Vianney - Pas là (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vianney - Pas là (Live)




Pas là (Live)
Not Here (Live)
Je suis une cruche
I'm a jug
Percée de plus
Pierced every which way
J′ai la peau craquelée
My scaly skin
Depuis toi, desséchée
So parched since you left
Quand vient la lune
When the moon comes up
Et le vent frais
And the wind blows cool
Par habitude
By habit
J'te cherche sur le canapé
I look for you on the sofa
Dieu qu′elle est loin
Oh how far away
La nuit de liesse
That night of joy
j'ai trouvé ta main
When I found your hand
Bien avant la tristesse
Long before the sadness
Tu me traquai
You tracked me down
Tu m'avais vu,
You had seen me
Tu m′as pris pour collier
You took me for a necklace
Et mon cou tu l′a tendu
And you stretched out my neck
Mais t'es pas là, mais t′es où?
But you're not here, where are you?
Mais t'es ou? (pas là, pas pas là...)
Where are you? (not here, not here, not here…)
Des nuits d′ivoire
Ivory nights
Sûr, ça je t'en doit,
Surely I owe you that
Si les tiennes sont noires
If yours are black
Non, je ne t′en veux pas
No, I don't blame you
Ainsi va la vie
That's just how it is
Enfin, surtout la tienne,
Well, for you above all
Je m'abrutis
I drown my sorrows
À jouer les fontaines
Pretending to be a fountain
Mais t'es pas là, mais t′es où?
But you're not here, where are you?
Mais t′es ou? (pas là, pas pas là...)
Where are you? (not here, not here, not here…)
Je te remplace
I'm replacing you
Comme je le peux
As best as I can
Que tout s'efface
May everything disappear
J′en fais le veux
That's my wish
Ça sera sans toi alors,
It's going to be without you, so
Alors je n'ai plus qu′a être d'accord
I just have to accept it
A vous les cruches,
To all you cracked vessels
Les cœurs en miettes,
Whose hearts are broken
Soyons la ruche,
Let's be the hive
D′un futur en fête
Of a future celebration





Writer(s): Jacques Antoine Essertier, Vianney Bureau


Attention! Feel free to leave feedback.