Vianney - Mon étoile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vianney - Mon étoile




Mon étoile
Моя звезда
Tes jolis chaussons roses n'ont pas l'air torturé
Твои милые розовые балетки не выглядят измученными
Par tes mouvement grandioses, ma danseuse de ballet
Твоими грандиозными движениями, моя балерина
Ballerine qui s'échine sur un brillant parquet
Балерина, что трудится на блестящем паркете,
Qu'une pointe déchire au point de l'écailler
Который пуанты царапают до шелушения.
Quand t'enveloppes dans du blanc, du bleu, du brun, du rose
Когда ты окутываешься белым, синим, коричневым, розовым,
Tu fais valser le tulle comme une tulipe éclose
Ты кружишь тюль, словно распустившийся тюльпан,
Et ces toiles n'ont de grandes que la grâce qu'elles épousent
И эти ткани величественны лишь благодаря грации, которую они облегают.
Parfois en découvrant vos poitrines trop douces
Иногда, видя ваши слишком нежные груди,
Je l'avoue, j'imagine que malgré ce Chagall
Признаюсь, я представляю, что несмотря на этот Шагал,
Dans le noir tu devines qu'il y a mon cœur loyal
В темноте ты догадываешься, что там мое верное сердце.
Et je rêve qu'un de ces soirs, sur la place des Vosges
И я мечтаю, что однажды вечером, на площади Вогезов,
On discutera Béjart, de Petit ou d'autre chose
Мы будем говорить о Бежаре, о Пети или о чем-то другом.
J'imagine qu'au réveil quand tu étends le bras
Я представляю, как ты, проснувшись, протягиваешь руку,
Un rayon de soleil semble inviter chez toi
И луч солнца словно приглашает к тебе в дом.
Et qu'en un coup de peigne tu remets bien en place
И одним движением расчески ты поправляешь
Le chignon, ce diadème qui range ta tignasse
Пучок, этот диадему, что укрощает твою шевелюру.
J'imagine que c'est dur, que ça sent le travail
Я представляю, как это тяжело, как это отдает трудом,
Dans tes tristes blessures physiques ou bien mentales
В твоих печальных ранах, физических или душевных.
Repose-toi dans mes bras, dis s'ils sont à ta taille
Отдохни в моих объятиях, скажи, подходят ли они тебе по размеру,
Ma danseuse, mon étoile, redeviens petit rat
Моя балерина, моя звезда, снова стань маленькой мышкой
Contre moi
Рядом со мной.





Writer(s): Vianney Bureau, Cyril Barbessol


Attention! Feel free to leave feedback.