Vic Crezée feat. Faberyayo & Sef - T Zal Een Keer Niet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vic Crezée feat. Faberyayo & Sef - T Zal Een Keer Niet




T Zal Een Keer Niet
Это когда-нибудь случится
Sjeumig
Офигенно
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Iemand bel het circus, es gibt clowns in das club
Кто-нибудь, позвоните в цирк, в клубе клоуны
Clowns, snel, bel die man met die hoge hoed
Клоуны, быстро, позвоните тому парню в высокой шляпе
Zeg 'm dat z'n personeel hier is
Скажите ему, что его персонал здесь
Young human, MDMA in de flesh
Молодой человек, MDMA во плоти
Het is Yousman, samen met je ma aan de fles
Это Юсман, вместе с твоей мамой у бутылки
Ik zeg nein, bitch kijk me aan ik zeg yes
Я говорю "нет", детка, посмотри на меня, я говорю "да"
Rijk, lam, lastig en aantrekkelijk
Богатый, пьяный, сложный и привлекательный
Brek kek kek kek kek, pret tet tet tet tet
Брек кек кек кек кек, прикол тет тет тет тет
Preng teng teng, ik breng alleen seks
Прэнг тэнг тэнг, я приношу только секс
Click click, bang bang, hier een servet
Клик клик, бах бах, вот салфетка
Yous got the juice all over je bek
У тебя сок по всему лицу
Ik gooi de club op de barbecue, breng saus
Я бросаю клуб на барбекю, принеси соус
We gooien drugs op je kankermoer, breng house
Мы бросаем наркотики на твою мать, принеси хаус
Het is de rapgame, Wim T. Schippers
Это рэп-игра, Вим Т. Шипперс
Helaas pindakaas, bitch made niggers
К сожалению, арахисовое масло, подкаблучные ниггеры
Wat de rest doet interesseert me geen flikker
Что делают остальные, меня не волнует
Doet er niet toe, want de stacks worden bigger
Неважно, ведь бабки растут
Felix op de beat de rest hoef ik nimmer
Феликс на бите, остальное мне не нужно
Het zal een keer niet, glamour en glitter
Это когда-нибудь случится, гламур и блеск
Yung Felix op de beat, het zal een keer wel
Юнг Феликс на бите, это когда-нибудь случится
De vlammen van de hel, het zal een keer niet
Пламя ада, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Yung Felix op de beat, het zal een keer wel
Юнг Феликс на бите, это когда-нибудь случится
De vlammen van de hel, het zal een keer niet
Пламя ада, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Klokkie om de pols, blik op oneindig
Часы на запястье, взгляд в бесконечность
Schenk m'n kolkie nog eens vol, doe het kwik nog eens stijgen
Налей мне еще стакан, пусть ртуть снова поднимется
Stop je ogen weg, bitch chill je eigen
Закрой глаза, детка, расслабься
Ik zie de bui al hangen en de pillen drijven
Я вижу надвигающуюся бурю и плавающие таблетки
Scheel in de disco, m'n tracksuit een sexsuit
Кошу в дискотеке, мой спортивный костюм - сексуальный костюм
Halve, hele, de reden dat ik gek doe
Половинка, целая, причина, по которой я схожу с ума
Stukje waanzin, naar de mens toe
Немного безумия, по отношению к человеку
Op de dancevloer, crazy als een crackhoer
На танцполе, безумный, как шлюха-наркоманка
Het regent doekoe, uit de losse pols
Дождь из бабла, из свободной руки
Tevens poesjes, van de flappen krols
Также киски, возбужденные от денег
Morgen hopeloos en beroofd van lol
Завтра безнадежный и лишенный веселья
Stroboscopen slopen, m'n hoofd op hol
Стробоскопы сносят мне башку
Sta te springen met een focking dom gewaffelte
Прыгаю с чертовой вафлей
Drankjes in de nacht en de dansjes zijn belachelijk
Напитки ночью, а танцы смешные
Het maakt niet uit ook al zwalk ik nog zo achterlijk
Неважно, даже если я шатаюсь, как дурак
Ich don't care, ik heb al m'n gabbers achter me
Мне все равно, все мои приятели за мной
Yung Felix op de beat, het zal een keer wel
Юнг Феликс на бите, это когда-нибудь случится
De vlammen van de hel, het zal een keer niet
Пламя ада, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Yung Felix op de beat, het zal een keer wel
Юнг Феликс на бите, это когда-нибудь случится
De vlammen van de hel, het zal een keer niet
Пламя ада, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Ja, ja, nee motherfucker
Да, да, нет, ублюдок
Ja, ja, nee motherfucker
Да, да, нет, ублюдок
Ja, ja, nee motherfucker
Да, да, нет, ублюдок
Ja wel, nee niet, motherfucker
Да, да, нет, ублюдок
Dit is Haring Arie op de kankerbeat
Это Селедочный Ари на чертовом бите
Ik gooi ui, ik gooi zuur op je kankergriet
Я бросаю лук, я бросаю кислоту на твою чертову подружку
In de kroeg als het levenslied
В баре, как песня жизни
Slurp die schelp van je bitch op als de bar van de Ludwig
Выхлебываю раковину твоей сучки, как бар Людвига
Kortsluiting in die kop van me
КЗ в моей голове
Een feest van een kerel, niks geen halve tamme
Праздник мужика, никаких полумер
Zie me met Vjéze aan een?? samen
Видишь меня с Вьезе в ... вместе
Lachend, gierend, brullend, door de meisjes van de?? rammen
Смеясь, гогоча, ору, трахаю девушек из ...
Meneer popie jopie, brein van de drugs
Мистер Попи Джопи, мозг от наркотиков
Een zak met een knopie
Пакет с кнопкой
Me vuistje geeft je koek, hij geeft je zopie
Мой кулак даст тебе печеньку, он даст тебе пощечину
Volledige verstand op nul, no emotie
Полное отсутствие разума, никаких эмоций
Jopen en schnabbels, ik graai nog een beetje
Пиво и закуски, я еще немного хватаю
Ik ben een ziekte die draait op je feestje
Я болезнь, которая гуляет на твоей вечеринке
Noem alsjeblieft de naam van het beestje
Назови, пожалуйста, имя зверя
Victor Crezée, forever white boy wasted
Виктор Крез, вечно пьяный белый парень
Yung Felix op de beat, het zal een keer wel
Юнг Феликс на бите, это когда-нибудь случится
De vlammen van de hel, het zal een keer niet
Пламя ада, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Yung Felix op de beat, het zal een keer wel
Юнг Феликс на бите, это когда-нибудь случится
De vlammen van de hel, het zal een keer niet
Пламя ада, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится
Het zal een keer wel, het zal een keer niet
Это когда-нибудь случится, это когда-нибудь не случится





Writer(s): Pepijn Lanen, Felix J. Laman, Yousef Gnaoui, Victor Crezee


Attention! Feel free to leave feedback.