Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready
for
the
war
we
got
our
boots
strapped
Bereit
für
den
Krieg,
wir
haben
unsere
Stiefel
geschnürt
A
hundred
deep
on
State
Street,
where
the
troops
at?
Hundert
Mann
stark
auf
der
State
Street,
wo
sind
die
Truppen?
The
mayor
lying
saying
he
didn't
see
the
video
footage
Der
Bürgermeister
lügt
und
sagt,
er
hätte
das
Videomaterial
nicht
gesehen
And
everybody
want
to
know
where
the
truth
at
Und
jeder
will
wissen,
wo
die
Wahrheit
ist
On
the
South
side
where
it's
no
trauma
centers,
but
the
most
trauma
Auf
der
South
Side,
wo
es
keine
Traumazentren
gibt,
aber
das
meiste
Trauma
A
lot
of
cannons
but
you
don't
want
no
drama
Viele
Kanonen,
aber
du
willst
kein
Drama
I
can't
imagine
if
it
was
my
own
mama
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wenn
es
meine
eigene
Mama
wäre
Got
her
first
born
son
stole
from
her,
he
never
had
a
chance
Ihr
erstgeborener
Sohn
wurde
ihr
gestohlen,
er
hatte
nie
eine
Chance
And
we
all
know
it's
'cause
he
black
Und
wir
alle
wissen,
es
ist,
weil
er
schwarz
ist
Shot
'em
16
times,
how
fucked
up
is
that?
Ihn
16
Mal
angeschossen,
wie
abgefuckt
ist
das?
Now
the
police
superintendent
wanna
double
back
Jetzt
will
der
Polizeipräsident
zurückrudern
Cops
speeding
up
to
the
block
like
a
runnin'
back
Bullen
rasen
auf
den
Block
zu
wie
ein
Running
Back
Tension
is
high,
man
these
niggas
is
irate
Die
Spannung
ist
hoch,
Mann,
diese
Männer
sind
außer
sich
You
can
see
it
in
they
eyes,
they
wanna
violate
Du
kannst
es
in
ihren
Augen
sehen,
sie
wollen
Gewalt
anwenden
Screaming
out
"Oink!
Oink!
Bang!
Bang!"
Schreien
"Oink!
Oink!
Peng!
Peng!"
"Gang!
Gang!
Gang!
Gang!
Murder!
Murder!"
"Gang!
Gang!
Gang!
Gang!
Mord!
Mord!"
Murder
they
mind
state
Mord
ist
ihre
Denkweise
I
just
made
me
a
mil'
and
still
militant
Ich
habe
gerade
eine
Million
gemacht
und
bin
immer
noch
militant
This
ain't
conscious
rap,
this
shit
ignorant,
nigga,
hair
trigger
Das
ist
kein
bewusster
Rap,
dieser
Scheiß
ist
ignorant,
Mann,
kurzer
Zündfunke
Ain't
no
fun
when
the
rabbit
got
the
gun
Es
ist
kein
Spaß,
wenn
der
Hase
die
Waffe
hat
When
I
cock
back,
police
better
run
Wenn
ich
spanne,
rennen
die
Bullen
besser
weg
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
fuck
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
scheiß
auf
die
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
fuck
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
scheiß
auf
die
12
16
shots,
and
we
buckin'
back
16
Schüsse,
und
wir
schießen
zurück
16
shots,
and
we
buckin'
back
16
Schüsse,
und
wir
schießen
zurück
They
threw
a
little
girl
down
on
the
pavement
Sie
haben
ein
kleines
Mädchen
auf
den
Bürgersteig
geworfen
Pushed
her
with
the
bike
and
said,
"Stay
out
the
way,
bitch"
Haben
sie
mit
dem
Fahrrad
weggestoßen
und
gesagt:
"Bleib
aus
dem
Weg,
Schlampe"
She
was
bleedin'
on
the
ground
through
her
braces
Sie
blutete
am
Boden
durch
ihre
Zahnspange
This
is
what
happens
when
niggas
don't
stay
in
their
places
Das
passiert,
wenn
Männer
nicht
an
ihren
Plätzen
bleiben
The
mayor
duckin'
when
he
fired
the
superintendent
Der
Bürgermeister
duckt
sich
weg,
als
er
den
Polizeipräsidenten
feuerte
But
resignation
come
with
bonuses
and
recognition
Aber
Rücktritt
kommt
mit
Boni
und
Anerkennung
So
we
gon'
break
in
the
stores
on
Magnificent
Mile
Also
werden
wir
in
die
Läden
an
der
Magnificent
Mile
einbrechen
And
if
we
gotta
go,
let's
go
to
prison
in
style
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
dann
gehen
wir
mit
Stil
ins
Gefängnis
Cops
killin'
kids
and
stayin'
out
of
jail
Bullen
töten
Kinder
und
bleiben
aus
dem
Gefängnis
But
Bobby
Shmurda
can't
even
catch
bail
Aber
Bobby
Shmurda
bekommt
nicht
mal
Kaution
So
it's
1,
2,
3,
4,
5,
6
Also
heißt
es
1,
2,
3,
4,
5,
6
Now
I
got
everybody
yellin'
out,
"Fuck
12"
Jetzt
schreien
alle:
"Scheiß
auf
die
12"
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
fuck
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
scheiß
auf
die
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
fuck
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
scheiß
auf
die
12
16
shots,
and
we
buckin'
back
16
Schüsse,
und
wir
schießen
zurück
16
shots,
and
we
buckin'
back
16
Schüsse,
und
wir
schießen
zurück
There's
a
