Vianney feat. Eric Devillers - Debout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vianney feat. Eric Devillers - Debout




Debout
Стоя
Vous qui passez, arrêtez et regardez
Вы, кто проходит мимо, остановитесь и посмотрите
Regardez-nous, nous sommes debout
Посмотрите на нас, мы стоим
Debout
Стоим
Pas à genoux
Не на коленях
Vous êtes vivants, nous survivants
Вы живете, мы выживаем
La vie est cruelle, pour certains si belle
Жизнь жестока, для некоторых так прекрасна
On n'a rien ou si peu, mais votre cœur peut
У нас ничего нет или так мало, но ваше сердце может
En un simple sourire, éviter notre dernier soupir
Одной улыбкой предотвратить наш последний вздох
Vous qui passez, arrêtez et regardez
Вы, кто проходит мимо, остановитесь и посмотрите
Regardez-nous, nous sommes debout
Посмотрите на нас, мы стоим
Vous qui passez, arrêtez et regardez
Вы, кто проходит мимо, остановитесь и посмотрите
Regardez-nous, nous sommes debout
Посмотрите на нас, мы стоим
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Debout, debout
Стоя, стоя
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Pas à genoux
Не на коленях
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Debout, debout
Стоя, стоя
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Pas à genoux
Не на коленях
Sans vous nous ne sommes rien que des moins que rien
Без вас мы ничто, меньше чем ничто
Et rien ne vaut la main tendue, tendue de bon matin
И ничто не сравнится с протянутой рукой, протянутой с утра пораньше
Y a pour nous tellement d'amour caché dans un "bonjour"
Для нас так много любви скрыто в "здравствуйте"
Y a pour nous tellement d'espoir caché dans un "bonsoir"
Для нас так много надежды скрыто в "добрый вечер"
Vous qui passez, arrêtez et regardez
Вы, кто проходит мимо, остановитесь и посмотрите
Regardez-nous, nous sommes debout
Посмотрите на нас, мы стоим
Vous qui passez, arrêtez et regardez
Вы, кто проходит мимо, остановитесь и посмотрите
Regardez-nous, nous sommes debout
Посмотрите на нас, мы стоим
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Debout, debout
Стоя, стоя
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Pas à genoux
Не на коленях
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Debout, debout
Стоя, стоя
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Pas à genoux
Не на коленях
Redevenus des enfants, émerveillés à chaque instant
Снова став детьми, изумляемся каждому мгновению
Chaque rencontre nous grandit et nous change la vie
Каждая встреча делает нас сильнее и меняет нашу жизнь
On peut vous surprendre, on a tant à vous apprendre
Мы можем вас удивить, нам есть чему вас научить
On a tous des talents cachés, on veut tellement vous les montrer
У всех нас есть скрытые таланты, мы так хотим вам их показать
Soyez aussi acteurs de notre bonheur
Будьте и вы творцами нашего счастья
Acteurs de la société, comme vous, à égalité
Творцами общества, как и вы, наравне
Votre cœur est la solution, prenez la bonne résolution
Ваше сердце решение, примите верное решение
Avec vos bons soins
С вашей заботой
Et oui, nous irons loin, très loin
И да, мы пойдем далеко, очень далеко
Vous qui passez, arrêtez et regardez
Вы, кто проходит мимо, остановитесь и посмотрите
Regardez-nous, nous sommes debout
Посмотрите на нас, мы стоим
Vous qui passez, arrêtez et regardez
Вы, кто проходит мимо, остановитесь и посмотрите
Regardez-nous, à jamais debout
Посмотрите на нас, мы всегда будем стоять
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Debout, debout
Стоя, стоя
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Pas à genoux
Не на коленях
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Debout, debout
Стоя, стоя
Debout, debout, debout
Стоя, стоя, стоя
Pas à genoux
Не на коленях
Pas à genoux
Не на коленях





Writer(s): Vianney Bureau, Eric Devillers


Attention! Feel free to leave feedback.