Vianney - Tout seul ひとりぼっち - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vianney - Tout seul ひとりぼっち




Tout seul ひとりぼっち
Tout seul В одиночестве
S′il s'agit de montrer combien j′ai la peau dure à toute épreuve
Если нужно показать, насколько моя кожа груба и непробиваема,
S'il s'agit de montrer que je suis une armure à moi tout seul
Если нужно показать, что я сам по себе броня,
Je n′irai pas bien loin plus passent les âges plus c′est certain
Я не уйду далеко, чем старше становлюсь, тем яснее это понимаю.
Je suis comme les arbres, y'a des saisons j′me perds
Я как дерево, у меня есть времена года, я теряюсь.
Tout seul on est peu de choses
В одиночестве мы так мало значим.
Je t'appelle et n′ose
Я зову тебя, но не смею
Plus te le demander
Больше просить об этом.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня
Tout seul le temps nous impose
Одного, время навязывает нам
Cette solitude
Это одиночество.
Il y a mes bras
Есть мои объятия
Et les tiens pourquoi pas
И твои, почему бы и нет?
Les tiens pourquoi pas
Твои, почему бы и нет?
S'il s′agit de désir, je crois pouvoir dire que tu me manques
Если говорить о желании, думаю, могу сказать, что ты мне не хватаешь.
Je ris comme je respire mais au fond je tangue
Я смеюсь, как дышу, но в глубине души я шатаюсь.
Et me démange ton souvenir maintenant que me voici
И меня мучает воспоминание о тебе теперь, когда я здесь
Tout seul on est peu de choses
В одиночестве мы так мало значим.
Je t'appelle et n'ose
Я зову тебя, но не смею
Plus te le demander
Больше просить об этом.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня
Tout seul le temps nous impose
Одного, время навязывает нам
Cette solitude
Это одиночество.
Il y a mes bras
Есть мои объятия
Et les tiens pourquoi pas
И твои, почему бы и нет?
Je ne crains pas Spérenza
Я не боюсь надежды (Spérenza),
On trouve toujours un Vendredi
Мы всегда найдем пятницу (Vendredi),
Mais sans vous et sans toi
Но без вас и без тебя
Si tout seul et je suis peu de choses
Так одиноко, и я так мало значу.
Je t′appelle et n′ose
Я зову тебя, но не смею
Plus te le demander
Больше просить об этом.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня
Tout seul le temps nous impose
Одного, время навязывает нам
Cette solitude
Это одиночество.
Il y a mes bras
Есть мои объятия
Et les tiens pourquoi pas
И твои, почему бы и нет?
Tout seul on est peu de choses
В одиночестве мы так мало значим.
Je t'appelle et n′ose
Я зову тебя, но не смею
Plus te le demander
Больше просить об этом.
Ne me laisse pas
Не оставляй меня
Tout seul le temps nous impose
Одного, время навязывает нам
Ne me laisse pas
Не оставляй меня
Cette solitude
Это одиночество.
Il y a mes bras
Есть мои объятия
Et les tiens pourquoi pas
И твои, почему бы и нет?





Writer(s): Jacques Antoine Essertier, Vianney Bureau


Attention! Feel free to leave feedback.