Lyrics and translation Vic Chesnutt - Independence Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independence Day
День Независимости
Well
future
stepped
into
my
field
and
turned
it
into
an
empire
Ну,
будущее
вторглось
в
мои
владения
и
превратило
их
в
империю,
Forefathers
where
are
you
now?
Праотцы,
где
вы
теперь?
Your
dust
is
settling
on
my
furniture
Ваша
пыль
оседает
на
моей
мебели.
Oh
independence
day,
I
never
knew
it
would
be
so
symbolic.
О,
День
Независимости,
я
и
не
знал,
что
он
будет
таким
символичным.
Oh
independence
day.
О,
День
Независимости.
Well
I
stepped
out
of
a
cloud
and
the
ditch
it
is
close
Я
вышел
из
облака,
а
канава
близко,
I
mean
the
ditch
it
is
closing
in.
Я
имею
в
виду,
канава
сужается.
Hemmingway
did
yourself
justice
Хемингуэй,
ты
воздал
себе
должное,
So
here's
to
you
you
articulate
dead
fisherman
Так
выпьем
же
за
тебя,
красноречивый
мертвый
рыбак.
Independence
day,
I
never
knew
it
would
be
so
symbolic.
День
Независимости,
я
и
не
знал,
что
он
будет
таким
символичным.
Independence
day.
День
Независимости.
Independence
day,
I
never
knew
it
would
be
so
symbolic.
День
Независимости,
я
и
не
знал,
что
он
будет
таким
символичным.
Independence
day.
День
Независимости.
What
if
I
said
I
loved
you
Что,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя
And
i
needed
your
guidance
to
help
me
through
the
obstacles?
И
нуждаюсь
в
твоем
руководстве,
чтобы
преодолеть
препятствия?
Would
you
say
I
am
too
wordy
and
then,
then
would
you
laugh?
Ты
бы
сказала,
что
я
слишком
многословен,
а
потом...
потом
бы
ты
засмеялась?
What
if
I
said
I'm
under
glass
untouchable
as
the
document
itself?
Что,
если
бы
я
сказал,
что
я
под
стеклом,
неприкосновенный,
как
сам
документ?
Would
you
say
ok,
Ты
бы
сказала:
"Хорошо",
And
that
you
never
even
considered
me?
И
что
ты
никогда
обо
мне
и
не
думала?
Oh
independence
day,
yes
independance,
О,
День
Независимости,
да,
независимость,
Independance
day,
independance,
День
Независимости,
независимость,
Independance
day,
day,
День
Независимости,
день,
Independance
day,
I
never
knew
it
would
be
so
symbolic.
День
Независимости,
я
и
не
знал,
что
он
будет
таким
символичным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Chesnutt
Album
Little
date of release
27-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.