Vianney - Veronica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vianney - Veronica




Veronica
Вероника
Pas fan, ni envieux
Не фанат, и не завидую,
Mais peut être un peu des deux
Но, возможно, немного и того, и другого.
Je cherche tes défauts en traduisant tes mots
Ищу твои недостатки, переводя твои слова.
Et si on s'accouplait
А что, если бы мы спелись,
Oh le temps d'un couplet
Хотя бы на один куплет,
Dans ma langue ou la tienne
На моём языке или на твоём,
Dis moi celle qui te gène
Скажи мне, какой тебе мешает.
Parmi ceux qui crient, qui t'embrassent et t'acclament
Среди тех, кто кричит, целует и приветствует тебя,
Il y a celui qui rêvasse et qui s'acharne
Есть тот, кто мечтает и упорствует.
Dans tes duos ce gars, je veux que ce soit moi
В твоих дуэтах этим парнем хочу быть я.
Véronica
Вероника,
Véronica
Вероника.
J'entends à la radio
Слышу по радио,
Qu'on vient hanter ma radio
Что кто-то преследует моё радио.
Mélodie mais l'audience
Мелодия, но аудитория
Fait la folle à fréquence
Сходит с ума на этой частоте.
Parmi ceux qui crient, qui t'embrassent et t'acclament
Среди тех, кто кричит, целует и приветствует тебя,
Il y a celui qui rêvasse et qui s'acharne
Есть тот, кто мечтает и упорствует.
Dans tes duos ce gars, je veux que ce soit moi
В твоих дуэтах этим парнем хочу быть я.
Véronica
Вероника,
Ahah, ah-ah-ah
Ахаха, а-а-а,
Véronica
Вероника,
Ah ah ah, ah-ah-ah
Ахаха, а-а-а.
Quand le monde est palot
Когда мир блекнет,
Quand le monde est palot
Когда мир блекнет,
Je l'aimais les mélos
Я любил эти мелодии,
Je l'aimais tes mélos
Я любил твои мелодии.
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а)
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а-а)
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а)
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а-а)
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а)
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а-а)
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а)
Véronica (Ah ah ah, ah-ah-ah-ah)
Вероника (Ахаха, а-а-а-а)





Writer(s): Antoine Essertier, Jacques Antoine Essertier, Vianney Bureau


Attention! Feel free to leave feedback.