Vic Mensa - VENDETTA - translation of the lyrics into German

VENDETTA - Vic Mensatranslation in German




VENDETTA
VENDETTA
Now is the essence of my domain
Jetzt ist die Essenz meiner Domäne
And it contains, all that was and will be
Und sie enthält alles, was war und sein wird
And I am as I was and will be
Und ich bin, wie ich war und sein werde
Because I am and always will be, that nigga
Denn ich bin und werde immer sein, dieser Nigga
I am that nigga
Ich bin dieser Nigga
I am that nigga
Ich bin dieser Nigga
(C-Sick)
(C-Sick)
I draw first blood, be the first to set it off
Ich ziehe das erste Blut, bin der Erste, der es zündet
Niggas been taking my name lightly
Niggas haben meinen Namen auf die leichte Schulter genommen
They ain′t like me, they don't know who I can get involved
Sie sind nicht wie ich, sie wissen nicht, wen ich einschalten kann
Have Chairman dead it all
Lass Chairman alles beenden
They get a little cheese, become rats
Sie kriegen ein bisschen Käse, werden zu Ratten
Or end up blickin′ themselves they Cheddar Bob
Oder ballern sich am Ende selbst nieder, sie Cheddar Bob
Price on my life, I'm worth my weight in gold
Ein Preis auf mein Leben, ich bin mein Gewicht in Gold wert
What's ten racks? I spend that on wing tips at Comme Des in Seoul
Was sind zehn Riesen? Das gebe ich für Budapester bei Comme Des in Seoul aus
Sharks wing plate with the lemon pepper
Chicken Wing Teller von Shark's mit Zitronenpfeffer
These jokers get too deep in character man, R.I.P. Heath Ledger
Diese Witzbolde gehen zu tief in ihre Rolle, Mann, R.I.P. Heath Ledger
V tape and the V for Vendetta
V-Tape und das V für Vendetta
Smokin′ a Garcia Vega in Bottega Venetta
Rauche eine Garcia Vega in Bottega Veneta
I′m too real for TV, stupid me
Ich bin zu echt fürs Fernsehen, ich Dummkopf
Only talk to TMZ 'cause I wanted niggas to see the suit was Dries
Rede nur mit TMZ, weil ich wollte, dass Niggas sehen, der Anzug war von Dries
How the fuck they gon′ cancel you?
Wie zum Teufel wollen sie dich canceln?
When you got two bitches kissing in Venice at the Whitney Biennial
Wenn du zwei Bitches hast, die sich in Venedig auf der Whitney Biennale küssen
That's why they call it the Bi-ennial
Deshalb nennen sie es die Bi-ennale
That was Bella Hadid dress I had on now she got on my Amiri shoes
Das war Bella Hadids Kleid, das ich anhatte, jetzt trägt sie meine Amiri-Schuhe
Niggas act like I quit fuckin′ bitches
Niggas tun so, als hätte ich aufgehört, Bitches zu ficken
Like I ain't in Paris three times a year stunting on you niggas
Als ob ich nicht dreimal im Jahr in Paris bin und vor euch Niggas angebe
Like they forgot who brought me in this business
Als ob sie vergessen hätten, wer mich in dieses Geschäft gebracht hat
Ain′t talked to Ye since he been religious
Habe nicht mit Ye gesprochen, seit er religiös ist
All my Dior is still a Christian
Mein ganzes Dior ist immer noch ein Christian
I sacrificed for the greater vision
Ich habe für die größere Vision geopfert
Sometimes you gotta pay the ultimate price
Manchmal musst du den ultimativen Preis zahlen
To make niggas pay attention
Damit Niggas aufmerksam werden
Still alive I'll tell you niggas a million times
Noch am Leben, ich sag's euch Niggas eine Million Mal
This a FAQ, fuck all your questions
Das ist ein FAQ, scheiß auf all eure Fragen
What's up with all the weapons?
Was ist los mit all den Waffen?
Can you stop getting arrested?
Kannst du aufhören, verhaftet zu werden?
Please forgive me, I know not who′s kid I affected
Bitte verzeih mir, ich weiß nicht, wessen Kind ich beeinflusst habe
We might get hit with the RICO, my niggas just so reckless
Wir könnten vom RICO getroffen werden, meine Niggas sind einfach so rücksichtslos
Had threesomes in Sweden at Four Seasons
Hatte Dreier in Schweden im Four Seasons
Way I run it up, think I need me a orthopedist, yeah
So wie ich Kohle scheffle, denke ich, ich brauche einen Orthopäden, yeah
I′m saucin' like Uncle Remus
