Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrinkled
russian
newspaper
on
the
wall
Zerknitterte
russische
Zeitung
an
der
Wand
Streaks
of
purple
bruises
on
your
arm
Streifen
violetter
Blutergüsse
auf
deinem
Arm
Long
stemmed
roses
as
a
row
Langstielige
Rosen
in
einer
Reihe
Lock
of
auburn
hair
in
an
envelope
Eine
kastanienbraune
Locke
in
einem
Umschlag
Cat
calls
and
wolf
whistles
Katzenrufe
und
Wolfspfiffe
Cat
calls
and
wolf
whistles
Katzenrufe
und
Wolfspfiffe
Cat
calls
and
wolf
whistles
Katzenrufe
und
Wolfspfiffe
Everywhere
you
go,
everywhere
you
go
Wo
immer
du
hingehst,
wo
immer
du
hingehst
Jello
shots
from
a
stranger
Wackelpudding-Shots
von
einem
Fremden
Turn
them
in
the
red
granger
Drehst
sie
im
roten
Granger
Playing
catch
across
the
trestle
Ballspielen
über
das
Gerüst
Tackle
turned
into
a
wrestle
Ein
Tackling
wurde
zum
Ringkampf
Breaking
bones
with
river
stones
Knochen
brechen
mit
Flusssteinen
In
the
shadow
of
the
project
Im
Schatten
des
Projekts
Sailor
stopped
the
river
walk
Ein
Seemann
stoppte
den
Uferspaziergang
Waving
jolly
rogers
Jolly
Rogers
schwenkend
Too
good
to
be
true
Zu
gut,
um
wahr
zu
sein
The
onus
on
you
Die
Last
liegt
bei
dir
Too
good
to
be
true
Zu
gut,
um
wahr
zu
sein
The
onus
on
you,
the
onus
on
you
Die
Last
liegt
bei
dir,
die
Last
liegt
bei
dir
Time
stretches
amazingly
Die
Zeit
dehnt
sich
erstaunlich
When
adrenalin
is
pumpin
Wenn
Adrenalin
pumpt
With
your
fist
against
my
temple
Mit
deiner
Faust
an
meiner
Schläfe
Scary
when
you
show
your
dimples
Beängstigend,
wenn
du
deine
Grübchen
zeigst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Chesnutt
Attention! Feel free to leave feedback.