Lyrics and translation Vic Mensa feat. Charlie Wilson - The 1 That Got Away/No Shoes
I
can't
see
it
coming
down
my
eyes
Я
не
могу
видеть,
как
она
стекает
по
моим
глазам.
But
I
gotta
let
this
song
cry
Но
я
должен
позволить
этой
песне
плакать.
I
gotta
let
you
know
this
been
on
my
mind
for
a
long
time
Я
должен
сказать
тебе
что
это
уже
давно
у
меня
на
уме
But
the
cat
had
my
tongue
Но
у
кота
был
мой
язык.
When
we
were
young
I
told
my
dogs
Когда
мы
были
молоды
я
говорил
своим
собакам
You
should
be
having
my
son
Ты
должна
родить
мне
сына.
But
after
one
two
many
van
tours
to
endure
Но
после
одного
двух
стольких
туров
на
фургонах
приходится
терпеть
Illusions
of
grandeur,
I
left
you
hanging
just
like
a
jury
Иллюзии
величия,
я
оставил
тебя
висеть,
как
присяжных.
You
were
my
first
love,
and
you
just
became
secondary
Ты
была
моей
первой
любовью,
а
потом
стала
второстепенной.
I
was
busy
chasin'
pussy
like
Tom
runnin'
from
Jerry
Я
был
занят
тем,
что
гонялся
за
киской,
как
Том,
убегающий
от
Джерри.
And
that's
ass
backwards,
I
know
И
это
задница
задом
наперед,
я
знаю
Like
an
asthmatic
who
smoke
Как
астматик,
который
курит.
I
flash
back
to
the
laughs
we
shared,
broke
as
a
joke
Я
вспоминаю
смех,
который
мы
разделили,
сломанный
в
шутку.
Not
a
care
in
the
world,
together
we
prepared
for
the
world
Не
заботясь
ни
о
чем
на
свете,
мы
вместе
готовились
к
миру.
Backstage
and
on
the
On
The
Run
tour
За
кулисами
и
в
туре
On
The
Run
And
I'm
there
with
my
girl
И
я
там
со
своей
девушкой.
By
my
side
when
I
sign
my
deal,
wavin'
hi
to
my
dollar
bills
Рядом
со
мной,
когда
я
подписываю
сделку,
машу
рукой
своим
долларовым
купюрам.
We
couldn't
buy
a
meal,
now
I
was
worth
about
a
mil'
Мы
не
могли
купить
еду,
теперь
я
стоил
около
миллиона.
That
shit
went
to
my
head
like
a
sudafed
Это
дерьмо
ударило
мне
в
голову,
как
Судафед.
I
used
to
drive
a
car
to
move
my
buddha
Раньше
я
водил
машину,
чтобы
перевезти
своего
Будду.
Now
they
know
my
name
in
Budapest
Теперь
мое
имя
знают
в
Будапеште.
My
money
got
older,
I
grew
up
less
Мои
деньги
старели,
я
рос
меньше.
And
I
do
confess,
I
broke
your
heart
И
я
признаюсь,
я
разбил
тебе
сердце.
Like
a
sledgehammer
through
the
chest
Словно
кувалдой
в
грудь.
Tryna
be
known
in
this
music
mess
Стараюсь
быть
известным
в
этой
музыкальной
неразберихе
I
left
it
when
it
knew
me
best,
I
left
it
when
it
knew
me
best
Я
оставил
его,
когда
он
знал
меня
лучше
всех,
я
оставил
его,
когда
он
знал
меня
лучше
всех.
Let's
meet
behind
the
middle
(Can
we
go
back?)
Давай
встретимся
за
серединой
(можем
ли
мы
вернуться?)
Go
back
through
time
just
a
little
Немного
назад
во
времени.
When
you
were
mine,
a
little
(Can
we
go?)
Когда
ты
была
моей,
немного
(мы
можем
пойти?)
Just
like
old
times,
just
a
little
(Just)
Совсем
как
в
старые
времена,
совсем
чуть-чуть
(совсем
чуть-чуть).
Five
eight,
six
feet
with
the
heels
on
Пять,
восемь,
шесть
футов
на
каблуках.
Used
to
be
my
rhythm
but
we
lost
the
tempo
Раньше
это
был
мой
ритм,
но
мы
потеряли
темп.
Even
when
I'm
writing,
tell
me
what
I
did
wrong
Даже
когда
я
пишу,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так.
Treat
me
like
I'm
gone
every
time
I
get
on
Обращайся
со
мной
так,
будто
я
исчезаю
каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
игру.
Remember
when
I
put
you
in
that
new
Benzo?
Помнишь,
как
я
посадил
тебя
в
новый
"Бенцо"?
How
you
gon'
be
mad
that
I'm
off
of
benzo?
Как
ты
можешь
злиться,
что
я
завязал
с
бензо?
Should've
kept
your
ass
in
the
fuckin'
friendzone
Надо
было
держать
свою
задницу
в
гребаной
френдзоне
Maybe
I
was
in
a
different
time
zone
Возможно,
я
был
в
другом
часовом
поясе.
'Cause
I
can't
find
the
time
for
you,
let
you
tell
it
Потому
что
я
не
могу
найти
для
тебя
времени,
позволь
тебе
рассказать
об
этом.
Know
I
woke
up
blind
for
you
Знай,
я
проснулся
слепым
из-за
тебя.
I
never
change
my
mind
for
you,
it's
true
Я
никогда
не
передумаю
ради
тебя,
это
правда.
Just
to
keep
my
eyes
on
you
Просто
чтобы
не
спускать
с
тебя
глаз
But
you
let
her
run
her
mouth,
don't
you
Но
ты
позволил
ей
разглагольствовать,
не
так
ли?
I
would
run
a
mile
Я
бы
пробежал
милю.
When
you
know
I'd
run
a
mile
for
you,
with
no
shoes
Когда
ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
пробегу
милю
без
обуви.
I'm
addicted
to
you
baby,
oh
Я
зависим
от
тебя,
детка,
о
'Dicted
to
you
baby,
addicted
to
you
baby,
oh
"Продиктованный
тебе,
детка,
зависимый
от
тебя,
детка,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew De Caro, Charlie Wilson, Keyon Christ, Leonard Caston, Malcolm London, Stephen Feigenbaum, Terry Mcfaddin, Victor Mensah
Attention! Feel free to leave feedback.