен сказать я правду всю,
Il n'y aura jamais plus je crois
Не будет больше никогда,
Que des bonheurs de papier
Счастья прочнее, чем бумага,
Qui s′envolent, qui s'envolent
Что улетает, улетает,
Et ne redescendent jamais
И не вернется никогда,
Ça s'envole, ça s′envole
Все улетает, все летит,
Surtout quand s′éteint l'été
Особенно, когда проходит лето.
Les débutants de l′amour on voit
Влюбленных новичков, мы видим,
Qu'ils sourient à en crever
Улыбки их, до самых ушей,
Car les débuts ont cet atout
Ведь в начале есть такая сила,
De nous donner choses à rêver
Что дарит нам мечты свои,
Si l′envol, si l'envol
И если взлет, и если взлет,
Se déroule comme on voulait
Пройдет, как мы того хотели,
Dégringole, dégringole
Рухнет, рухнет,
Notre idylle, le vent levé
Наша идиллия, когда поднимется ветер.
Aux débutants de l′amour la joie
Начинающим в любви, вся радость,
Elle est à-même, elle est à réelle
Она доступна, она реальна,
De beaux dîners, ça y'en aura
Прекрасных ужинов, конечно, будет много,
Mais se consume la chandelle
Но сгорит свеча дотла,
Et s'envolent et s′envolent les souvenirs dans la fumée
И улетят, и улетят воспоминания вместе с дымом,
Et s′envole et s'envole le passé
И улетит, и улетит прошлое.
Aux débutants de l′amour à trois
Начинающим в любви втроем,
J'aimerais dire qu′ils vont déchanter
Хочу сказать, что разочаруются,
Dès la minute la bague au doigt
С той самой минуты, как кольцо на пальце,
Se sera vue déjà trompée
Увидит измену первую,
Qui s'envole, qui s′envole
Кто взлетает, кто взлетает,
Prend le risque de tomber
Рискует упасть потом,
Ça s'envole, ça s'envole
Все взлетает, все летит,
Surtout quand survient l′été
Особенно, когда приходит лето.
Les débutants de l′amour à trois
Начинающим в любви втроем,
Ou débutants de l'amour tout court
Или просто начинающим в любви,
Pourront penser qu′à cette allure-là
Может показаться, что в таком вот темпе,
L'heureuse vie suivra son cours
Счастливая жизнь свою стезю найдет,
Mais que l′on vole, que l'on vole
Но все, что мы крадем, что мы крадем,
Des bouts de vie, de paix, d′amour
Кусочки жизни, мира и любви,
Tout s'envole, tout s'envole
Все улетает, все летит,
Une belle nuit ou un beau jour
Прекрасной ночью или ясным днем.
Aux débutants de l′amour ma foi
Начинающим в любви, ей-богу,
Il faut dire la vérité
Должен сказать я правду всю,
Il n′y aura jamais plus je crois
Не будет больше никогда,
Que des bonheurs de papier
Счастья прочнее, чем бумага,
Qui s'envolent, qui s′envolent
Что улетает, улетает,
Et ne redescendent jamais
И не вернется никогда,
Ça s'envole, ça s′envole
Все улетает, все летит,
Comme le passé
Как и прошлое.





Writer(s): Antoine Essertier, Vianney


Attention! Feel free to leave feedback.