Vianney - Pour de vrai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vianney - Pour de vrai




Pour de vrai
For real
J′étais pas le même vendredi
I wasn't the same on Friday
T'avais pas non plus croisé ma vie
You had not yet crossed my life
J′étais pas pareil à gueuler sous la pluie
I wasn't the same as shouting in the rain
J't'ai attendue, vois-tu, et depuis
I've been waiting for you, as you see, and since
C′est pas demain la veille que je maudirai le réveil
Tomorrow is not the eve when I will curse the awakening
Et réveille-moi si je ne m′émerveille pas
And wake me up if I'm not amazed
Devant la vie que l'on a, tant qu′on vit tous les deux
Before the life we have, as long as we both live
Pas demain la veille que je maudirai le soleil
Tomorrow is not the eve when I will curse the sun
Car le soleil c'est toi et moi solennel pour une fois
Because the sun is you and me being solemn for once
J′ris pas, oh, oh
I'm not laughing, oh, oh
On peut voir le monde en tout petit
We can see the world in a very small way
Ou s'aimer toute la vie
Or love each other all our lives
J′ris pas
I'm not laughing
On peut voir le monde en tout petit
We can see the world in a very small way
Moi j't'aimerai toute la vie
I will love you all my life
Pour de vrai
For real
T′es tout c′que j'ai
You're all I have
Pour de vrai
For real
T′es tout c'que j′ai
You're all I have
Est-ce qu'on sera les mêmes toute la vie
Will we be the same all our lives
Même rire aux lèvres et même envie
Same laughter on our lips and same desire
On fera mentir l′époque, on va quitter Paris
We'll make time lie, we'll leave Paris
Puis j'te chanterai "En Cloque" en attendant le petit
Then I'll sing you "En Cloque" while waiting for the baby
J'ris pas, oh, oh
I'm not laughing, oh, oh
On peut voir le monde en tout petit
We can see the world in a very small way
Ou s′aimer toute la vie
Or love each other all our lives
J′ris pas
I'm not laughing
On peut voir le monde en tout petit
We can see the world in a very small way
Moi j't′aimerai toute la vie
I will love you all my life
Pour de vrai
For real
T'es tout c′que j'ai
You're all I have
Pour de vrai
For real
T′es tout c'que j'ai
You're all I have
Et les coups de poing, les coups de vieux
And the punches, the old age
J′veux qu′on les prenne à deux
I want us to take them together
Dis, les coups de poing, les coups de vieux
Tell me, the punches, the old age
J'veux qu′on les prenne à deux
I want us to take them together
Et les coups de poing, les coups de vieux
And the punches, the old age
J'veux qu′on les prenne à deux
I want us to take them together
Dis, les coups de poing, les coups de vieux
Tell me, the punches, the old age
J'veux qu′on les prenne à deux
I want us to take them together
J'ris pas, oh, oh
I'm not laughing, oh, oh
On peut voir le monde en tout petit
We can see the world in a very small way
Ou s'aimer toute la vie
Or love each other all our lives
J′ris pas
I'm not laughing
On peut voir le monde en tout petit
We can see the world in a very small way
Moi j′t'aimerai toute la vie
I will love you all my life
Pour de vrai
For real
T′es tout c'que j′ai
You're all I have
Pour de vrai
For real
T'es tout c′que j'ai
You're all I have





Writer(s): Vianney


Attention! Feel free to leave feedback.