Lyrics and translation Vic Crezée feat. Faberyayo & Sef - T Zal Een Keer Niet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T Zal Een Keer Niet
Это когда-нибудь случится
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Iemand
bel
het
circus,
es
gibt
clowns
in
das
club
Кто-нибудь,
позвоните
в
цирк,
в
клубе
клоуны
Clowns,
snel,
bel
die
man
met
die
hoge
hoed
Клоуны,
быстро,
позвоните
тому
парню
в
высокой
шляпе
Zeg
'm
dat
z'n
personeel
hier
is
Скажите
ему,
что
его
персонал
здесь
Young
human,
MDMA
in
de
flesh
Молодой
человек,
MDMA
во
плоти
Het
is
Yousman,
samen
met
je
ma
aan
de
fles
Это
Юсман,
вместе
с
твоей
мамой
у
бутылки
Ik
zeg
nein,
bitch
kijk
me
aan
ik
zeg
yes
Я
говорю
"нет",
детка,
посмотри
на
меня,
я
говорю
"да"
Rijk,
lam,
lastig
en
aantrekkelijk
Богатый,
пьяный,
сложный
и
привлекательный
Brek
kek
kek
kek
kek,
pret
tet
tet
tet
tet
Брек
кек
кек
кек
кек,
прикол
тет
тет
тет
тет
Preng
teng
teng,
ik
breng
alleen
seks
Прэнг
тэнг
тэнг,
я
приношу
только
секс
Click
click,
bang
bang,
hier
een
servet
Клик
клик,
бах
бах,
вот
салфетка
Yous
got
the
juice
all
over
je
bek
У
тебя
сок
по
всему
лицу
Ik
gooi
de
club
op
de
barbecue,
breng
saus
Я
бросаю
клуб
на
барбекю,
принеси
соус
We
gooien
drugs
op
je
kankermoer,
breng
house
Мы
бросаем
наркотики
на
твою
мать,
принеси
хаус
Het
is
de
rapgame,
Wim
T.
Schippers
Это
рэп-игра,
Вим
Т.
Шипперс
Helaas
pindakaas,
bitch
made
niggers
К
сожалению,
арахисовое
масло,
подкаблучные
ниггеры
Wat
de
rest
doet
interesseert
me
geen
flikker
Что
делают
остальные,
меня
не
волнует
Doet
er
niet
toe,
want
de
stacks
worden
bigger
Неважно,
ведь
бабки
растут
Felix
op
de
beat
de
rest
hoef
ik
nimmer
Феликс
на
бите,
остальное
мне
не
нужно
Het
zal
een
keer
niet,
glamour
en
glitter
Это
когда-нибудь
случится,
гламур
и
блеск
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
на
бите,
это
когда-нибудь
случится
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Пламя
ада,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
на
бите,
это
когда-нибудь
случится
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Пламя
ада,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Klokkie
om
de
pols,
blik
op
oneindig
Часы
на
запястье,
взгляд
в
бесконечность
Schenk
m'n
kolkie
nog
eens
vol,
doe
het
kwik
nog
eens
stijgen
Налей
мне
еще
стакан,
пусть
ртуть
снова
поднимется
Stop
je
ogen
weg,
bitch
chill
je
eigen
Закрой
глаза,
детка,
расслабься
Ik
zie
de
bui
al
hangen
en
de
pillen
drijven
Я
вижу
надвигающуюся
бурю
и
плавающие
таблетки
Scheel
in
de
disco,
m'n
tracksuit
een
sexsuit
Кошу
в
дискотеке,
мой
спортивный
костюм
- сексуальный
костюм
Halve,
hele,
de
reden
dat
ik
gek
doe
Половинка,
целая,
причина,
по
которой
я
схожу
с
ума
Stukje
waanzin,
naar
de
mens
toe
Немного
безумия,
по
отношению
к
человеку
Op
de
dancevloer,
crazy
als
een
crackhoer
На
танцполе,
безумный,
как
шлюха-наркоманка
Het
regent
doekoe,
uit
de
losse
pols
Дождь
из
бабла,
из
свободной
руки
Tevens
poesjes,
van
de
flappen
krols
Также
