Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isadora Duncan
Isadora Duncan
Well
I
dreamed
I
was
a-dancin'
with
Isadora
Duncan
Nun,
ich
träumte,
ich
tanzte
mit
Isadora
Duncan
In
a
silver
café
In
einem
silbernen
Café
It
was
a
café
that
was
not
at
all
near
here
Es
war
ein
Café,
das
überhaupt
nicht
hier
in
der
Nähe
war
She
was
planning
to
diversify
Sie
plante
zu
diversifizieren
And
she
sang
I
should
do
the
same
Und
sie
sang,
ich
sollte
dasselbe
tun
So
I
whistled
to
her
how
I
loved
her
the
best
Also
pfiff
ich
ihr
zu,
wie
sehr
ich
sie
am
meisten
liebte
But
she
sang,
"I
can't
believe
you
own
this
attitude",
Aber
sie
sang:
„Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese
Haltung
hast“,
But
with
some
ballet
moves,
Aber
mit
einigen
Ballettschritten,
I
removed
her
shoes
zog
ich
ihr
die
Schuhe
aus
And
I
painted
my
lips
to
hers
Und
ich
malte
meine
Lippen
auf
ihre
And
still
she
sang,
"I
can't
believe
you
own
this
attitude"
Und
trotzdem
sang
sie:
„Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese
Haltung
hast“
She
sang,
"I
can't
believe
you
own
this,
this
attitude"
Sie
sang:
„Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese,
diese
Haltung
hast“
She
needed
her
beauty
sleep
Sie
brauchte
ihren
Schönheitsschlaf
Though
I
didn't
want
it
to
sound
like
that
Obwohl
ich
nicht
wollte,
dass
es
so
klingt
Her
mind
was
occupied,
Ihre
Gedanken
waren
beschäftigt,
Her
hard
coffee
was
cold
by
then
as
snow
Ihr
starker
Kaffee
war
inzwischen
kalt
wie
Schnee
And
she
sang,
"My
smile
is
more
than
pearly
white,
Und
sie
sang:
„Mein
Lächeln
ist
mehr
als
perlweiß,
And
my
dreams
are
more
than
you",
Und
meine
Träume
sind
mehr
als
du“,
She
sang,
"My
yellow
eyes
are
more
than
mirrors,
Sie
sang:
„Meine
gelben
Augen
sind
mehr
als
Spiegel,
And
my
scarf
is
more,
more,
more
than
blue"
Und
mein
Schal
ist
mehr,
mehr,
mehr
als
blau“
And
she
sang,
"I
can't
believe
you
own
this
attitude"
Und
sie
sang:
„Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese
Haltung
hast“
Yes
I
sang,
"I
can't
believe
you
own
this,
this
attitude"
Ja,
ich
sang:
„Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese,
diese
Haltung
hast“
She
closed
her
New
Directions
paperbook
Sie
schloss
ihr
New
Directions
Taschenbuch
And
screamed,
"There
is
no
shelter
in
the
arts"
Und
schrie:
„Es
gibt
keine
Zuflucht
in
den
Künsten“
She'd
been
crying
all
day
Sie
hatte
den
ganzen
Tag
geweint
But
now
her
eyes
they
were
brighter
than
the
moon
Aber
jetzt
waren
ihre
Augen
heller
als
der
Mond
And
she
sang,
"My
smile
is
more
than
pearly
white,
Und
sie
sang:
„Mein
Lächeln
ist
mehr
als
perlweiß,
And
my
dreams
are
more
than
you",
Und
meine
Träume
sind
mehr
als
du“,
She
sang,
"My
yellow
eyes
are
more
than
mirrors,
Sie
sang:
„Meine
gelben
Augen
sind
mehr
als
Spiegel,
And
my
scarf
is
more,
more,
more,
more
than
blue"
Und
mein
Schal
ist
mehr,
mehr,
mehr,
mehr
als
blau“
And
she
sang,
"I
can't
believe
you
own
this
attitude"
Und
sie
sang:
„Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese
Haltung
hast“
"I
can't
believe
it,
I
can't
believe
you
own
this
attitude"
„Ich
kann
es
nicht
glauben,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese
Haltung
hast“
"I
can't
believe
it,
I
can't
believe
you
own
this,
this
attitude"
„Ich
kann
es
nicht
glauben,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
diese,
diese
Haltung
hast“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Chesnutt
Album
Little
date of release
27-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.