Lyrics and translation Vic Damone - My Truly Truly Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Truly Truly Fair
Моя возлюбленная
Some
men
plow
the
open
plains,
some
men
sail
the
brine
Кто-то
пашет
землю,
кто-то
бороздит
моря,
But
I′m
in
love
with
a
pretty
maid,
for
work
I
have
no
time
А
я
влюблен
в
красавицу
и
совсем
не
думаю
о
работе.
My,
truly,
truly
fair
Моя,
такая
прекрасная,
Truly,
truly
fair
Такая
прекрасная,
How
I
love
my
truly
fair
Как
же
я
люблю
мою
прекрасную.
There's
songs
to
sing
her,
trinkets
to
bring
her
Песни
ей
петь,
подарки
дарить,
Flowers
for
her
golden
hair
Цветы
для
ее
золотых
волос.
Once
I
sailed
from
Boston
Bay
bound
for
Singapore
Однажды
я
отплыл
из
Бостонской
бухты
в
Сингапур,
But
one
day
out
and
I
missed
her
so,
I
swam
right
back
to
shore
Но
через
день
я
так
соскучился,
что
поплыл
обратно
к
берегу.
My,
truly,
truly
fair
Моя,
такая
прекрасная,
Truly,
truly
fair
Такая
прекрасная,
How
I
love
my
truly
fair
Как
же
я
люблю
мою
прекрасную.
There′s
songs
to
sing
her,
trinkets
to
bring
her
Песни
ей
петь,
подарки
дарить,
Flowers
for
her
golden
hair
Цветы
для
ее
золотых
волос.
Some
men
work
to
live
long
day,
just
for
bread
and
wine
Кто-то
работает
весь
день,
лишь
бы
заработать
на
хлеб
и
вино,
But
I
sit
out
on
a
moon
light
night
and
kiss
her
lip
from
mine
А
я
сижу
лунной
ночью
и
целую
ее
губы.
My,
truly,
truly
fair
Моя,
такая
прекрасная,
Truly,
truly
fair
Такая
прекрасная,
How
I
love
my
truly
fair
Как
же
я
люблю
мою
прекрасную.
There's
songs
to
sing
her,
trinkets
to
bring
her
Песни
ей
петь,
подарки
дарить,
Flowers
for
her
golden
hair
Цветы
для
ее
золотых
волос.
I
love
she
and
she
loves
me,
pardon
if
I
boast
Я
люблю
ее,
и
она
любит
меня,
простите
за
хвастовство,
At
times
we
fight
all
the
live
long
night
'bout
who
loves
who
the
most
Иногда
мы
спорим
всю
ночь
напролет,
кто
кого
любит
больше.
My,
truly,
truly
fair
Моя,
такая
прекрасная,
Truly,
truly
fair
Такая
прекрасная,
How
I
love
my
truly
fair
Как
же
я
люблю
мою
прекрасную.
There′s
songs
to
sing
her,
trinkets
to
bring
her
Песни
ей
петь,
подарки
дарить,
Flowers
for
her
golden
hair
Цветы
для
ее
золотых
волос.
Soon
I′m
gonna
marry
her,
and
love
her
till
I
die
Скоро
я
женюсь
на
ней
и
буду
любить
ее
до
самой
смерти,
There
ain't
no
livin′
on
love
alone
but
still
I'm
gonna
try
На
одной
любви
не
проживешь,
но
я
все
равно
попробую.
My,
truly,
truly
fair
Моя,
такая
прекрасная,
Truly,
truly
fair
Такая
прекрасная,
How
I
love
my
truly
fair
Как
же
я
люблю
мою
прекрасную.
There′s
songs
to
sing
her,
trinkets
to
bring
her
Песни
ей
петь,
подарки
дарить,
Flowers
for
her
golden
hair
Цветы
для
ее
золотых
волос.
Truly,
truly
fair
Такая
прекрасная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.