киски,
возбужденные
от
денег
Morgen
hopeloos
en
beroofd
van
lol
Завтра
безнадежный
и
лишенный
веселья
Stroboscopen
slopen,
m'n
hoofd
op
hol
Стробоскопы
сносят
мне
башку
Sta
te
springen
met
een
focking
dom
gewaffelte
Прыгаю
с
чертовой
вафлей
Drankjes
in
de
nacht
en
de
dansjes
zijn
belachelijk
Напитки
ночью,
а
танцы
смешные
Het
maakt
niet
uit
ook
al
zwalk
ik
nog
zo
achterlijk
Неважно,
даже
если
я
шатаюсь,
как
дурак
Ich
don't
care,
ik
heb
al
m'n
gabbers
achter
me
Мне
все
равно,
все
мои
приятели
за
мной
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
на
бите,
это
когда-нибудь
случится
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Пламя
ада,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
на
бите,
это
когда-нибудь
случится
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Пламя
ада,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Ja,
ja,
nee
motherfucker
Да,
да,
нет,
ублюдок
Ja,
ja,
nee
motherfucker
Да,
да,
нет,
ублюдок
Ja,
ja,
nee
motherfucker
Да,
да,
нет,
ублюдок
Ja
wel,
nee
niet,
motherfucker
Да,
да,
нет,
ублюдок
Dit
is
Haring
Arie
op
de
kankerbeat
Это
Селедочный
Ари
на
чертовом
бите
Ik
gooi
ui,
ik
gooi
zuur
op
je
kankergriet
Я
бросаю
лук,
я
бросаю
кислоту
на
твою
чертову
подружку
In
de
kroeg
als
het
levenslied
В
баре,
как
песня
жизни
Slurp
die
schelp
van
je
bitch
op
als
de
bar
van
de
Ludwig
Выхлебываю
раковину
твоей
сучки,
как
бар
Людвига
Kortsluiting
in
die
kop
van
me
КЗ
в
моей
голове
Een
feest
van
een
kerel,
niks
geen
halve
tamme
Праздник
мужика,
никаких
полумер
Zie
me
met
Vjéze
aan
een??
samen
Видишь
меня
с
Вьезе
в
...
вместе
Lachend,
gierend,
brullend,
door
de
meisjes
van
de??
rammen
Смеясь,
гогоча,
ору,
трахаю
девушек
из
...
Meneer
popie
jopie,
brein
van
de
drugs
Мистер
Попи
Джопи,
мозг
от
наркотиков
Een
zak
met
een
knopie
Пакет
с
кнопкой
Me
vuistje
geeft
je
koek,
hij
geeft
je
zopie
Мой
кулак
даст
тебе
печеньку,
он
даст
тебе
пощечину
Volledige
verstand
op
nul,
no
emotie
Полное
отсутствие
разума,
никаких
эмоций
Jopen
en
schnabbels,
ik
graai
nog
een
beetje
Пиво
и
закуски,
я
еще
немного
хватаю
Ik
ben
een
ziekte
die
draait
op
je
feestje
Я
болезнь,
которая
гуляет
на
твоей
вечеринке
Noem
alsjeblieft
de
naam
van
het
beestje
Назови,
пожалуйста,
имя
зверя
Victor
Crezée,
forever
white
boy
wasted
Виктор
Крез,
вечно
пьяный
белый
парень
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
на
бите,
это
когда-нибудь
случится
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Пламя
ада,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Yung
Felix
op
de
beat,
het
zal
een
keer
wel
Юнг
Феликс
на
бите,
это
когда-нибудь
случится
De
vlammen
van
de
hel,
het
zal
een
keer
niet
Пламя
ада,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Het
zal
een
keer
wel,
het
zal
een
keer
niet
Это
когда-нибудь
случится,
это
когда-нибудь
не
случится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pepijn Lanen, Felix J. Laman, Yousef Gnaoui, Victor Crezee
Attention! Feel free to leave feedback.