Lyrics and translation Vianney feat. Jean-Louis Aubert - La vie m'suffit
Moi
qui
pensais
que
cette
vie
serait
Я,
который
думал,
что
эта
жизнь
будет
Meilleure
ailleurs
Лучше
в
другом
месте
Moi
qui
pleurais,
j'ai
longtemps
cherché
Я
плакал,
я
долго
искал
J'ai
grimpé
des
montagnes
et
dévalé
des
vallées
Я
взбирался
на
горы
и
спускался
по
долинам
À
chaque
fois
en
bas,
j'ai
mieux
regardé
Каждый
раз,
когда
я
спускался,
я
лучше
выглядел
Plus
besoin
de
me
courir
après
Больше
не
гоняйся
за
мной
La
vie
m'suffit
Мне
жизни
достаточно
La
vie
m'suffit
Мне
жизни
достаточно
Cœur
à
cœur,
dos
à
dos
Сердце
к
сердцу,
спина
к
спине
Corps
à
corps
avec
nos
défauts
Рука
об
руку
с
нашими
недостатками
Tu
nais,
tu
vis,
tu
vis,
tu
meurs
Ты
рождаешься,
ты
живешь,
ты
живешь,
ты
умираешь
Regarder
l'heure,
j'ai
pas
envie
Проверьте
время,
я
не
хочу
Mauvaise
nouvelle,
bonne
nouvelle
Плохие
новости,
хорошие
новости
C'est
ça
le
feu,
c'est
ça
le
sel
Это
огонь,
это
соль
Joues
à
joues,
mais
pas
en
joue
Щека
к
щеке,
но
не
щека
Se
dire
je
t'aime
et
c'est
tout
Сказать,
что
я
люблю
тебя,
и
все
La
vie
m'suffit
Мне
жизни
достаточно
La
vie
m'suffit
Мне
жизни
достаточно
L'important
c'était
pas
où
j'étais
Важно
было
не
то,
где
я
был
Oui,
l'important
c'était
où
j'étais
Да,
важно
было
то,
где
я
был
Assis
sur
le
bitume
en
attendant
demain
Сижу
на
асфальте
и
жду
завтрашнего
дня.
Certains
ont
des
enclumes
à
la
place
des
mains
У
некоторых
есть
наковальни
вместо
рук
Moi,
je
veux
serrer
l'instant
qui
vient
Я,
я
хочу
удержать
момент,
который
наступит
Cœur
à
cœur,
dos
à
dos
Сердце
к
сердцу,
спина
к
спине
Corps
à
corps
avec
nos
défauts
Рука
об
руку
с
нашими
недостатками
Tu
nais,
tu
vis,
tu
vis,
tu
meurs
Ты
рождаешься,
ты
живешь,
ты
живешь,
ты
умираешь
Regarder
l'heure,
j'ai
pas
envie
Проверьте
время,
я
не
хочу
Mauvaise
nouvelle,
bonne
nouvelle
Плохие
новости,
хорошие
новости
C'est
ça
le
feu,
c'est
ça
le
sel
Это
огонь,
это
соль
Joues
à
joues,
mais
pas
en
joue
Щека
к
щеке,
но
не
щека
Se
dire
je
t'aime
et
puis
c'est
tout
Сказать,
что
я
люблю
тебя,
и
все
La
vie
m'suffit
Мне
жизни
достаточно
La
vie
m'suffit
Мне
жизни
достаточно
Un
jour
tout
noir,
un
jour
tout
blanc
Однажды
все
черное,
однажды
все
белое
Les
autres
sont
gris,
pas
vus,
pas
pris
Остальные
серые,
не
замеченные,
не
взятые
Les
idées
claires
et
puis
les
plus
foncées
Светлые
идеи,
а
затем
более
темные
Le
soleil
sur
la
mer,
mais
la
peau
brûlée
Солнце
на
море,
но
кожа
горит
Le
cri
d'un
enfant,
la
peur
des
parents
Крик
ребенка,
страх
родителей
Et
tout
ça
qui
s'inverse
avec
le
temps
И
все
это
меняется
со
временем
Je
veux
les
verres
qui
cognent
en
signe
d'amitié
Я
хочу
очки,
которые
стучат
в
знак
дружбы
Et
les
années
qui
rognent
sur
nos
corps
abimés
И
годы,
которые
сказываются
на
наших
поврежденных
телах
Les
mots
de
l'amour
contre
ceux
de
la
haine
Слова
любви
против
слов
ненависти
La
vie
emmêlée
comme
une
pelote
de
laine
Жизнь
запутана,
как
клубок
шерсти
Le
bruit
du
silence
piaffant
d'impatience
Звук
тишины,
нетерпеливо
лапающей
лапами
Et
puis
ta
présence
comme
une
délivrance
И
тогда
твое
присутствие
как
избавление
Et
lui
dire
qu'elle
est
belle,
oh
bien
plus
belle
qu'hier
И
скажи
ей,
что
она
прекрасна,
ох,
намного
красивее,
чем
вчера.
Cette
vie
qui
nous
appelle
et
puis
qui
nous
enterre
Эта
жизнь,
которая
зовет
нас,
а
затем
хоронит
нас
Et
quand
tout
sera
fini,
je
veux
qu'il
soit
écrit
И
когда
все
закончится,
я
хочу,
чтобы
это
было
написано
Sur
le
mur
de
la
nuit
На
стене
ночи
Que
la
vie
m'a
suffit
Мне
было
достаточно
этой
жизни
Que
la
vie
m'a
suffit
Мне
было
достаточно
этой
жизни
La
vie
m'a
suffit
Мне
жизни
достаточно
Que
la
vie
m'a
suffit
Мне
было
достаточно
этой
жизни
La
vie
m'suffit
Мне
жизни
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vianney Vianney, Louis Aubert Jean
Album
à 2 à 3
date of release
10-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.