Vic Deal feat. Afterclass - El Necromante - translation of the lyrics into German

El Necromante - Vic Deal translation in German




El Necromante
Der Nekromant
Traigo un conjuro y auguro el futuro con una gota
Ich bringe einen Zauber und sage die Zukunft mit einem Tropfen voraus
Tengo visiones y en lo oscuro es imposible tomar nota
Ich habe Visionen und im Dunkeln ist es unmöglich, Notizen zu machen
Pero oigo las voces, varias veces en el día
Aber ich höre Stimmen, mehrmals am Tag
Y acusan a caras largas mandando mala energía
Und sie beschuldigen lange Gesichter, die schlechte Energie senden
Que, aunque a veces sonrían se está muriendo por dentro
Dass, obwohl sie manchmal lächeln, sie innerlich sterben
El fogón de la envidia los va ardiendo a fuego lento
Das Feuer des Neides verbrennt sie langsam
No se les ve contento el odio es su alimento
Man sieht ihnen keine Freude an, Hass ist ihre Nahrung
Son inofensivos como las palomas de un convento
Sie sind harmlos wie die Tauben eines Klosters
Veo muertos andar por la periferia
Ich sehe Tote durch die Peripherie gehen
Vendiendo sus almas como confites en ferias
Sie verkaufen ihre Seelen wie Süßigkeiten auf Jahrmärkten
Es la vieja miseria el mal de la doble moral
Es ist das alte Elend, das Übel der Doppelmoral
Que pudre las manzanas, pero no de mi costal
Das die Äpfel verfaulen lässt, aber nicht aus meinem Sack
Traigo un talismán en mi morral y un pesticida
Ich habe einen Talisman in meinem Rucksack und ein Pestizid
Un santo y un chamán con perfil de homicida
Einen Heiligen und einen Schamanen mit dem Profil eines Mörders
Que me cuida las espaldas de sus maleficios
Der mir den Rücken vor ihren bösen Zaubern freihält
Y convierte a tu demonio en mucama a mi servicio
Und deinen Dämon in eine Dienstmagd zu meinen Diensten verwandelt
Abra Kadabra que hoy habrán cadáveres en bares
Abrakadabra, heute wird es Leichen in Bars geben
Con sus palabras macabras zombies harán malabares
Mit ihren makabren Worten werden Zombies Kunststücke vollbringen
Bajarán ratas de altares de estos lares por montones
Ratten werden von Altären dieser Orte in Scharen herunterkommen
Volverán a sus lugares sin hogares ni patrones
Sie werden an ihre Orte zurückkehren, ohne Zuhause oder Herren
En la tierra de los ciegos yo vine a cambiar las leyes
Im Land der Blinden bin ich gekommen, um die Gesetze zu ändern
Y mi esfuerzo cayo muerto porque tuertos son los reyes
Und meine Bemühungen starben, weil Einäugige die Könige sind
Luego vine porque quienes se creen un buen ejemplo
Dann kam ich, weil diejenigen, die sich für ein gutes Beispiel halten
Y hoy cuelgan sus cuerpos como adornos en mi templo
Und heute hängen ihre Körper wie Ornamente in meinem Tempel
Ahora soy el necromante parlante de lenguas muertas
Jetzt bin ich der Nekromant, Sprecher toter Sprachen
Hoy el fracaso y yo tocaremos a tu puerta
Heute werden das Scheitern und ich an deine Tür klopfen
Entraremos a tu pieza mientras rezas en tu cama
Wir werden dein Zimmer betreten, während du in deinem Bett betest
Te mostraremos el infierno que es parecido a la fama
Wir werden dir die Hölle zeigen, die dem Ruhm ähnelt
Clama y llama por ayuda, agarra bien tu escapulario
Schreie und rufe um Hilfe, halte dein Skapulier gut fest
Pues lo del credo al revés es mito de parvularios
Denn das mit dem umgekehrten Glaubensbekenntnis ist ein Mythos für Kinder
La esperanza de ser legendario en escenario
Die Hoffnung, auf der Bühne legendär zu werden
Hoy muere corto y perezoso como tu vocabulario
Stirbt heute kurz und faul wie dein Wortschatz
Yo soy milenario y cuando es necesario vuelvo
Ich bin tausendjährig und wenn es nötig ist, kehre ich zurück
Y resuelvo que aun sin ojos seguiré criando cuervos
Und sorge dafür, dass ich auch ohne Augen weiterhin Krähen züchte
De donde vengo y en donde vivo me preguntan
Woher ich komme und wo ich lebe, fragen sie mich
Vivo entre el cielo y la tierra donde nada se oculta
Ich lebe zwischen Himmel und Erde, wo nichts verborgen bleibt





Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Jeff Valdez


Attention! Feel free to leave feedback.