Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FR33DOM (feat. Zacari)
FR33DOM (feat. Zacari)
Dark
has
no
existence
Dunkelheit
existiert
nicht
Without
light,
without
light
Ohne
Licht,
ohne
Licht
Day
has
no
existence
Der
Tag
existiert
nicht
Without
night,
without
night
Ohne
Nacht,
ohne
Nacht
And
death
has
no
existence
Und
der
Tod
existiert
nicht
Without
life,
without
life
Ohne
Leben,
ohne
Leben
And
I
have
no
existence
Und
ich
existiere
nicht
Without
love,
without
love
Ohne
Liebe,
ohne
Liebe
This
ain′t
non
violence
Das
hier
ist
keine
Gewaltlosigkeit
This
is
that
prison
break
Das
ist
ein
Gefängnisausbruch
This
is
San
Quentin
State
Troopers
and
looters
and
sirens
Das
sind
San
Quentin
Staatsbeamte,
Plünderer
und
Sirenen
I
could
die
any
day
I
got
affiliates
I
am
not
new
to
this
drama
Ich
könnte
jeden
Tag
sterben,
ich
habe
Verbündete,
ich
bin
nicht
neu
in
diesem
Drama
Deep
rooted
in
karma
Tief
verwurzelt
im
Karma
No
Buddha
my
foolies
Kein
Buddha,
meine
Leute
Turn
you
to
exotic
Machen
dich
zu
etwas
Exotischem
We
do
not
speak
Urdu
Wir
sprechen
kein
Urdu
We
Zulu
Bambatta
Wir
sind
Zulu
Bambatta
We
shoot
at
the
pigs,
hakuna
matata
Wir
schießen
auf
die
Bullen,
hakuna
matata
We
bust
your
head,
like
you
a
piñata
(bitch)
Wir
schlagen
deinen
Kopf
ein,
wie
eine
Piñata
(Bitch)
Let
it
blow
like
Hugh
Masakela
Lass
es
knallen
wie
Hugh
Masakela
You
haters
be
all
on
my
dick,
like
urologist
Ihr
Hater
hängt
an
meinem
Schwanz,
wie
ein
Urologe
This
ain't
no
this
ain′t
no
this
ain't
no
hoe
shit
Das
ist
keine,
das
ist
keine,
das
ist
keine
Schwächenscheiße
This
is
that
Weatherman
Das
ist
der
Weatherman
Underground
capital
burning
down
this
is
explosive
Untergrundkapital,
brennend
nieder,
das
ist
explosiv
Fuck
is
they
talking
about
Wovon
zum
Teufel
reden
die
We
got
the
power
now
Wir
haben
jetzt
die
Macht
This
world
is
ours
now
Diese
Welt
gehört
jetzt
uns
We
got
ambition
and
focus
Wir
haben
Ambitionen
und
Fokus
Banana
clips
and
gorillas
and
soldiers
Bananenclips
und
Gorillas
und
Soldaten
This
for
the
vultures
that
pillage
the
culture
Das
ist
für
die
Geier,
die
die
Kultur
plündern
And
you
know
this,
man
Und
du
weißt
das,
Mann
We
ain't
scared
of
hoelice
Wir
haben
keine
Angst
vor
Bullen
We
ain′t
scared
of
hoelice
Wir
haben
keine
Angst
vor
Bullen
We
ain′t
scared
of
hoelice
Wir
haben
keine
Angst
vor
Bullen
We
ain't
scared
of
hoelice
Wir
haben
keine
Angst
vor
Bullen
This
ain′t
no
kumbaya
Das
hier
ist
kein
Kumbaya
This
is
that
coup
detat
Das
ist
ein
Staatsstreich
This
ain't
no
woo-sah
Das
hier
ist
kein
Woo-sah
This
shit
this
shit
is
stupid
hard
Dieser
Scheiß
ist
verdammt
hart
This
is
that
do
or
die
Das
ist
ein
do
or
die
This
is
that
voodoo
that
Bruja
Toussaint
Louverture
Das
ist
der
Voodoo,
der
Bruja
Toussaint
Louverture
Going
federal
Gehe
bundesweit
Like
I
sold
fentanyl,
dope
in
the
vein
Als
hätte
ich
Fentanyl
verkauft,
Dope
in
der
Ader
That
product
that
ye
Dieses
Produkt,
dieses
ye