war
on
drugs,
but
the
drugs
keep
winnin'
Es
gibt
einen
Krieg
gegen
Drogen,
aber
die
Drogen
gewinnen
weiter
There's
a
war
on
guns,
but
the
guns
keep
ringin'
Es
gibt
einen
Krieg
gegen
Waffen,
aber
die
Waffen
klingen
weiter
Me
and
Lord
got
a
clip
with
an
extendo
Ich
und
Lord
haben
ein
Magazin
mit
Erweiterung
And
we
rollin'
with
it,
hangin'
out
the
window
Und
wir
rollen
damit,
hängen
aus
dem
Fenster
We
on
16th
ridin'
by
the
police
station
Wir
sind
auf
der
16.,
fahren
an
der
Polizeiwache
vorbei
We
might
make
a
pork
rind
out
of
pig,
bro
Wir
könnten
aus
einem
Bullen
eine
Schweineschwarte
machen,
Bruder
Somebody
tell
these
motherfuckers
keep
they
hands
off
me
Jemand
soll
diesen
Motherfuckern
sagen,
sie
sollen
die
Finger
von
mir
lassen
I
ain't
a
motherfuckin'
slave,
keep
your
chains
off
me
Ich
bin
kein
verdammter
Sklave,
nehmt
eure
Ketten
von
mir
You
better
hope
this
9 millimeter
jam
on
me
Du
hoffst
besser,
dass
diese
9 Millimeter
bei
mir
klemmt
Or
get
blown,
I
hope
you
got
your
body
cam
turnt
on
Oder
du
wirst
weggeblasen,
ich
hoffe,
deine
Bodycam
ist
eingeschaltet
Fuck
a
black
cop
too,
that's
the
same
fight
Scheiß
auch
auf
schwarze
Bullen,
das
ist
derselbe
Kampf
You
got
a
badge,
bitch,
but
you
still
ain't
white
Du
hast
eine
Marke,
Schlampe,
aber
du
bist
immer
noch
nicht
weiß
This
for
Laquan
on
sight,
when
you
see
Van
Dyke
Das
ist
für
Laquan,
auf
Sicht,
wenn
du
Van
Dyke
siehst
Tell
him
I
don't
bring
a
knife
to
a
gunfight
Sag
ihm,
ich
bringe
kein
Messer
zu
einer
Schießerei
mit
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
fuck
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
scheiß
auf
die
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
fuck
12
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
scheiß
auf
die
12
16
shots,
and
we
buckin'
back
16
Schüsse,
und
wir
schießen
zurück
16
shots,
and
we
buckin'
back
16
Schüsse,
und
wir
schießen
zurück
There's
a
war
on
drugs,
but
the
drugs
keep
winnin'
Es
gibt
einen
Krieg
gegen
Drogen,
aber
die
Drogen
gewinnen
weiter
There's
a
war
on
guns,
but
the
guns
keep
ringin'
Es
gibt
einen
Krieg
gegen
Waffen,
aber
die
Waffen
klingen
weiter
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
Mu-u-u-u-murderer,
murderer
Mö-ö-ö-ö-örderer,
Mörderer
The
video
shows
Laquan
walking
southbound
down
the
middle
of
Pulaksi
Das
Video
zeigt
Laquan,
wie
er
nach
Süden
in
der
Mitte
von
Pulaski
läuft
There
are
squad
cars
visible
in
front
of
him
and
also
squad
cars
behind
him
Es
sind
Streifenwagen
vor
ihm
und
auch
Streifenwagen
hinter
ihm
sichtbar
The
shooter's
squad
car
is
visible
as
it
drives
past
Laquan
Der
Streifenwagen
des
Schützen
ist
sichtbar,
als
er
an
Laquan
vorbeifährt
Two
officers
then
exit
that
vehicle
with
their
guns
drawn
Zwei
Beamte
steigen
dann
mit
gezogenen
Waffen
aus
diesem
Fahrzeug
aus
At
that
point,
Laquan
begins
to
look
away
from
the
officers
An
diesem
Punkt
beginnt
Laquan,
sich
von
den
Beamten
wegzudrehen
At
a
Southwest
angle
toward
the
sidewalk
In
südwestlicher
Richtung
zum
Bürgersteig
When
Laquan
is
about
12
to
15
feet
away
from
the
officers
Als
Laquan
etwa
12
bis
15
Fuß
von
den
Beamten
entfernt
ist
The
width
of
an
entire
lane
of
the
southbound
traffic
Die
Breite
einer
ganzen
Fahrspur
des
südwärts
führenden
Verkehrs
One
officer
begins
shooting
Beginnt
ein
Beamter
zu
schießen
Laquan
immediately
spins
to
the
ground
Laquan
dreht
sich
sofort
zu
Boden
And
the
video
clearly
shows
that
the
officer
continues
to
shoot
Laquan
Und
das
Video
zeigt
deutlich,
dass
der
Beamte
weiterschießt
Multiple
times,
as
he
lays
in
the
street
Mehrmals
auf
Laquan,
während
er
auf
der
Straße
liegt
16
seconds
pass
from
the
time
Laquan
hits
the
ground
16
Sekunden
vergehen
von
dem
Zeitpunkt,
an
dem
Laquan
zu
Boden
geht
Until
the
last
visible
puff
of
smoke
rises
from
his
torso
area
Bis
der
letzte
sichtbare
Rauchstoß
aus
seinem
Rumpfbereich
aufsteigt
An
officer
then
approaches
Laquan
Ein
Beamter
nähert
sich
dann
Laquan
Stands
over
him
and
appears
to
shout
something
Steht
über
ihm
und
scheint
etwas
zu
rufen
As
he
kicks
the
knife
out
of
his
hand
Während
er
ihm
das
Messer
aus
der
Hand
tritt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Yusef Jones, Victor Kwesi Mensah, Alex A. Baez
Attention! Feel free to leave feedback.