Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deudas Con el Rap
Schulden Beim Rap
Mi
problema
es
con
la
gente,
no
con
la
drogan
Mein
Problem
sind
die
Leute,
nicht
die
Drogen
Consumidor
funcional
fan
de
intoxicarme
a
solas
Funktionaler
Konsument,
Fan
davon,
mich
allein
zu
berauschen
Escribo
ciego
en
un
estudio
Ich
schreibe
blind
in
einem
Studio
Sin
importar
la
hora
con
el
micro
hablando
en
serio,
no
era
en
broma
Egal
zu
welcher
Zeit,
mit
dem
Mikro
ernsthaft
sprechend,
es
war
kein
Scherz
Busco
la
forma
de
hacer
esto
lucrativo
Ich
suche
einen
Weg,
das
hier
lukrativ
zu
machen
Trabajar
por
trabajar
lo
veo
como
deshonra
Arbeiten
um
des
Arbeitens
willen
sehe
ich
als
Schande
an
Perder
el
tiempo
en
un
consultorio
me
agobia
Zeit
in
einer
Praxis
zu
verschwenden,
bedrückt
mich
Le
agradezco
a
la
academia
pero
la
pasión
es
obvia
Ich
danke
der
Akademie,
aber
die
Leidenschaft
ist
offensichtlich
Esto
es
de
hacerlo
necesario,
sin
vender
principios
Es
geht
darum,
es
notwendig
zu
machen,
ohne
Prinzipien
zu
verkaufen
Cuestiones
de
disciplina
sin
importar
si
es
domingo
Fragen
der
Disziplin,
egal
ob
Sonntag
ist
Haciendo
rap
después
de
clase
Rap
machend
nach
dem
Unterricht
Como
fue
desde
el
inicio
Wie
es
von
Anfang
an
war
Con
los
rappas
más
constantes
que
en
la
vida
he
conocido
Mit
den
konstantesten
Rappern,
die
ich
im
Leben
kennengelernt
habe
No
lo
perdí
si
no
hubo
norte
Ich
habe
den
Faden
nicht
verloren,
auch
wenn
die
Richtung
fehlte
Sé
que
con
Afterclass
voy
a
llenar
el
pasaporte
Ich
weiß,
dass
ich
mit
Afterclass
den
Reisepass
füllen
werde
Sobrevaloran
por
deporte
Sie
überbewerten
leichthin
Hablan
de
calidad
pagando
por
reproducciones
Sie
reden
von
Qualität,
während
sie
für
Klicks
bezahlen
Falsas
promesas
de
quien
se
creyó
profeta
Falsche
Versprechen
von
jemandem,
der
sich
für
einen
Propheten
hielt
Estas
oportunidades
se
las
debemos
a
AZ
Diese
Gelegenheiten
verdanken
wir
AZ
Yo
nunca
olvidó
a
quien
partió
un
puesto
en
su
mesa
Ich
vergesse
nie,
wer
mir
einen
Platz
an
seinem
Tisch
angeboten
hat
Cuando
llegue
la
victoria
beberá
de
mi
botella
Wenn
der
Sieg
kommt,
wird
derjenige
aus
meiner
Flasche
trinken
Buena
memoria,
les
huelo
la
conveniencia
Gutes
Gedächtnis,
ich
rieche
ihre
Berechnung
Yo
recuerdo
quién
estuvo
en
esas
mañanas
negras
Ich
erinnere
mich,
wer
an
jenen
dunklen
Morgen
da
war
Siempre
recuerda
a
quien
no
te
dejo
caer
Erinnere
dich
immer
daran,
wer
dich
nicht
fallen
ließ
A
la
final
fue
la
lección
de
ver
arder
lo
que
ayer
era
Am
Ende
war
es
die
Lektion,
brennen
zu
sehen,
was
gestern
war
Sigue
la
rutina
Die
Routine
geht
weiter
Pago
deudas
con
canciones
Ich
bezahle
Schulden
mit
Liedern
Soy
lo
que
el
rap
necesita
Ich
bin,
was
der
Rap
braucht
A
veces
hace
sol
pero
adentro
está
oscuro
Manchmal
scheint
die
Sonne,
aber
drinnen
ist
es
dunkel
Mientras
lleno
mis
vacíos
con
zapatos
y
con
culos
Während
ich
meine
Leere
mit
Schuhen
und
Ärschen
fülle
Estoy
echando
rulo
si
de
rimas
estoy
nulo
Ich
chille,
wenn
mir
die
Reime
fehlen
Me
gusta
que
sea
genuino
y
cuéntale
a
los
7 chulos
Ich
mag
es,
wenn
es
echt
ist,
und
erzähl
das
den
7 Pimps
Nada
me
detiene,
life
is
too
short
Nichts
hält
mich
auf,
life
is
too
short
Seré
viejo
millonario
sin
escoltas
y
con
5 scorts
Ich
werde
ein
alter
Millionär
sein
ohne
Bodyguards
und
mit
5 Escorts
Por
ahora
miro
en
Amazon
un
Tissot
Im
Moment
schaue
ich
bei
Amazon
nach
einer
Tissot
Y
me
conformo
con
ser
quien
dejó
huella
por
donde
pisó
Und
ich
gebe
mich
damit
zufrieden,
derjenige
zu
sein,
der
Spuren
hinterließ,
wo
er
hintrat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel álvarez Correa, Victor Hugo Ortiz González
Attention! Feel free to leave feedback.