Vianney - La fille du sud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vianney - La fille du sud




La fille du sud
Девушка с юга
On m'a dit qu'c'était que tu venais souvent
Мне сказали, что ты часто сюда приходишь
J'ai pensé "n'y va pas" et j'suis venu pourtant
Я подумал "не ходи" и все равно пришел
J'avais plus l'habitude qu'on me remballe
Я уже отвык от отказов
Mais comme t'étais du sud, j'ai pris un Mistral
Но так как ты с юга, я сел на "Мистраль"
Moi, j'voulais n'importe quoi tant qu'c'était avec toi
Мне хотелось чего угодно, лишь бы с тобой
Même devenir amis, même conduire dans Paris
Даже стать друзьями, даже водить машину по Парижу
Faut pas faire des études pour être au courant
Не нужно учиться, чтобы знать
Que comme t'étais du sud, tu prenais ton temps
Что раз ты с юга, ты не торопишься
La fille du sud, elle avait mis
Девушка с юга, она принесла
Dans ma vie tout son pays
В мою жизнь всю свою страну
La fille du sud, j'l'attendais pour partir
Девушка с юга, я ждал тебя, чтобы уехать
La fille du sud, quand elle avait froid
Девушка с юга, когда тебе было холодно
J'aurais fait n'importe quoi
Я был готов на все
Les filles du sud, je vous le dis
Девушки с юга, говорю вам
Ne sont pas
Не такие
N'importe qui
Как все
Puis on еst devenu copains et copains c'est moins biеn
Потом мы стали друзьями, а дружба - это хуже
Mais s'engueuler à deux ben c'est mieux qu'à un
Но ссориться вдвоем лучше, чем одному
Avant toi c'était dur et froid comme la nuit
До тебя было тяжело и холодно, как ночью
Mais comme t'étais du sud, t'as réchauffé ma vie
Но так как ты с юга, ты согрела мою жизнь
La fille du sud, elle avait mis
Девушка с юга, она принесла
Dans ma vie tout son pays
В мою жизнь всю свою страну
La fille du sud, j'l'attendais pour partir
Девушка с юга, я ждал тебя, чтобы уехать
La fille du sud, quand elle avait froid
Девушка с юга, когда тебе было холодно
J'aurais fait n'importe quoi
Я был готов на все
Les filles du sud, je vous le dis
Девушки с юга, говорю вам
Ne sont pas
Не такие
N'importe qui
Как все
La fille du sud, elle est comme un Soleil
Девушка с юга, ты как солнце
Qui rayonne et qui donne le sourire au réveil
Которое сияет и дарит улыбку при пробуждении
Elle est ma plus belle vue et mon plus bel été
Ты мой самый красивый вид и мое лучшее лето
Elle a mis dans ma rue la Méditerranée
Ты принесла на мою улицу Средиземное море
Et deux anneaux plus tard dans du papier d'argent
И два кольца спустя, в серебряной бумаге
J'ai rangé notre histoire, ce Mistral gagnant
Я сохранил нашу историю, этот победный "Мистраль"
Ce jour je t'ai plu m'interroge souvent
Тот день, когда я тебе понравился, часто меня волнует
Comme tu venais du sud
Раз ты была с юга
Était-ce un accident
Была ли это случайность?
La fille du sud
Девушка с юга
La fille du sud
Девушка с юга





Writer(s): Vianney


Attention! Feel free to leave feedback.