Lyrics and translation Vic Mensa - FR33DOM (feat. Zacari)
Dark
has
no
existence
Тьма
не
существует.
Without
light,
without
light
Без
света,
без
света
...
Day
has
no
existence
День
не
существует.
Without
night,
without
night
Без
ночи,
без
ночи
...
And
death
has
no
existence
А
смерть
не
существует.
Without
life,
without
life
Без
жизни,
без
жизни
...
And
I
have
no
existence
И
я
не
существую.
Without
love,
without
love
Без
любви,
без
любви
...
This
ain′t
non
violence
Это
не
ненасилие
This
is
that
prison
break
Это
побег
из
тюрьмы
This
is
San
Quentin
State
Troopers
and
looters
and
sirens
Это
полиция
штата
Сан
Квентин,
мародеры
и
сирены.
I
could
die
any
day
I
got
affiliates
I
am
not
new
to
this
drama
Я
могу
умереть
в
любой
день
у
меня
есть
партнеры
я
не
новичок
в
этой
драме
Deep
rooted
in
karma
Глубоко
укоренившаяся
карма.
No
Buddha
my
foolies
Нет
Будды
мои
глупцы
Turn
you
to
exotic
Превратить
тебя
в
экзотику
We
do
not
speak
Urdu
Мы
не
говорим
на
урду.
We
Zulu
Bambatta
Мы
Зулусы
Бамбатта
We
shoot
at
the
pigs,
hakuna
matata
Мы
стреляем
по
свиньям,
Акуна
Матата.
We
bust
your
head,
like
you
a
piñata
(bitch)
Мы
проломим
тебе
голову,
как
пиньята
(сука).
Let
it
blow
like
Hugh
Masakela
Пусть
он
дует
как
Хью
Масакела
You
haters
be
all
on
my
dick,
like
urologist
Вы,
ненавистники,
все
будете
на
моем
члене,
как
уролог
This
ain't
no
this
ain′t
no
this
ain't
no
hoe
shit
Это
не
нет
это
не
нет
это
не
мотыга
дерьмо
This
is
that
Weatherman
Это
тот
самый
синоптик
Underground
capital
burning
down
this
is
explosive
Подземная
столица
сгорает
дотла
это
взрывоопасно
Fuck
is
they
talking
about
О
чем
они
говорят
Черт
возьми
We
got
the
power
now
Теперь
у
нас
есть
сила.
This
world
is
ours
now
Этот
мир
теперь
наш.
We
got
ambition
and
focus
У
нас
есть
амбиции
и
целеустремленность
Banana
clips
and
gorillas
and
soldiers
Банановые
зажимы,
гориллы
и
солдаты.
This
for
the
vultures
that
pillage
the
culture
Это
для
стервятников,
которые
грабят
культуру.
And
you
know
this,
man
И
ты
знаешь
это,
парень.
We
ain't
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
хоэлис.
We
ain′t
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
хоэлис.
We
ain′t
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
хоэлис.
We
ain't
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
хоэлис.
This
ain′t
no
kumbaya
Это
не
кумбайя.
This
is
that
coup
detat
Это
тот
самый
переворот
детат
This
ain't
no
woo-sah
Это
не
Ву-СА.
This
shit
this
shit
is
stupid
hard
Это
дерьмо
это
дерьмо
тупое
жесткое
This
is
that
do
or
die
Это
то,
что
делай
или
умри.
This
is
that
voodoo
that
Bruja
Toussaint
Louverture
Это
вуду
это
Бруха
Туссен
Лувертюр
Going
federal
Переходим
на
федеральный
уровень
Like
I
sold
fentanyl,
dope
in
the
vein
Как
будто
я
продал
фентанил,
наркотик
в
Вену.
That
product
that
ye
Этот
продукт,
который
вы
...
The
city
behind
me
Ali
Bumbaye
Город
позади
меня
Али
Бумбайе
Yeah,
this
is
that,
this
is
that,
this
is
that
Да,
это
то,
это
то,
это
то,
это
то.
By
any
means
Любыми
средствами
This
is
that
hunger
that
rumble
the
stomach
of
fiends
Это
тот
голод,
что
урчит
в
животе
у
демонов.
This
is
the
theme
of
the
thieves
Это
тема
воров.
This
is
the
reason
we
bleed
Вот
почему
мы
истекаем
кровью.
This
poverty
a
disease
Эта
бедность-болезнь.
This
why
got
ninas
and
beams
Вот
почему
у
меня
есть
Нины
и
балки
Red
dot
on
your
head
like
a
Sikh
Красная
точка
на
твоей
голове,
как
у
сикха.
Or
maybe
a
Hindu
Или,
может
быть,
индус?
Don′t
mean
to
offend
you
Я
не
хотел
тебя
обидеть.
It
made
me
an
atheist
Это
сделало
меня
атеистом.
You
won't
believe
what
I
been
through
Ты
не
поверишь,
через
что
мне
пришлось
пройти.
This
time
of
unrest
ain′t
no
need
to
be
civil
В
это
время
беспорядков
не
нужно
быть
цивилизованным
This
kind
of
pain
feel
a
demon
is
in
you
Такая
боль,
как
будто
в
тебе
сидит
демон.
This
is
the
evil
they
give
to
the
people
Это
зло,
которое
они
приносят
людям.
It
come
back
around
Все
возвращается
на
круги
своя
It's
the
Wheel
of
Ezekiel
Это
колесо
Иезекииля.
This
militant
realism
Этот
воинствующий
реализм
Made
me
these
millions
save
money
army
Заработал
мне
эти
миллионы
сэкономил
деньги
армия
We
ain't
no
civilians
I′m
in
the
gauntlet
Мы
не
гражданские,
я
в
перчатке.
I′m
Marcus
Aurelius
Я
Марк
Аврелий.
Til
we
get
free,
yeah
Пока
мы
не
освободимся,
да
You
have
one
minute
left
У
тебя
осталась
одна
минута.
Alright
I
love
y'all,
man
everybody
Ладно,
я
люблю
вас
всех,
дружище.
Troy
I
love
you
like
a
sister
tho
Трой
я
люблю
тебя
как
сестру
Thank
you
for
using
securus,
goodbye
Спасибо,
что
воспользовались
секурусом,
прощай
All
that
I
want,
spread
my
wings
and
soar
Все,
что
я
хочу,
расправить
крылья
и
взлететь.
That
to
me
is
freedom,
freedom,
freedom
Для
меня
это
свобода,
свобода,
свобода.
I
can
feel
Я
чувствую
...
Freedom,
yeah
it′s
freedom,
like
an
eagle
Свобода,
да,
это
свобода,
как
орел.
Honey,
quick,
before
it's
too
late
Милая,
скорее,
пока
не
поздно.
Quick,
before
it′s
too
late
Быстро,
пока
не
поздно.
Quick,
before
it's
too
late
now
Скорее,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Honey,
quick,
before
it′s
too
late
Милая,
скорее,
пока
не
поздно.
Quick,
before
it's
too
late
Быстро,
пока
не
поздно.
Quick,
before
it's
too
late
now
Скорее,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Mensah, Peter Wilkins, Nesbitt Wesonga, Zacari Pacaldo, Amire Johnson, Brian Harrington, Ed Campose, James Devaughn Lennard, Serlatheo Quinlan
Album
I TAPE
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.