The
city
behind
me
Ali
Bumbaye
Die
Stadt
hinter
mir,
Ali
Bumbaye
Yeah,
this
is
that,
this
is
that,
this
is
that
Ja,
das
ist
das,
das
ist
das,
das
ist
das
By
any
means
Mit
allen
Mitteln
This
is
that
hunger
that
rumble
the
stomach
of
fiends
Das
ist
der
Hunger,
der
den
Magen
der
Süchtigen
knurren
lässt
This
is
the
theme
of
the
thieves
Das
ist
das
Thema
der
Diebe
This
is
the
reason
we
bleed
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
bluten
This
poverty
a
disease
Diese
Armut
ist
eine
Krankheit
This
why
got
ninas
and
beams
Deshalb
habe
ich
Ninjas
und
Strahler
Red
dot
on
your
head
like
a
Sikh
Roter
Punkt
auf
deinem
Kopf
wie
ein
Sikh
Or
maybe
a
Hindu
Oder
vielleicht
ein
Hindu
Don′t
mean
to
offend
you
Will
dich
nicht
beleidigen
It
made
me
an
atheist
Es
machte
mich
zum
Atheisten
You
won't
believe
what
I
been
through
Du
wirst
nicht
glauben,
was
ich
durchgemacht
habe
This
time
of
unrest
ain′t
no
need
to
be
civil
In
dieser
Zeit
der
Unruhen
gibt
es
keinen
Grund,
höflich
zu
sein
This
kind
of
pain
feel
a
demon
is
in
you
Diese
Art
von
Schmerz
fühlt
sich
an,
als
wäre
ein
Dämon
in
dir
This
is
the
evil
they
give
to
the
people
Das
ist
das
Böse,
das
sie
den
Menschen
geben
It
come
back
around
Es
kommt
zurück
It's
the
Wheel
of
Ezekiel
Es
ist
das
Rad
von
Ezekiel
This
militant
realism
Dieser
militante
Realismus
Made
me
these
millions
save
money
army
Hat
mir
diese
Millionen
beschert,
spare
Geld,
Armee
We
ain't
no
civilians
I′m
in
the
gauntlet
Wir
sind
keine
Zivilisten,
ich
bin
im
Kampf
I′m
Marcus
Aurelius
Ich
bin
Marcus
Aurelius
Til
we
get
free,
yeah
Bis
wir
frei
sind,
yeah
You
have
one
minute
left
Du
hast
noch
eine
Minute
Alright
I
love
y'all,
man
everybody
Okay,
ich
liebe
euch,
Mann,
alle
Troy
I
love
you
like
a
sister
tho
Troy,
ich
liebe
dich
wie
eine
Schwester
Thank
you
for
using
securus,
goodbye
Danke,
dass
du
Securus
nutzt,
auf
Wiedersehen
All
that
I
want,
spread
my
wings
and
soar
Alles,
was
ich
will,
meine
Flügel
ausbreiten
und
schweben
Like
an
eagle
Wie
ein
Adler
That
to
me
is
freedom,
freedom,
freedom
Das
ist
für
mich
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit
I
can
feel
Ich
kann
fühlen
Freedom,
yeah
it′s
freedom,
like
an
eagle
Freiheit,
yeah,
es
ist
Freiheit,
wie
ein
Adler
Like
an
eagle
Wie
ein
Adler
Honey,
quick,
before
it's
too
late
Schatz,
schnell,
bevor
es
zu
spät
ist
Quick,
before
it′s
too
late
Schnell,
bevor
es
zu
spät
ist
Quick,
before
it's
too
late
now
Schnell,
bevor
es
jetzt
zu
spät
ist
Honey,
quick,
before
it′s
too
late
Schatz,
schnell,
bevor
es
zu
spät
ist
Quick,
before
it's
too
late
Schnell,
bevor
es
zu
spät
ist
Quick,
before
it's
too
late
now
Schnell,
bevor
es
jetzt
zu
spät
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Mensah, Peter Wilkins, Nesbitt Wesonga, Zacari Pacaldo, Amire Johnson, Brian Harrington, Ed Campose, James Devaughn Lennard, Serlatheo Quinlan
Album
I TAPE
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.