Lyrics and translation Vic Chesnutt - Rips In the Fabric
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rips In the Fabric
Прорехи в ткани
She
was
walking
down
a
sidewalk
Ты
шла
по
тротуару,
Sniffing,
sniffing
in
the
wind
Вдыхая,
вдыхая
ветер,
Thinking
of
everything
and
nothing
Думая
обо
всем
и
ни
о
чем,
Just
another
flighty
human
being
Просто
еще
одно
ветреное
человеческое
существо.
And
satellites
were
arcing
А
спутники
летали
по
дуге,
Undetected
overhead
Незамеченные
над
головой.
Her
cells
were
busy
splitting
Твои
клетки
усиленно
делились,
Engenacing
the
dead
Воспроизводя
умерших.
Beauty
is
as
beauty
does
Красота
есть
красота,
In
the
eyes
of
the
beholder
В
глазах
смотрящего
Or
collectively
in
all
of
us
Или
же
коллективно
во
всех
нас.
She
was
waving
to
a
cyclist
Ты
махала
велосипедисту,
As
he
went
coasting
past
Когда
он
проезжал
мимо,
In
through
a
lazy
intersection
Сквозь
ленивое
пересечение,
Toward
the
remainder
of
his
life
Навстречу
оставшейся
части
своей
жизни.
And
a
ferrell
cat
went
dashing
И
бездомный
кот
метнулся
Behind
a
dumpster
there
За
мусорный
контейнер,
Which
displaced
a
brown
rat
Который
потревожил
бурую
крысу,
Which
went
fleeing
with
a
comical
flair
Которая
бросилась
бежать
с
комичной
грацией.
We
are
trapped
but
we
are
free
Мы
в
ловушке,
но
мы
свободны
To
go
through
the
motions
Совершать
движения
And
be
just
as
happy
as
we
can
be
И
быть
настолько
счастливыми,
насколько
мы
можем.
And
later
on
I
held
her
in
my
skinny
arms
А
позже
я
держал
тебя
в
своих
худых
руках,
My
chapped
lips
were
whispering
esoteric
alarms
Мои
потрескавшиеся
губы
шептали
эзотерические
тревоги,
But
her
warm
breath
assuaged
me
and
the
music
returned
Но
твое
теплое
дыхание
успокаивало
меня,
и
музыка
вернулась.
We
continued
dancing
while
big
forest
fires
burned
Мы
продолжали
танцевать,
пока
горели
огромные
лесные
пожары.
Space
is
spooky
and
time
it
is
a
trip
Космос
жуткий,
а
время
- это
путешествие.
Don't
let
the
preachers,
teachers,
hipsters
fool
you
Не
позволяй
проповедникам,
учителям,
хипстерам
одурачить
тебя,
There
ain't
no
rips
in
the
fabric.
В
ткани
нет
никаких
прорех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Chesnutt
Attention! Feel free to leave feedback.