Ich bin am Tropfen wie Onkel Remus
The brain was so cold, I had to keep on the Moncler Genius
Der Blowjob war so krass, ich musste die Moncler Genius anbehalten
What up to Corey, Leaders, Sir and Madame, Fresh Goods
Was geht ab Corey, Leaders, Sir and Madame, Fresh Goods
Smoking dope in conversation with Vivienne Westwood
Rauche Dope im Gespräch mit Vivienne Westwood
Mensa, Mansa, Musa
Mensa, Mansa, Musa
Present, past and future
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Fans say I been missing like I crashed in Bermuda
Fans sagen, ich sei vermisst, als wäre ich in Bermuda abgestürzt
I pack a Ruger ′cause the shooter be the man that knew you
Ich packe eine Ruger ein, denn der Schütze ist der Mann, der dich kannte
On my block kids turn to stone like a black Medusa
In meinem Block werden Kinder zu Stein wie eine schwarze Medusa
These losers tried to put a hit on me
Diese Verlierer versuchten, einen Killer auf mich anzusetzen
I matched that 50 piece
Ich habe diese 50 Riesen gekontert
Started a dispensary, I'm a different breed
Habe eine Cannabis-Ausgabestelle eröffnet, ich bin eine andere Sorte
I really got niggas faded
Ich hab Niggas echt high gemacht
Could′ve been smoked for a pound
Man hätte mich für ein Pfund Gras erledigen können
Like D.A.R.E. make me feel guilty I made it
Wie D.A.R.E. lasst ihr mich schuldig fühlen, dass ich es geschafft habe
Talk to James on the phone daily
Rede täglich mit James am Telefon
He 26 in Dixon, they don't want him out until he turn 80
Er ist 26 in Dixon, sie wollen ihn nicht rauslassen, bis er 80 wird
That′s why I ain't patriotic, leave that to Tom Brady
Deshalb bin ich nicht patriotisch, überlass das Tom Brady
Show in Dublin, I get Irish Cream, nigga, not Bailey's
Show in Dublin, ich kriege Irish Cream, Nigga, nicht Bailey’s
Raised in shark infested waters, where it′s next to lawless
Aufgewachsen in haiverseuchten Gewässern, wo es fast gesetzlos ist
Stray shots, make you a black carcass like Maxine Waters
Querschläger machen dich zu einem schwarzen Kadaver wie Maxine Waters
Or leave you crippled, no Calvin Broadus
Oder lassen dich verkrüppelt zurück, kein Calvin Broadus
Sons and daughters never met they fathers
Söhne und Töchter haben ihre Väter nie kennengelernt
They look up to rappers and ballers
Sie schauen zu Rappern und Ballern auf
I stopped hanging with artists, they don′t meet my standards
Ich habe aufgehört, mit Künstlern abzuhängen, sie erfüllen meine Standards nicht
We all in designer, y'all just cut from a cheaper fabric
Wir sind alle in Designer, ihr seid nur aus billigerem Stoff geschnitten
Shout out to Virgil, Kirby, Jerry
Shout out an Virgil, Kirby, Jerry
I came out of nowhere like I was the first born of the Virgin Mary
Ich kam aus dem Nichts, als wäre ich der Erstgeborene der Jungfrau Maria
Lunch with Lena Waithe in Silverlake, Bellini sofa dinner dates
Mittagessen mit Lena Waithe in Silverlake, Bellini-Sofa-Dinner-Dates
Pacific Palisades flipping real estate
In Pacific Palisades Immobilien flippen
Kerry James Marshall level of mastery
Kerry James Marshall Niveau der Meisterschaft
I start a lot of waves, watch niggas jump on it like Apache
Ich starte viele Wellen, sehe Niggas darauf springen wie Apache
All I ask is credit where it′s due
Alles, was ich verlange, ist Anerkennung, wo sie hingehört
They cut they teeth try to compare to you
Sie beißen sich die Zähne aus beim Versuch, sich mit dir zu vergleichen
Start eatin' and embarrass you
Fangen an zu fressen und blamieren dich
Scorpion and the frog parable
Die Fabel vom Skorpion und dem Frosch
Niggas gon′ tear you down
Niggas werden dich niederreißen
Because it's in they nature to, it′s terrible
Weil es in ihrer Natur liegt, es ist schrecklich
It's terrible
Es ist schrecklich
Mensa
Mensa
2020 Vision
2020 Vision





Writer(s): Malik Yusef El Shabazz Jones, Saul Stacey Williams, Victor Kwesi Mensah, Charles Walter Dumazer, Caleb James, Terry Parker


Attention! Feel free to leave feedback.