Lyrics and translation Vic Chesnutt - I'm Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget
everything
I
ever
told
you
Забудь
все,
что
я
тебе
когда-либо
говорил,
I'm
sure
I
lied
way
more
than
twice
Уверен,
я
врал
больше,
чем
дважды,
But
understand
I
am
not
Emily
post
Но
пойми,
я
не
Эмили
Пост,
You
know
I'm
nowhere
near
that
precise
Знаешь,
я
далеко
не
так
точен.
And
I
struggle
with
these
etiquettes
И
я
борюсь
с
этими
этикетами,
Like
you
wouldn't
believe,
I'm
puzzled
by
the
policies
Ты
не
поверишь,
меня
ставят
в
тупик
эти
правила,
'Cause
after
everything
else
you
draw
out
of
me
Потому
что
после
всего,
что
ты
из
меня
вытягиваешь,
You
still
expect
cute
curtsies
Ты
все
еще
ждешь
милых
реверансов.
But
I'm
through,
through,
through
Но
с
меня
хватит,
хватит,
хватит
Carrying
you
on
my
shoulders
Таскать
тебя
на
своих
плечах,
And
I'm
through,
through,
through
И
с
меня
хватит,
хватит,
хватит
And
I'm
through,
through,
through
И
с
меня
хватит,
хватит,
хватит
Living
my
life
for
you
Жить
своей
жизнью
ради
тебя,
Yes,
I
hope
for
both
our
sakes
Да,
я
надеюсь,
ради
нас
обоих,
I'm
through,
through,
through
С
меня
хватит,
хватит,
хватит.
I
hope
you
are
happy
with
your
hold
on
me
Надеюсь,
ты
довольна
своей
властью
надо
мной,
It
sure
stuck
me
awful
strong
Она,
черт
возьми,
крепко
меня
держала,
And
don't
you
dare
call
this
disloyalty
И
не
смей
называть
это
предательством,
There's
no
way
you
could
be
more
wrong
Ты
глубоко
ошибаешься.
I'm
just
dragging
my
devotion
in
a
last
ditch
retreat
Я
просто
увожу
свою
преданность
в
последнее
отступление,
Seeking
some
safety
Ища
хоть
какой-то
безопасности,
I'm
tired
of
bleeding
for
no
good
reason
Я
устал
истекать
кровью
без
веской
причины,
Is
that
so
hard
to
see?
Разве
это
так
сложно
понять?
And
I'm
through,
through,
through
И
с
меня
хватит,
хватит,
хватит
Carrying
you
on
my
shoulders
Таскать
тебя
на
своих
плечах,
And
I'm
through,
through,
through
И
с
меня
хватит,
хватит,
хватит
And
I'm
through,
through,
through
И
с
меня
хватит,
хватит,
хватит
Living
my
life
for
you
Жить
своей
жизнью
ради
тебя,
Yes,
I
hope
for
both
our
sakes
Да,
я
надеюсь,
ради
нас
обоих,
I'm
through,
through,
through
С
меня
хватит,
хватит,
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Chesnutt
Attention! Feel free to leave feedback.