Vianney - J'ai oublié de vivre (Live aux Studios Saint-Germain) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vianney - J'ai oublié de vivre (Live aux Studios Saint-Germain)




J'ai oublié de vivre (Live aux Studios Saint-Germain)
I Forgot to Live (Live at Studios Saint-Germain)
À force de briser dans mes mains des guitares
Constantly breaking guitars in my hands
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
On violent stages, under bizarre lights
À force de forcer ma force à cet effort
Forcing myself to make this effort
Pour faire bouger mes doigts
To make my fingers move
Pour faire vibrer mon corps
To make my body vibrate
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
Burning my eyes with sweat
À force de crier mon amour jusqu′au cieux
Screaming my love to the heavens
À force de jeter mon cœur dans un micro
Pouring my heart into a microphone
Portant les projecteurs
Carrying the spotlights
Comme une croix dans le dos
Like a cross on my back
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J′ai oublié de vivre
I've forgotten to live
À force de courir la Terre comme un éclair
Running across the Earth like lightning
Brisant les murs du son en bouquets de laser
Breaking the sound barrier with lasers
À force de jeter mes trésors au brasier
Tossing my treasures into the fire
Brûlant tout en un coup
Burning everything at once
Pour vous faire crier
To make you scream
À force de changer la couleur de ma peau
Constantly changing the color of my skin
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
My voice carrying the cries of the ghetto
À force d'être un Dieu, Hell's Angel ou Bohème
Playing God, Hell's Angel, or Bohemian
L′amour dans une main
Love in one hand
Et dans l′autre la haine
And hate in the other
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J′ai oublié de vivre
I've forgotten to live
À force de briser dans mes mains des guitares
Constantly breaking guitars in my hands
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
On violent stages, under bizarre lights
À force d'oublier qu′il y a la société
Forgetting that society exists
M'arrachant du sommeil
Tearing me from sleep
Pour me faire chanter
To make me sing
À force de courir sur les routes du Monde
Racing across the world
Pour les yeux d′une brune ou le corps d'une blonde
For the eyes of a brunette or the body of a blonde
À force d'être enfin sans arrêt le coupable
Always being the guilty one
Le voleur, le pilleur, le violent admirable
The thief, the pillager, the admirable violent one
J′ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J′ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J'ai oublié de vivre
I've forgotten to live
J′ai oublié de vivre
I've forgotten to live





Writer(s): Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.