Vic Mensa - FR33DOM (feat. Zacari) - translation of the lyrics into German

FR33DOM (feat. Zacari) - Vic Mensatranslation in German




FR33DOM (feat. Zacari)
FR33DOM (feat. Zacari)
Dark has no existence
Dunkelheit existiert nicht
Without light, without light
Ohne Licht, ohne Licht
Day has no existence
Tag existiert nicht
Without night, without night
Ohne Nacht, ohne Nacht
And death has no existence
Und Tod existiert nicht
Without life, without life
Ohne Leben, ohne Leben
And I have no existence
Und ich existiere nicht
Without love, without love
Ohne Liebe, ohne Liebe
This ain't non-violence, this is that prison break
Das ist keine Gewaltfreiheit, das ist Gefängnisausbruch
This is San Quentin, State Troopers and looters and sirens
Das ist San Quentin, State Troopers und Plünderer und Sirenen
I could die any day, I got affiliates
Ich könnte jeden Tag sterben, ich habe Verbündete
I am not new to this drama, deep rooted in karma
Ich bin kein Neuling in diesem Drama, tief verwurzelt im Karma
No buddha my foolies, turn you to exotic
Kein Buddha, meine Leute machen dich exotisch
We do not speak Urdu, we Zulu Bambatta
Wir sprechen kein Urdu, wir sind Zulu Bambatta
We shoot at the pigs, hakuna matata
Wir schießen auf die Bullen, hakuna matata
We bust your head, like you a piñata (bitch)
Wir schlagen deinen Kopf wie eine Piñata (Bitch)
Let it blow like Hugh Masakela
Lass es knallen wie Hugh Masakela
You haters be all on my dick, like urologist
Ihr Hater seid alle an meinem Schwanz, wie Urologen
This ain't no (this ain't no, this ain't no)
Das ist kein (das ist kein, das ist kein)
This ain't no hoe shit
Das ist kein Schwachsinn
This is that Weatherman Underground, capital burning down
Das ist Weatherman Underground, Hauptstadt brennt
This is explosive
Das ist explosiv
Fuck is they talking about? We got the power now
Wovon reden die? Wir haben die Macht jetzt
This world is ours now, we got ambition and focus
Diese Welt gehört uns jetzt, wir haben Ehrgeiz und Fokus
Banana clips and gorillas and soldiers
Banana-Clips und Gorillas und Soldaten
This for the vultures that pillage the culture
Das ist für die Geier, die die Kultur plündern
And you know this, man
Und du weißt das, Mann
We ain't scared of hoelice
Wir haben keine Angst vor Bullen
We ain't scared of hoelice
Wir haben keine Angst vor Bullen
We ain't scared of hoelice
Wir haben keine Angst vor Bullen
We ain't scared of hoelice
Wir haben keine Angst vor Bullen
This ain't no kumbaya, this is that coup d'état
Das ist kein Kumbaya, das ist ein Putsch
This ain't no woo-sah, this shit is, this shit is stupid hard
Das ist kein Woo-Sah, das hier ist richtig hart
This is that do or die
Das ist ein Tue-oder-Stirb
This is that voodoo, that Bruja, Toussaint Louverture
Das ist Voodoo, Bruja, Toussaint Louverture
Going federal, like I sold fentanyl, dope in the vein
Föderal, als hätte ich Fentanyl verkauft, Dope in der Ader
That product that ye, the city behind me Ali Bumbaye
Das Produkt, das Yeah, die Stadt hinter mir, Ali Bumbaye
Yeah, this is that (this is that, this is that)
Ja, das ist (das ist, das ist)
By any means
Mit allen Mitteln
This is that hunger that rumble the stomach of fiends
Das ist der Hunger, der den Magen der Süchtigen rumoren lässt
This is the theme of the thieves
Das ist das Thema der Diebe
This is the reason we bleed
Das ist der Grund, warum wir bluten
This poverty a disease, this why got ninas and beams
Armut ist eine Krankheit, deshalb haben wir Schrotflinten und Visiere
Red dot on your heads like a Sikh
Roter Punkt auf deinem Kopf wie ein Sikh
Or maybe a Hindu, don't mean to offend you
Oder vielleicht ein Hindu, will nicht unhöflich sein
It made me an atheist
Es machte mich zum Atheisten
You won't believe what I been through
Du glaubst nicht, was ich durchgemacht habe
This time of unrest ain't no need to be civil
In dieser unruhigen Zeit braucht man nicht höflich sein
This kind of pain feel a demon is in you
Diese Art von Schmerz fühlt sich an, als wäre ein Dämon in dir
This is the evil they give to the people
Das ist das Böse, das sie den Leuten geben
It come back around, it's the Wheel of Ezekiel
Es kommt zurück, das Rad des Ezekiel
This militant realism, made me these millions
Dieser militante Realismus brachte mir die Millionen
Save money army, we ain't no civilians
Spararmee, wir sind keine Zivilisten
I'm in the gauntlet, I'm Marcus Aurelius
Ich bin im Kampf, ich bin Marcus Aurelius
'Til we get free, yeah
Bis wir frei sind, yeah
You have one minute left
Du hast noch eine Minute
Alright I love y'all, man everybody
Okay, ich liebe euch, alle
Troy I love you like a sister though
Troy, ich liebe dich wie eine Schwester
Thank you for using securus, goodbye
Danke, dass du Securus benutzt hast, auf Wiedersehen
All that I want, spread my wings and soar
Alles, was ich will, meine Flügel ausbreiten und fliegen
Like an eagle
Wie ein Adler
That to me is freedom, freedom, freedom
Das ist für mich Freiheit, Freiheit, Freiheit
I can feel freedom, yeah it's freedom, like an eagle
Ich kann Freiheit fühlen, yeah es ist Freiheit, wie ein Adler
Like an eagle
Wie ein Adler
All I ever wanted wasn't around?
Alles, was ich je wollte, war nicht da?
I ever wanted when it's down
Ich wollte immer, wenn es schlecht läuft
I ever wanted rather be around
Ich wollte lieber hier sein
So, I ever wanted wasn't me around
Also, ich wollte nie, dass ich nicht hier bin
Freedom
Freiheit
Freedom
Freiheit
Freedom
Freiheit
Like an eagle
Wie ein Adler
Freedom
Freiheit
Like it's freedom
Als wäre es Freiheit
Like an eagle
Wie ein Adler
Like an eagle
Wie ein Adler
(Oh, quick) before it's too late (quick)
(Oh, schnell) bevor es zu spät ist (schnell)
Before it's too late (quick)
Bevor es zu spät ist (schnell)
Before it's too late (quick)
Bevor es zu spät ist (schnell)
Before it's too late (quick)
Bevor es zu spät ist (schnell)
Before it's too late (quick)
Bevor es zu spät ist (schnell)
Before it's too late
Bevor es zu spät ist





Writer(s): Brian “moosa” Harrington, Malik Yusef, Nesbitt Wesonga, Peter Cottontale, Victor Mensah, Zacari Pacaldo


Attention! Feel free to leave feedback.