Vic Mensa - 16 Shots - translation of the lyrics into German

16 Shots - Vic Mensatranslation in German




16 Shots
16 Schüsse
Ready for the war we got our boots strapped
Bereit für den Krieg, wir haben unsere Stiefel geschnürt
A hundred deep on State Street, where the troops at?
Hundert Mann stark auf der State Street, wo sind die Truppen?
The mayor lying saying he didn't see the video footage
Der Bürgermeister lügt und sagt, er hätte das Videomaterial nicht gesehen
And everybody want to know where the truth at
Und jeder will wissen, wo die Wahrheit ist
On the South side where it's no trauma centers, but the most trauma
Auf der South Side, wo es keine Traumazentren gibt, aber das meiste Trauma
A lot of cannons but you don't want no drama
Viele Kanonen, aber du willst kein Drama
I can't imagine if it was my own mama
Ich kann mir nicht vorstellen, wenn es meine eigene Mama wäre
Got her first born son stole from her, he never had a chance
Ihr erstgeborener Sohn wurde ihr gestohlen, er hatte nie eine Chance
And we all know it's 'cause he black
Und wir alle wissen, es ist, weil er schwarz ist
Shot 'em 16 times, how fucked up is that?
Ihn 16 Mal angeschossen, wie abgefuckt ist das?
Now the police superintendent wanna double back
Jetzt will der Polizeipräsident zurückrudern
Cops speeding up to the block like a runnin' back
Bullen rasen auf den Block zu wie ein Running Back
Tension is high, man these niggas is irate
Die Spannung ist hoch, Mann, diese Männer sind außer sich
You can see it in they eyes, they wanna violate
Du kannst es in ihren Augen sehen, sie wollen Gewalt anwenden
Screaming out "Oink! Oink! Bang! Bang!"
Schreien "Oink! Oink! Peng! Peng!"
"Gang! Gang! Gang! Gang! Murder! Murder!"
"Gang! Gang! Gang! Gang! Mord! Mord!"
Murder they mind state
Mord ist ihre Denkweise
I just made me a mil' and still militant
Ich habe gerade eine Million gemacht und bin immer noch militant
This ain't conscious rap, this shit ignorant, nigga, hair trigger
Das ist kein bewusster Rap, dieser Scheiß ist ignorant, Mann, kurzer Zündfunke
Ain't no fun when the rabbit got the gun
Es ist kein Spaß, wenn der Hase die Waffe hat
When I cock back, police better run
Wenn ich spanne, rennen die Bullen besser weg
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, scheiß auf die 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, scheiß auf die 12
16 shots, and we buckin' back
16 Schüsse, und wir schießen zurück
16 shots
16 Schüsse
16 shots, and we buckin' back
16 Schüsse, und wir schießen zurück
16 shots
16 Schüsse
They threw a little girl down on the pavement
Sie haben ein kleines Mädchen auf den Bürgersteig geworfen
Pushed her with the bike and said, "Stay out the way, bitch"
Haben sie mit dem Fahrrad weggestoßen und gesagt: "Bleib aus dem Weg, Schlampe"
She was bleedin' on the ground through her braces
Sie blutete am Boden durch ihre Zahnspange
This is what happens when niggas don't stay in their places
Das passiert, wenn Männer nicht an ihren Plätzen bleiben
The mayor duckin' when he fired the superintendent
Der Bürgermeister duckt sich weg, als er den Polizeipräsidenten feuerte
But resignation come with bonuses and recognition
Aber Rücktritt kommt mit Boni und Anerkennung
So we gon' break in the stores on Magnificent Mile
Also werden wir in die Läden an der Magnificent Mile einbrechen
And if we gotta go, let's go to prison in style
Und wenn wir gehen müssen, dann gehen wir mit Stil ins Gefängnis
Cops killin' kids and stayin' out of jail
Bullen töten Kinder und bleiben aus dem Gefängnis
But Bobby Shmurda can't even catch bail
Aber Bobby Shmurda bekommt nicht mal Kaution
So it's 1, 2, 3, 4, 5, 6
Also heißt es 1, 2, 3, 4, 5, 6
Now I got everybody yellin' out, "Fuck 12"
Jetzt schreien alle: "Scheiß auf die 12"
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, scheiß auf die 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, scheiß auf die 12
16 shots, and we buckin' back
16 Schüsse, und wir schießen zurück
16 shots
16 Schüsse
16 shots, and we buckin' back
16 Schüsse, und wir schießen zurück
16 shots
16 Schüsse
There's a war on drugs, but the drugs keep winnin'
