Vic Chesnutt - Distortion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vic Chesnutt - Distortion




Distortion
Искажение
Everybody lies
Все лгут,
What's the big deal?
В чем проблема?
It's impossible to know what is and isn't sealed
Невозможно узнать, что скрыто, а что нет.
Faith is the lies we tell and tell ourselves
Вера - это ложь, которую мы говорим себе.
Life is the lies we tell everybody else
Жизнь - это ложь, которую мы говорим всем остальным.
History is a daisy chain of lies
История - это цепь лжи.
Humans love distortion
Люди любят искажения.
Public record is a poetic device
Хроника - это поэтический прием,
Blown way out of all proportion
Раздутый до невероятных размеров.
I look at the color red, and say 'red'
Я смотрю на красный цвет и говорю: "красный".
Everyone else looks at the color and says 'reddish'
Все остальные смотрят на этот цвет и говорят: "красноватый".
We all say I don't believe it 'til I see it
Мы все говорим: "Не поверю, пока не увижу".
But so much happens between light hitting the eye
Но так много всего происходит между попаданием света в глаз
And the assimilation of that data into consciousness
и усвоением этих данных сознанием.
Simple beam bending
Простое преломление лучей,
Or obscuring lens anomalies
или аномалии затемняющей линзы,
Or electrical distortion along the optic nerve
или электрические искажения вдоль зрительного нерва.
But more mysterious are the magnetic osmotics
Но еще более загадочны магнитные осмосы,
Sloshing around inside
плещущиеся внутри,
The hifalutin grey filter switchboard that is brain
высокопарный серое вещество-коммутатор, коим является мозг.
Miles of rough road
Километры ухабистой дороги,
Vital baggage is tousled or tossed off the truck
жизненно важный груз мнут или сбрасывают с грузовика.
Everyone sees it in a certain way
Каждый видит это по-своему.
Everyone knows it as only they can know it
Каждый знает это так, как может знать только он.
And everyone has things that only they can see
И у каждого есть то, что видит только он.
Understanding breaks down
Понимание рушится,
Gulfs in agreement develop
возникают пропасти в согласии,
Concrete terms crumble
конкретные термины рассыпаются.
We all define the stuffs and stages of our worlds
Мы все определяем вещи и этапы наших миров
With terse tags and populist generalities
с помощью кратких ярлыков и популистских обобщений.
We all know a rose is sometimes a rose
Мы все знаем, что роза - это иногда роза,
But what fucking color is it? What fucking color is it?
но какого она, блин, цвета? Какого она, блин, цвета?
Everybody fibs
Все привирают,
Myths are entertained
мифам потворствуют,
Faith is the lies we tell and tell ourselves
вера - это ложь, которую мы говорим себе.
Life is the lies we tell everybody else
Жизнь - это ложь, которую мы говорим всем остальным.
Common knowledge is a daisy chain of lies
Общеизвестность - это цепь лжи.
Humans love distortion
Люди любят искажения.
Civilization is costume revelry
Цивилизация - это костюмированный бал,
Culture by coercion
культура путем принуждения.
Everybody lies
Все лгут.





Writer(s): Vic Chesnutt


Attention! Feel free to leave feedback.