Lyrics and translation Vianney - Tout seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'il
s'agit
de
montrer
combien
j'ai
la
peau
dure
à
toute
épreuve
Если
нужно
показать,
какая
у
меня
толстая
кожа,
непробиваемая,
S'il
s'agit
de
montrer
que
je
suis
une
armure
à
moi
tout
seul
Если
нужно
показать,
что
я
сам
себе
броня,
Je
n'irai
pas
bien
loin
plus
passent
les
age
oui
c'est
certain
Я
не
зайду
далеко,
годы
идут,
это
точно,
Je
suis
comme
les
arbres,
y
a
des
saisons
j'me
perds
Я
как
деревья,
есть
времена
года,
я
теряюсь.
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночестве
мы
мало
что
значим,
Je
t'appelle
et
n'ose
Я
звоню
тебе,
но
не
решаюсь
De
te
le
demander
Спросить
тебя
об
этом,
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня.
Tout
seule
le
temps
nous
impose
В
одиночестве
время
диктует
нам
Cette
solitude
Это
одиночество,
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
правила
Et
les
tiens
pourquoi
pas
И
твои,
почему
бы
и
нет,
Les
tiens
pourquoi
pas
Твои,
почему
бы
и
нет.
S'il
s'agit
de
désir,
je
crois
pouvoir
dire
que
tu
me
manques
Если
говорить
о
желании,
думаю,
могу
сказать,
что
ты
мне
не
хватаешь,
Je
ris
comme
je
respire
mais
au
fond
je
tangue
Я
смеюсь,
как
дышу,
но
в
глубине
души
я
качаюсь,
Et
me
démange
ton
souvenir
maintenant
que
me
voici
И
меня
мучает
воспоминание
о
тебе
теперь,
когда
я
здесь.
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночестве
мы
мало
что
значим,
Je
t'appelle
et
n'ose
Я
звоню
тебе,
но
не
решаюсь
De
te
le
demander
Спросить
тебя
об
этом,
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня.
Tout
seule
le
temps
nous
impose
В
одиночестве
время
диктует
нам
Cette
solitude
Это
одиночество.
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
правила
Et
les
tiens
pourquoi
pas
И
твои,
почему
бы
и
нет.
Je
ne
crains
pas
Spérenza
Я
не
боюсь
надежды
(Spérenza),
On
trouve
toujours
un
Vendredi
Мы
всегда
найдем
пятницу,
Mais
sans
vous
et
sans
toi
Но
без
вас
и
без
тебя.
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночестве
мы
мало
что
значим,
Je
t'appelle
et
n'ose
Я
звоню
тебе,
но
не
решаюсь
De
te
le
demander
Спросить
тебя
об
этом,
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня.
Tout
seule
le
temps
nous
impose
В
одиночестве
время
диктует
нам
Cette
solitude
Это
одиночество,
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
правила
Et
les
tiens
pourquoi
pas
И
твои,
почему
бы
и
нет.
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночестве
мы
мало
что
значим,
Je
t'appelle
et
n'ose
Я
звоню
тебе,
но
не
решаюсь
De
te
le
demander
Спросить
тебя
об
этом,
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня.
Tout
seule
le
temps
nous
impose
В
одиночестве
время
диктует
нам
Me
me
laisse
Не
оставляй
меня,
Cette
solitude
Это
одиночество,
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
правила
Et
les
tiens
pourquoi
pas
И
твои,
почему
бы
и
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Essertier, Vianney Bureau
Attention! Feel free to leave feedback.