Lyrics and translation Vic Mensa - sunset on the low end
sunset on the low end
Закат на нижнем конце
Man,
at
times
we
all
feel
lost,
I
know
I
do
Детка,
иногда
мы
все
чувствуем
себя
потерянными,
я
знаю,
что
я
так
себя
чувствую
And
again
the
world
can't
erase
those
demons
you
been
dodgin'
И
снова
мир
не
может
стереть
тех
демонов,
от
которых
ты
уворачивался
But
maybe
the
fame
and
the
drugs
Но
может
быть,
слава
и
наркотики
Just
made
the
shadows
in
that
mansion
seem
even
more
frightenin'
(I'd
love
to
meet
you
this
time)
Просто
заставили
тени
в
том
особняке
казаться
еще
более
пугающими
(Я
бы
хотел
встретиться
с
тобой
в
этот
раз)
See,
a
big
house
ain't
the
same
as
a
home
(BongoByTheWay)
Видишь
ли,
большой
дом
- это
не
то
же
самое,
что
дом
(BongoByTheWay)
Sometimes
you
gotta
go
back
to
where
you
started
Иногда
тебе
приходится
возвращаться
туда,
где
ты
начал
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
On
the
low
end
На
нижнем
конце
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
'93
what
I'm
blowin'
'93
- это
то,
что
я
курю
I
got
lonely
in
L.A.,
moved
back
to
the
low
end
Мне
стало
одиноко
в
Лос-Анджелесе,
я
переехал
обратно
в
нижний
конец
I
can't
be
stagnant,
gotta
feel
I'm
constantly
evolvin'
Я
не
могу
стоять
на
месте,
я
должен
чувствовать,
что
постоянно
развиваюсь
Too
many
yes-men
in
my
circle
and
I
didn't
know
it
Слишком
много
подхалимов
в
моем
окружении,
и
я
не
знал
об
этом
I
felt
like
Tip
in
ATL,
they
was
just
gettin'
over
Я
чувствовал
себя
как
Tip
в
Атланте,
они
просто
попадали
впросак
Manic
depressive
in
a
episode,
knew
I
was
wildin'
Маниакально-депрессивный
в
эпизоде,
знал,
что
я
дичаю
Black
community,
we
don't
talk
about
that,
we
stay
silent
Черное
сообщество,
мы
не
говорим
об
этом,
мы
молчим
So
you
don't
see
it
like
it's
tattooed
inside
my
eyelids
Так
что
ты
не
видишь
этого,
как
если
бы
это
было
вытатуировано
на
моих
веках
Met
a
stylish
girl
that
manage
banks,
I
call
her
Tyra
Встретил
стильную
девушку,
которая
управляет
банками,
я
называю
ее
Тайра
We
all
got
traumas
that
we
runnin'
from
that
need
escapin'
У
всех
нас
есть
травмы,
от
которых
мы
убегаем,
которые
нуждаются
в
спасении
Sippin'
Henny
in
this
rat
race,
I
don't
need
a
chaser
Потягиваю
Хеннесси
в
этой
крысиной
гонке,
мне
не
нужна
погоня
Let
down
your
guard,
this
world'll
push
you
to
your
point
of
breakin'
Опусти
свою
защиту,
этот
мир
доведет
тебя
до
предела
I
had
to
make
it
past
that
point,
see,
that's
the
point
I'm
makin'
Я
должен
был
пройти
через
эту
точку,
видишь
ли,
вот
что
я
хочу
сказать
Show
you
love,
don't
get
it
back,
that's
just
your
frequency
Покажу
тебе
любовь,
не
получу
ее
взамен,
это
просто
твоя
частота
I'm
on
a
different
wave,
now
we
speak
less
frequently
Я
на
другой
волне,
теперь
мы
общаемся
реже
When
my
dog
R.I.P'd,
I
lost
a
piece
of
me
Когда
умерла
моя
собака,
я
потерял
частичку
себя
Treat
my
brothers
like
they
blood,
but
will
they
bleed
for
me?
Отношусь
к
своим
братьям
как
к
родным,
но
будут
ли
они
истекать
кровью
за
меня?
(I'd
love
to
meet
you
this
time)
(Я
бы
хотел
встретиться
с
тобой
в
этот
раз)
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
'93
what
I'm
blowin'
'93
- это
то,
что
я
курю
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
You
ain't
gotta
drop
a
pin
but
I
know
where
you
at
Не
обязательно
указывать
местонахождение,
но
я
знаю,
где
ты
When
you
get
on,
they
tell
you
lies,
but
home
will
tell
you
facts
Когда
ты
взлетаешь,
они
говорят
тебе
ложь,
но
дом
скажет
тебе
правду
Biggie
went
back,
back
to
Cali',
I
went
back
to
the
'Raq
Бигги
вернулся,
вернулся
в
Кали',
я
вернулся
в
'Рака
His
fight
is
over
now,
me,
I'm
still
under
attack
Его
борьба
закончилась,
я
все
еще
под
атакой
This
city
turnt
me
to
a
man,
this
shit
was
manifested
Этот
город
превратил
меня
в
мужчину,
это
было
проявлено
Never
thought
I'd
see
27
when
I
was
on
72nd
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
27
лет,
когда
мне
было
72
You
never
sat
up
on
the
throne,
you
couldn't
stand
the
pressure
Ты
никогда
не
сидел
на
троне,
ты
не
выдержал
бы
давления
Pitched
the
work
with
both
hands,
it
turnt
me
ambidextrous
Метал
работу
двумя
руками,
это
сделало
меня
двуруким
Had
to
learn
to
keep
my
head
when
I
ain't
had
nobody
Должен
был
научиться
держать
голову,
когда
у
меня
никого
не
было
You
let
me
get
some
head
when
I
was
still
a
nobody
Ты
позволила
мне
добиться
своего,
когда
я
еще
был
никем
(I'd
love
to
meet
you
this
time)
I'll
always
appreciate
you
for
that
(Я
бы
хотел
встретиться
с
тобой
в
этот
раз)
Я
всегда
буду
благодарен
тебе
за
это
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
43rd
and
Cottage
43-я
и
Коттедж
39th
and
Bowen
39-я
и
Боуэн
Southside,
King
Drive
Южная
сторона,
Кинг-Драйв
Sunset
on
the
low
end
Закат
на
нижнем
конце
Sleepless
nights
on
the
low
end
Бессонные
ночи
на
нижнем
конце
You
get
high
enough
to
forget
your
past
Ты
станешь
достаточно
высоким,
чтобы
забыть
свое
прошлое
Can't
mix
sex
with
emotion
Нельзя
смешивать
секс
с
эмоциями
Gotta
compartmentalize
for
your
bag
Надо
разделить
для
своей
сумки
He
provides
your
security
Он
обеспечивает
твою
безопасность
You
need
a
rock
and
shit
when
you
get
close
to
thirty
Когда
приближается
тридцатник,
тебе
нужна
скала
и
все
такое
Birkin
bag,
first
class
seat,
you
fuck
him
but
you
love
me
Сумка
Birkin,
место
в
первом
классе,
ты
трахаешься
с
ним,
но
любишь
меня
They
say
love
don't
cost
a
thing,
but
I
know
that
your
love
ain't
free
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит,
но
я
знаю,
что
твоя
любовь
не
бесплатна
I
know
your
love
ain't
free
Я
знаю,
что
твоя
любовь
не
бесплатна
But
I
know
you
fuck
with
me
Но
я
знаю,
что
ты
общаешься
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uforo Imeh Ebong, Malik Yusef, Victor Kwesi Mensah, Adam Wright
Album
Victor
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.