Vic Deal feat. Afterclass - Real Love - translation of the lyrics into German

Real Love - Vic Deal translation in German




Real Love
Echte Liebe
Escribo, por amor a lo que vivo
Ich schreibe aus Liebe zu dem, was ich lebe,
Ser fiel a lo que digo
bin treu zu dem, was ich sage,
Por liberar el placer cautivo
um die gefangene Lust zu befreien,
En esta mierda hacer algo positivo
in diesem Mist etwas Positives zu tun.
Un soul food nutritivo para ese ruido nocivo
Nahrhafte Seelennahrung gegen diesen schädlichen Lärm,
Mezcla pura, para aplacar la amargura
eine reine Mischung, um die Bitterkeit zu lindern
De quien no hace nada nunca y se queja que la vida es dura
derer, die nie etwas tun und sich beschweren, dass das Leben hart ist.
Este beat captura y tritura el pesimismo
Dieser Beat fängt den Pessimismus ein und zermalmt ihn,
Reconforta a quien, perdió la confianza en si mismo
er tröstet den, der das Vertrauen in sich selbst verloren hat.
No es ambición ni religión es convicción de sobra
Es ist weder Ehrgeiz noch Religion, sondern Überzeugung im Überfluss.
No toda creación merece ser llamada obra
Nicht jede Schöpfung verdient es, ein Werk genannt zu werden.
No se, dobla ni se patrasea el estilo
Der Stil wird weder verbogen noch zurückgenommen,
Ni se trafica en la calle, ni se compra por kilos
weder auf der Straße gehandelt noch kiloweise gekauft.
Vigilo mi rap, como enfermo de paranoia
Ich bewache meinen Rap wie ein Paranoiakranker,
Dispuesto a picar, a quien se meta con su novia
bereit, jeden zu verprügeln, der sich an meine Freundin ranmacht.
Esto es amor, escrito sobre una ecuación
Das ist Liebe, geschrieben über eine Gleichung,
Que le da [de dos o más] hasta el punto de excitación
die [zwei oder mehr] bis zum Punkt der Erregung bringt.
Es real love
Es ist echte Liebe,
Es real love
Es ist echte Liebe,
Real love, real love
Echte Liebe, echte Liebe,
Real love, real love
Echte Liebe, echte Liebe,
Real love, real love
Echte Liebe, echte Liebe,
Es real love
Es ist echte Liebe.
El odio silencia su voz
Der Hass bringt seine Stimme zum Schweigen,
Y la lámpara del ego pone su luz en off
und die Lampe des Egos schaltet ihr Licht aus.
Es real love
Es ist echte Liebe,
La falsedad huye veloz
die Falschheit flieht schnell,
Y no queda otro camino que en realidad ser quien sos
und es bleibt kein anderer Weg, als wirklich der zu sein, der du bist.
Es real love, es real love
Es ist echte Liebe, es ist echte Liebe,
Real love, real love
Echte Liebe, echte Liebe.
La primera, hermandad fue mi familia
Die erste Bruderschaft war meine Familie,
Dándome ejemplos con actos no leyendome la biblia
die mir Beispiele durch Taten gab, nicht durch das Vorlesen der Bibel.
Quien diga, que está solo en lo profundo
Wer sagt, dass er in der Tiefe allein ist,
Es porque no se detuvo a hacer amigos ni por un segundo
hat nicht einmal innegehalten, um Freunde zu finden, nicht einmal für eine Sekunde.
Los verdaderos, no se encuentran en fiestas
Die wahren Freunde findet man nicht auf Partys,
Ni son los que presentan a las perras más dispuestas
noch sind sie diejenigen, die einem die willigsten Frauen vorstellen.
Hipócritas están, si te ven contento
Heuchler sind sie, wenn sie dich glücklich sehen,
Amigos no faltaran cuando lleguen los malos momentos
Freunde werden nicht fehlen, wenn die schlechten Zeiten kommen.
Lamento, que el viento no arrastre el resentimiento
Ich bedauere, dass der Wind den Groll nicht wegträgt,
Y entiendo, que el sufrimiento abre el entendimiento
und ich verstehe, dass das Leiden das Verständnis öffnet.
Reales no vienen con cuentos ni con payasadas
Echte Freunde kommen nicht mit Geschichten oder Possen,
Falsos saludan quedarán con la mano estirada
falsche Freunde grüßen und bleiben mit ausgestreckter Hand zurück.
Esta canción va dedicada a los que nunca faltan
Dieses Lied ist denen gewidmet, die immer da sind
Y no cambian la amistad por cualquier falda
und die Freundschaft nicht für irgendeinen Rock eintauschen.
Amor por mis amigos así no canten mis letras
Liebe für meine Freunde, auch wenn sie meine Texte nicht singen,
Son elenco principal el resto, son puros extras
sie sind die Hauptdarsteller, der Rest sind nur Statisten.
Real love
Echte Liebe,
El odio silencia su voz
der Hass bringt seine Stimme zum Schweigen,
Y la lámpara del ego pone su luz en off
und die Lampe des Egos schaltet ihr Licht aus.
Es real love
Es ist echte Liebe,
La falsedad huye veloz
die Falschheit flieht schnell,
Y no queda otro camino que en realidad ser quien sos
und es bleibt kein anderer Weg, als wirklich der zu sein, der du bist.
Es real love, es real love
Es ist echte Liebe, es ist echte Liebe,
Real love, real love
Echte Liebe, echte Liebe.
Es real
Es ist echt
(Love!)
(Liebe!)
Es real
Es ist echt
(Love!)
(Liebe!)
Es real
Es ist echt
(Love!)
(Liebe!)
Es real
Es ist echt
(Love!)
(Liebe!)
Es real
Es ist echt
(Love!)
(Liebe!)





Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Jeff Valdez


Attention! Feel free to leave feedback.