Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Friend
Schlimmster Freund
You
got
one
friend
who's
a
flight
attendant
Du
hast
einen
Freund,
der
Flugbegleiter
ist
You
got
one
friend
who
likes
speed
Du
hast
einen
Freund,
der
Speed
mag
You
got
one
friend
who
always
wants
Du
hast
einen
Freund,
der
immer
To
smoke
inside
of
your
house
in
deinem
Haus
rauchen
will
You
got
one
friend
who
secretly
likes
Du
hast
einen
Freund,
der
es
heimlich
mag,
To
get
peed
on
sexually
sexuell
angepinkelt
zu
werden
You
got
one
friend
who
is,
oh,
so
natural
Du
hast
einen
Freund,
der
ach
so
natürlich
ist
And
got
one
friend
we
all
call
the
retard
Und
einen
Freund,
den
wir
alle
den
Zurückgebliebenen
nennen
You
got
one
friend
fighting
cancer
Du
hast
einen
Freund,
der
gegen
Krebs
kämpft
You
got
one
friend
who
I
bet
right
now
Du
hast
einen
Freund,
von
dem
ich
wette,
dass
er
gerade
jetzt
Is
barking
out
in
the
yard
draußen
im
Garten
bellt
But
I'm
the
worst
friend
in
the
world
Aber
ich
bin
der
schlimmste
Freund
der
Welt
I'm
the
worst
friend
in
the
world
Ich
bin
der
schlimmste
Freund
der
Welt
When
you
are
down,
I'm
nowhere
to
be
found
Wenn
du
am
Boden
bist,
bin
ich
nirgends
zu
finden
I'm
the
worst
friend
in
the
world
Ich
bin
der
schlimmste
Freund
der
Welt
You
got
one
friend
who's
in
Iraq
Du
hast
einen
Freund,
der
im
Irak
ist
You
got
one
friend
who
dresses
like
little
bo
peep
Du
hast
einen
Freund,
der
sich
wie
Little
Bo
Peep
kleidet
You
got
one
friend
who
is
in
prison
Du
hast
einen
Freund,
der
im
Gefängnis
ist
You
got
one
friend
who's
really
Du
hast
einen
Freund,
der
wirklich
Really
in
defeat,
sexually
sexuell
wirklich
besiegt
ist
You
got
one
friend
who
could
be
a
competitive
eater
Du
hast
einen
Freund,
der
ein
Wettesser
sein
könnte
You
got
one
friend
who's
one
of
those
bad
movie
buffs
Du
hast
einen
Freund,
der
einer
dieser
Fans
schlechter
Filme
ist
You
got
one
friend
who
touched
you
inappropriately
Du
hast
einen
Freund,
der
dich
unangemessen
berührt
hat
And
one
friend
who
you
are
pining
to
touch
Und
einen
Freund,
den
du
unbedingt
berühren
willst
But
I'm
the
worst
friend
in
the
world
Aber
ich
bin
der
schlimmste
Freund
der
Welt
I'm
the
worst
friend
in
the
world
Ich
bin
der
schlimmste
Freund
der
Welt
When
you
are
down,
I'm
nowhere
to
be
found
Wenn
du
am
Boden
bist,
bin
ich
nirgends
zu
finden
I'm
the
worst
friend
in
the
world
Ich
bin
der
schlimmste
Freund
der
Welt
You
got
one
friend
who's
Emic
Arthur
fellow
Du
hast
einen
Freund,
der
ein
MacArthur-Stipendiat
ist
You
got
one
friend
who
a
widower
Du
hast
einen
Freund,
der
Witwer
ist
You
got
one
friend
who
claims
to
have
taken
Du
hast
einen
Freund,
der
behauptet,
A
dump
in
the
White
House
im
Weißen
Haus
einen
Haufen
gemacht
zu
haben
You
got
one
friend
who
just
gave
birth
to
twins
Du
hast
eine
Freundin,
die
gerade
Zwillinge
zur
Welt
gebracht
hat
You
got
one
friend
who
goes
to
the
gym
Du
hast
einen
Freund,
der
ins
Fitnessstudio
geht
At
least
twice
a
day
mindestens
zweimal
am
Tag
And
one
friend
recovered
from
severe
burns
Und
einen
Freund,
der
sich
von
schweren
Verbrennungen
erholt
hat
You
got
one
friend
who
rubbed
his
penis
Du
hast
einen
Freund,
der
seinen
Penis
gerieben
hat
On
TV's
actual
'Wheel
of
Fortune'
am
echten
'Glücksrad'
aus
dem
Fernsehen
And
one
friend
who
y'all
ain't
Und
einen
Freund,
mit
dem
du
Y'all
ain't
even
on
speaking
terms
nicht
mal
mehr
redest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Chesnutt
Attention! Feel free to leave feedback.