Lyrics and translation Vic Mensa feat. Jesse - Let U Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telling
you,
it′s
tearing
me
apart
Говорю
тебе,
это
разрывает
меня
на
части
You
just
had
to
break
my
heart
Ты
просто
должна
была
разбить
мне
сердце
When
I
needed
you,
you
didn't
want
me
though
(no)
Когда
ты
была
мне
нужна,
ты
меня
не
хотела
(нет)
I′ve
always
been
a
star,
watch
me
pull
up
in
my
car
Я
всегда
был
звездой,
смотри,
как
я
подъезжаю
на
своей
машине
I'll
do
whatever
that
it
takes
to
let
you
know
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
чтобы
дать
тебе
знать
Did
you
know?
Did
you
know?
Ты
знала?
Ты
знала?
I'll
do
whatever
it
takes
to
let
you
know
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
чтобы
дать
тебе
знать
Did
you
know?
Did
you
know?
Ты
знала?
Ты
знала?
I
just
had
to
take
the
time
to
let
you
know
Мне
просто
нужно
было
найти
время,
чтобы
дать
тебе
знать
Stuck
to
the
code,
I′m
ten
toes,
yeah
Верен
кодексу,
я
твердо
стою
на
ногах,
да
Switched
up
on
me,
now
you
reap
what
you
sow
Обманула
меня,
теперь
пожинаешь
то,
что
посеяла
Ain′t
no
bro,
shit,
you
said
you
wanted
smoke
Никакого
братства,
черт,
ты
сказала,
что
хочешь
дыма
You
don't
need
that
O-M-S,
that′s
on
my
soul
Тебе
не
нужен
этот
O-M-S,
клянусь
душой
I
can
merch
that,
that's
Chicago
lingo
Я
могу
это
продать,
это
чикагский
сленг
I′m
a
king
like
I
was
rocking
black
and
gold
Я
король,
будто
я
качал
в
черном
и
золотом
You
ain't
want
me
then
now
you
want
tickets
to
the
show
Ты
меня
не
хотела
тогда,
а
теперь
хочешь
билеты
на
шоу
No,
Keisha
Cole,
girl,
you
need
to
let
it
go
Нет,
как
Keisha
Cole,
детка,
тебе
нужно
отпустить
это
Streets
is
cold,
so
I′m
in
40
below's
Улицы
холодны,
поэтому
я
в
пуховике
на
-40
Got
some
hood
niggas
with
me,
no
gorillas
though
Со
мной
мои
парни
из
района,
но
без
горилл
Mix
the
D'ussé
with
the
amaretto,
that′s
the
code
Смешиваю
D'ussé
с
амаретто,
вот
так
надо
Mike
super
short
show
Майк,
очень
короткое
шоу
You
ain′t
know,
now
you
know
Ты
не
знала,
теперь
знаешь
Telling
you,
it's
tearing
me
apart
Говорю
тебе,
это
разрывает
меня
на
части
You
just
had
to
break
my
heart
Ты
просто
должна
была
разбить
мне
сердце
When
I
needed
you,
you
didn′t
want
me
though
(no)
Когда
ты
была
мне
нужна,
ты
меня
не
хотела
(нет)
I've
always
been
a
star,
watch
me
pull
up
in
my
car
Я
всегда
был
звездой,
смотри,
как
я
подъезжаю
на
своей
машине
I′ll
do
whatever
that
it
takes
to
let
you
know
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
чтобы
дать
тебе
знать
Did
you
know?
Did
you
know?
Ты
знала?
Ты
знала?
I'll
do
whatever
it
takes
to
let
you
know
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
чтобы
дать
тебе
знать
Did
you
know?
Did
you
know?
Ты
знала?
Ты
знала?
I
just
had
to
take
the
time
to
let
you
know
Мне
просто
нужно
было
найти
время,
чтобы
дать
тебе
знать
So
if
you
didn′t,
now
you
do
Так
что,
если
ты
не
знала,
теперь
знаешь
From
my
necklace
to
my
shoes
От
моей
цепочки
до
моей
обуви
I'm
not
flexing,
it's
just
true
Я
не
выпендриваюсь,
это
просто
правда
Sorry,
too
bad
I′m
Nintendo
with
my
mood
Извини,
очень
жаль,
но
я
как
Nintendo,
что
касается
моего
настроения
If
I
switch
my
attitude,
I
might
end
up
in
the
news
Если
я
изменю
свое
отношение,
я
могу
попасть
в
новости
My
girl
hot
like
Pamela
and
Angelina
Моя
девушка
горяча,
как
Памела
и
Анджелина
Call
her
lollipop
′cause
there
ain't
nothing
sweeter
Называю
ее
леденцом,
потому
что
нет
ничего
слаще
I
got
hundred
reasons
why
I
really
need
her
У
меня
есть
сто
причин,
почему
она
мне
действительно
нужна
But
I
got
hundred
demons
telling
me
to
leave
her
Но
у
меня
есть
сто
демонов,
которые
говорят
мне
ее
бросить
Go
ahead
and
kiss
it,
you
might
catch
a
fever,
yeah
Давай,
поцелуй,
можешь
подхватить
жар,
да
I
just
spent
ten
racks
and
made
my
mouth
a
freezer,
yeah
Я
только
что
потратил
десять
тысяч
и
сделал
себе
ледяные
зубы,
да
Every
time
I′m
balling
she
starts
catching
feelings
Каждый
раз,
когда
я
на
высоте,
у
нее
начинают
появляться
чувства
But
I
keep
her
cold
no
matter
what
the
season
Но
я
держу
ее
на
расстоянии,
независимо
от
времени
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Breedlove, Edward Davis, Jesse, Napoleon Crayton, Victor Mensah
Attention! Feel free to leave feedback.