Vic Mensa - Didn't I (Say I Didn't) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vic Mensa - Didn't I (Say I Didn't)




Didn't I (Say I Didn't)
Разве я не (говорил, что не)?
This is dedicated to all the pretty girls
Это посвящается всем красивым девушкам
(Just the pretty girls?)
(Только красивым?)
And the ugly girls too! (Alright)
И некрасивым тоже! (Хорошо)
To me you pretty anyway baby
Для меня ты в любом случае красивая, детка
Didn't I treat you right girl? (Didn't I)
Разве я не относился к тебе хорошо, девочка? (Разве я не)
Didn't I give you everything? (Didn't I)
Разве я не дал тебе всё? (Разве я не)
Didn't I do the best I could? (Didn't I)
Разве я не сделал всё, что мог? (Разве я не)
I tried my best just to be a man (Didn't I)
Я старался изо всех сил быть мужчиной (Разве я не)
Victor, turn down the music
Виктор, выключи музыку
You have school tomorrow
У тебя завтра школа
You're spending too much time in the studio
Ты проводишь слишком много времени в студии
It's too much
Это слишком
Didn't I tell you we was gone make it to the top nigga?
Разве я не говорил тебе, что мы доберёмся до вершины, братан?
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I tell you this was the new birth of the Roc, nigga?
Разве я не говорил тебе, что это новое рождение Roc, братан?
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Говорю, что не
Send you that money when ya' needed it 'cause you my nigga
Переводил тебе деньги, когда тебе было нужно, потому что ты мой братан
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Говорю, что не
Didn't I take off the morning just to ride with ya', yeah
Разве я не откладывал дела утром, чтобы прокатиться с тобой, да
This feel like a rebirth, another day on this green Earth
Это похоже на перерождение, ещё один день на этой зелёной Земле
I couldn't ask for much more man, shit could be worse
Я не мог просить большего, чувак, всё могло быть хуже
A fresh pair of jeans, a nice clean shirt
Свежие джинсы, чистая рубашка
I'm on my island in the sun shout out to Weezer
Я на своём острове на солнце, привет Weezer
Who can you count on these days in 2017
На кого можно рассчитывать в эти дни в 2017
Lil' nigga, big city, bigger dreams
Маленький ниггер, большой город, большие мечты
I copped a house out in the hills just to switch scenes
Я купил дом на холмах, чтобы сменить обстановку
And now they back home saying "How could Vic leave?"
А теперь они дома говорят: "Как Вик мог уехать?"
I got Chicago on my mind like I'm Ray Charles
Я думаю о Чикаго, как Рэй Чарльз
Georgia, promise I'll be faithful
Джорджия, обещаю, я буду верен
I know I missed some action, I've been AWOL
Я знаю, я пропустил кое-что, я был в самоволке
I can't smoke witchu everyday, I ain't Nate Dogg
Я не могу курить с тобой каждый день, я не Nate Dogg
I put you up in my crib when you lost your granny house
Я приютил тебя у себя, когда ты потерял дом своей бабушки
You never gotta thank me for that man that's family talk
Тебе не нужно благодарить меня за это, чувак, это семейные разговоры
I stayed in the studio, I took the Grammys off
Я остался в студии, я снял Грэмми
And put my soul in this shit like I'm Diana Ross
И вложил свою душу в это дерьмо, как Диана Росс
Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не, разве я не
Tell you Joey Purp was finna get the whole city high (purple!)
Говорил тебе, что Joey Purp собирается взорвать весь город (фиолетовый!)
When you had your daughter I was by your side then she
Когда у тебя родилась дочь, я был рядом с тобой, потом она
Took her first breaths watched my niece came alive
Сделала свой первый вдох, я видел, как моя племянница ожила
I jumped on the first plane when Nikko dad died
Я сел на первый самолёт, когда умер отец Никко
I could see him through the window, he was flying through the sky
Я видел его через окно, он летел по небу
Looking down on you, proud of you
Смотрит на тебя сверху вниз, гордится тобой
This is for Mr. Washington, I told you we was finna show out for you
Это для мистера Вашингтона, я говорил тебе, что мы собираемся показать себя ради тебя
Didn't I tell you, you was gone see us at the top nigga?
Разве я не говорил тебе, что ты увидишь нас на вершине, братан?
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I tell you this was the new birth of the Roc, nigga?
Разве я не говорил тебе, что это новое рождение Roc, братан?
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Говорю, что не
Cop you them plane tickets to fly out, 'cause you my nigga
Купил тебе билеты на самолёт, чтобы ты прилетел, потому что ты мой братан
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I take off the morning just to ride with ya', yeah