Es gibt einen Krieg gegen Drogen, aber die Drogen gewinnen weiter
There's a war on guns, but the guns keep ringin'
Es gibt einen Krieg gegen Waffen, aber die Waffen klingen weiter
Me and Lord got a clip with an extendo
Ich und Lord haben ein Magazin mit Erweiterung
And we rollin' with it, hangin' out the window
Und wir rollen damit, hängen aus dem Fenster
We on 16th ridin' by the police station
Wir sind auf der 16., fahren an der Polizeiwache vorbei
We might make a pork rind out of pig, bro
Wir könnten aus einem Bullen eine Schweineschwarte machen, Bruder
Somebody tell these motherfuckers keep they hands off me
Jemand soll diesen Motherfuckern sagen, sie sollen die Finger von mir lassen
I ain't a motherfuckin' slave, keep your chains off me
Ich bin kein verdammter Sklave, nehmt eure Ketten von mir
You better hope this 9 millimeter jam on me
Du hoffst besser, dass diese 9 Millimeter bei mir klemmt
Or get blown, I hope you got your body cam turnt on
Oder du wirst weggeblasen, ich hoffe, deine Bodycam ist eingeschaltet
Fuck a black cop too, that's the same fight
Scheiß auch auf schwarze Bullen, das ist derselbe Kampf
You got a badge, bitch, but you still ain't white
Du hast eine Marke, Schlampe, aber du bist immer noch nicht weiß
This for Laquan on sight, when you see Van Dyke
Das ist für Laquan, auf Sicht, wenn du Van Dyke siehst
Tell him I don't bring a knife to a gunfight
Sag ihm, ich bringe kein Messer zu einer Schießerei mit
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, scheiß auf die 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, fuck 12
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, scheiß auf die 12
16 shots, and we buckin' back
16 Schüsse, und wir schießen zurück
16 shots
16 Schüsse
16 shots, and we buckin' back
16 Schüsse, und wir schießen zurück
16 shots
16 Schüsse
There's a war on drugs, but the drugs keep winnin'
Es gibt einen Krieg gegen Drogen, aber die Drogen gewinnen weiter
There's a war on guns, but the guns keep ringin'
Es gibt einen Krieg gegen Waffen, aber die Waffen klingen weiter
Singin'
Singen
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
Mu-u-u-u-murderer, murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer, Mörderer
The video shows Laquan walking southbound down the middle of Pulaksi
Das Video zeigt Laquan, wie er nach Süden in der Mitte von Pulaski läuft
There are squad cars visible in front of him and also squad cars behind him
Es sind Streifenwagen vor ihm und auch Streifenwagen hinter ihm sichtbar
The shooter's squad car is visible as it drives past Laquan
Der Streifenwagen des Schützen ist sichtbar, als er an Laquan vorbeifährt
Two officers then exit that vehicle with their guns drawn
Zwei Beamte steigen dann mit gezogenen Waffen aus diesem Fahrzeug aus
At that point, Laquan begins to look away from the officers
An diesem Punkt beginnt Laquan, sich von den Beamten wegzudrehen
At a Southwest angle toward the sidewalk
In südwestlicher Richtung zum Bürgersteig
When Laquan is about 12 to 15 feet away from the officers
Als Laquan etwa 12 bis 15 Fuß von den Beamten entfernt ist
The width of an entire lane of the southbound traffic
Die Breite einer ganzen Fahrspur des südwärts führenden Verkehrs
One officer begins shooting
Beginnt ein Beamter zu schießen
Laquan immediately spins to the ground
Laquan dreht sich sofort zu Boden
And the video clearly shows that the officer continues to shoot Laquan
Und das Video zeigt deutlich, dass der Beamte weiterschießt
Multiple times, as he lays in the street
Mehrmals auf Laquan, während er auf der Straße liegt
16 seconds pass from the time Laquan hits the ground
16 Sekunden vergehen von dem Zeitpunkt, an dem Laquan zu Boden geht
Until the last visible puff of smoke rises from his torso area
Bis der letzte sichtbare Rauchstoß aus seinem Rumpfbereich aufsteigt
An officer then approaches Laquan
Ein Beamter nähert sich dann Laquan
Stands over him and appears to shout something
Steht über ihm und scheint etwas zu rufen
As he kicks the knife out of his hand
Während er ihm das Messer aus der Hand tritt





Writer(s): Malik Yusef Jones, Victor Kwesi Mensah, Alex A. Baez


Attention! Feel free to leave feedback.