Vic Mensa feat. Mr Hudson - Almost There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vic Mensa feat. Mr Hudson - Almost There




Almost There
Почти у цели
This for all my fans that say they want that old Vic
Это для всех моих фанатов, которые говорят, что хотят вернуть старого Вика.
I've grown too much to ever be the old Vic
Я слишком вырос, чтобы быть тем старым Виком.
I'm new and improve call me Vic 2.0
Я новый и улучшенный, называй меня Вик 2.0.
Still making two points every time I move an O
Все еще зарабатываю очки каждый раз, когда двигаю «О».
That's the hustle talk for ya, I'm rapping like a Google Home the way talk to ya
Это я про дела говорю, читаю рэп как Google Home, вот так я с тобой говорю.
I gave my all to ya, you can judge it as you may
Я отдал тебе все, суди как хочешь.
I know life's a bitch, but every dog has its day, hey
Я знаю, жизнь сука, но у каждой собаки есть свой день, эй.
When I get low this is how I fly away
Когда мне хреново, я вот так улетаю.
You thank me, no thank you, you the reason I'm alive today
Ты благодаришь меня, не благодари, ты причина, по которой я сегодня жив.
That's no exaggeration, I'm just glad you're listening
Это не преувеличение, я просто рад, что ты слушаешь.
Me and Dion got more soul than your Grandma kitchen, and we been cooking up
У нас с Дионом больше души, чем на кухне у твоей бабушки, и мы все это время готовили.
This for little Vic, that 12-year-old kid that only wanna hear that real shit
Это для маленького Вика, того 12-летнего пацана, который хотел слышать только правду.
This is thank you letter to all my fans for coming along for the ride with me, we almost there
Это благодарственное письмо всем моим фанатам за то, что вы прошли этот путь со мной, мы почти на месте.
I feel it coming
Я чувствую, как это приближается.
I'm almost there, I'm almost there
Я почти у цели, я почти у цели.
It's so close, I can taste it
Это так близко, я уже чувствую вкус.
It's in the air, it's in the air
Это в воздухе, это в воздухе.
They judge you by your past and try to predict your future
Они судят тебя по твоему прошлому и пытаются предсказать твое будущее.
But I got kings in my bloodline, I'm Mensa Musa
Но в моих жилах течет кровь королей, я Манса Муса.
My dad came from Africa, he was the first to leave
Мой отец приехал из Африки, он был первым, кто уехал.
From humble beginnings in that village to the birth of me
От скромного начала в той деревне до моего рождения.
Birth of a Nation, shout out to Nate Parker
Рождение нации, привет Нейту Паркеру.
They take the spotlight off you if you a shade darker
Они отворачиваются от тебя, если ты чуть темнее.
But we made our own American on this cotton field til we got a black millionaire for every Emmett Till
Но мы сами создали свою Америку на этом хлопковом поле, пока не получили по черному миллионеру за каждого Эммета Тилля.
I'm representing, I'm representing, I'm representing
Я представляю, я представляю, я представляю.
To my piece of American pie is never ending
Мой кусок американского пирога никогда не кончится.
You know pi, never ending, that's a slick line
Ты знаешь, пи, бесконечное число, это крутая строчка.
This the type of flow that made them fuck with me the first time
Это тот самый флоу, из-за которого они поперлись от меня в первый раз.
But this ain't my first time like that J. Cole song
Но это не мой первый раз, как в той песне Джей Коула.
I'ma put the pressure on 'em all, I make coal turn into diamonds
Я окажу на них давление, я превращаю уголь в алмазы.
I ride and die for my team
Я живу и умру за свою команду.
If I was Lebron I'd never to the Miami Heat
Если бы я был Леброном, я бы никогда не перешел в «Майами Хит».
It's too much loyalty in me, I'm royalty, no Prince Hakeem
Во мне слишком много преданности, я королевская особа, а не Принс Хаким.
So when I'm coming, make sure the royal penis is clean
Так что когда я приду, убедись, что королевский пенис чист.
Call me your highness, I just put a mink on my queen, she married a king
Называй меня ваше высочество, я только что надел норку на свою королеву, она вышла за короля.
She deserve some Alexander McQueen
Она заслуживает Alexander McQueen.
And I been ballin' out like I deserve a championship ring
И я так отрываюсь, будто заслуживаю чемпионского перстня.
I'm still a skater boy, I'm flipping out like Avril Lavigne
Я все еще скейтист, я схожу с ума, как Аврил Лавин.
I tweaking every little thing, that's why it took me so long, but the album is coming
Я заморачиваюсь по каждому пустяку, поэтому мне потребовалось так много времени, но альбом уже на подходе.
It's done for you niggas, hold on
Он для вас, ниггеры, подождите.
I set the mode for 'em, who was hot in the Chi' before I, nigga
Я задал им моду, кто был круче меня в Чикаго до меня, ниггер?
N/A, I do not know nah nigga
Не-а, не знаю такого, ниггер.
Luke Cage, I'm a motherfucking fly nigga and I'm still alive
Люк Кейдж, я чертовски крутой ниггер, и я все еще жив.
I am not afraid to die nigga
Я не боюсь умереть, ниггер.
I feel it coming
Я чувствую, как это приближается.
I'm almost there, I'm almost there
Я почти у цели, я почти у цели.
It's so close, I can taste it
Это так близко, я уже чувствую вкус.
It's in the air, it's in the air
Это в воздухе, это в воздухе.
Deep down, everyone's a rockstar
В глубине души каждый рок-звезда.
Right now, I'm the only one to take it this far
Сейчас я единственный, кто зашел так далеко.
Take it this far
Зашел так далеко.
Up high in a glass elevator
Высоко в стеклянном лифте.
Look down on my city see ya later
Смотрю вниз на свой город, увидимся позже.
I, I always take it too far
Я, я всегда захожу слишком далеко.





Writer(s): Ernest Dion Wilson, Victor Mensah, Malik Yusef, Thomas Lee Barrett, Benjamin Mclldowie

Vic Mensa feat. Mr Hudson - The Manuscript
Album
The Manuscript
date of release
10-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.