Разве я не откладывал дела утром, чтобы прокатиться с тобой, да
After the dark comes the sunset
После темноты наступает закат
Tell the ones you love "You might only get one chance"
Скажи тем, кого любишь: тебя может быть только один шанс"
I would give it all back before you slip away from me
Я бы всё отдал, лишь бы ты не ускользнула от меня
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь
I know that I don't call like I should, I hope that everything's good
Я знаю, что я не звоню так часто, как должен, надеюсь, что у тебя всё хорошо
And Mom's doing well at that school in Kenwood
И мама хорошо справляется в той школе в Кенвуде
And Lizzie's still happy up at Ballet Memphis
И Лиззи всё ещё счастлива в балете Мемфиса
I know she would've been at Grandma's funeral if she could
Я знаю, она была бы на похоронах бабушки, если бы могла
I rarely share my problems with ya but I'm glad to have a father figure
Я редко делюсь с тобой своими проблемами, но я рад, что у меня есть пример для подражания
I know I grew up more blessed than a lot of niggas
Я знаю, что вырос более благословенным, чем многие ниггеры
A lot of niggas' pops is like lottery tickets
Отцы многих ниггеров как лотерейные билеты
They bet on them but never get to hear their number call up
Они делают на них ставки, но никогда не слышат свой номер
Coming home soon as the summer's on
Скоро вернусь домой, как только наступит лето
I took the winter off in L.A. 'cause the city's too cold
Я провёл зиму в Лос-Анджелесе, потому что в городе слишком холодно
But I'm heating up, soon as I drop the album
Но я разогреваюсь, как только выпущу альбом
We on an island like Friday in Robinson Crusoe
Мы на острове, как в пятницу у Робинзона Крузо
Hit the town with my old man, make him feel young again
Пойду в город со своим стариком, помогу ему снова почувствовать себя молодым
I know he proud of that tattooed son of his
Я знаю, он гордится своим татуированным сыном
All them tears I put you through when I was a kid
Все те слёзы, которые я тебе причинил, когда был ребенком
Calls from the police station when I was hustling
Звонки из полицейского участка, когда я занимался своими делами
You used to hate to hear the phone ring now you can't wait to Hear the phone ring
Ты ненавидела слышать звонок телефона, теперь ты не можешь дождаться, чтобы услышать звонок телефона
Ain't that a beauti-ful thing
Разве это не прекрасно
Thanksgiving pull up with my Beamer and my gold chain
На День Благодарения подъеду на своём BMW с золотой цепью
I know I tootin' my own horn like Coltrane
Я знаю, я тружу свой собственный рог, как Колтрейн
But didn't I, didn't I tell you 'bout your baby boy?
Но разве я, разве я не говорил тебе о твоём мальчике?
I used to rock the wife beater like baby boy
Я раньше носил майку-алкоголичку, как маленький мальчик
And now I'm suit and tied up without a day in court
А теперь я в костюме и галстуке, без единого дня в суде
Picked the house out, I put up the down payment for it
Выбрал дом, я внес первоначальный взнос за него
I caught the first plane when I heard your mama died
Я сел на первый самолёт, когда услышал, что твоя мама умерла
I seen her through the window she was flying in the sky
Я видел её через окно, она летела по небу
Looking down on you, proud of you
Смотрит на тебя сверху вниз, гордится тобой
This is for my Grandma, told you we would show out for you
Это для моей бабушки, я говорил тебе, что мы покажем себя ради тебя
Didn't I tell you, you was gone see us at the top mama?
Разве я не говорил тебе, что ты увидишь нас на вершине, мама?
Didn't I, didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не, разве я не
Didn't I tell you this was the new birth of the Roc, mama?
Разве я не говорил тебе, что это новое рождение Roc, мама?
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Говорю, что не
Jump on the first plane to fly out to see my mama
Сел на первый самолёт, чтобы увидеть мою маму
Didn't I, didn't I
Разве я не, разве я не
Say I didn't
Говорю, что не
Didn't I take off the morning just to slide on ya', yeah
Разве я не откладывал дела утром, чтобы приехать к тебе, да
After the dark comes the sunset
После темноты наступает закат
Tell the ones you love "You might only get one chance"
Скажи тем, кого любишь: тебя может быть только один шанс"
I would give it all back before you slip away from me
Я бы всё отдал, лишь бы ты не ускользнула от меня
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь
That's just what you mean to me
Вот что ты для меня значишь





Writer(s): Carter Lang, Alex Baez, Darian Garcia, Ernest Dion Wilson, John Tanner, Jordan Asher, Malik Yusef Jones, Tyrone William Griffin Jr, Victor Mensah, William Daron Pulliam


Attention! Feel free to leave feedback.