Lyrics and translation Vic Mensa - FR33DOM (feat. Zacari)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FR33DOM (feat. Zacari)
СВОБОДА (feat. Zacari)
Dark
has
no
existence
У
тьмы
нет
существования
Without
light,
without
light
Без
света,
без
света
Day
has
no
existence
У
дня
нет
существования
Without
night,
without
night
Без
ночи,
без
ночи
And
death
has
no
existence
И
у
смерти
нет
существования
Without
life,
without
life
Без
жизни,
без
жизни
And
I
have
no
existence
И
у
меня
нет
существования
Without
love,
without
love
Без
любви,
без
любви,
милая
This
ain′t
non
violence
Это
не
ненасилие
This
is
that
prison
break
Это
тюремный
побег
This
is
San
Quentin
State
Troopers
and
looters
and
sirens
Это
солдаты
Сан-Квентина,
мародеры
и
сирены
I
could
die
any
day
I
got
affiliates
I
am
not
new
to
this
drama
Я
могу
умереть
в
любой
день,
у
меня
есть
связи,
я
не
новичок
в
этой
драме
Deep
rooted
in
karma
Глубоко
укоренившийся
в
карме
No
Buddha
my
foolies
Не
Будда,
мои
дурачки
Turn
you
to
exotic
Превратят
тебя
в
экзотику
We
do
not
speak
Urdu
Мы
не
говорим
на
урду
We
Zulu
Bambatta
Мы
Зулу
Бамбата
We
shoot
at
the
pigs,
hakuna
matata
Мы
стреляем
в
свиней,
хакуна
матата
We
bust
your
head,
like
you
a
piñata
(bitch)
Мы
разобьем
тебе
голову,
как
пиньяту
(сучка)
Let
it
blow
like
Hugh
Masakela
Пусть
все
взлетит
на
воздух,
как
у
Хью
Масекелы
You
haters
be
all
on
my
dick,
like
urologist
Вы,
ненавистники,
все
висите
у
меня
на
члене,
как
урологи
This
ain't
no
this
ain′t
no
this
ain't
no
hoe
shit
Это
не,
это
не,
это
не
херня
какая-то
This
is
that
Weatherman
Это
те
самые
Метеорологи
Underground
capital
burning
down
this
is
explosive
Подземный
капитал
горит
дотла,
это
взрывоопасно
Fuck
is
they
talking
about
Что
они,
черт
возьми,
говорят
We
got
the
power
now
Теперь
власть
у
нас
This
world
is
ours
now
Теперь
этот
мир
наш
We
got
ambition
and
focus
У
нас
есть
амбиции
и
сосредоточенность
Banana
clips
and
gorillas
and
soldiers
Рожки
для
бананов,
гориллы
и
солдаты
This
for
the
vultures
that
pillage
the
culture
Это
для
стервятников,
которые
грабят
культуру
And
you
know
this,
man
И
ты
знаешь
это,
детка
We
ain't
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
полиции
We
ain′t
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
полиции
We
ain′t
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
полиции
We
ain't
scared
of
hoelice
Мы
не
боимся
полиции
This
ain′t
no
kumbaya
Это
не
кумбаи
This
is
that
coup
detat
Это
государственный
переворот
This
ain't
no
woo-sah
Это
не
ву-сах
This
shit
this
shit
is
stupid
hard
Это
дерьмо,
это
дерьмо
чертовски
жесткое
This
is
that
do
or
die
Это
пан
или
пропал
This
is
that
voodoo
that
Bruja
Toussaint
Louverture
Это
вуду,
то
самое
вуду
Брухи
Туссен-Лувертюра
Going
federal
Выхожу
на
федеральный
уровень
Like
I
sold
fentanyl,
dope
in
the
vein
Как
будто
я
продал
фентанил,
наркотик
в
вене
That
product
that
ye
Тот
самый
продукт,
что
да
The
city
behind
me
Ali
Bumbaye
Город
позади
меня,
Али
Бумбайе
Yeah,
this
is
that,
this
is
that,
this
is
that
Да,
это
то
самое,
это
то
самое,
это
то
самое
By
any
means
Любыми
средствами
This
is
that
hunger
that
rumble
the
stomach
of
fiends
Это
тот
самый
голод,
который
урчит
в
животе
у
торчков
This
is
the
theme
of
the
thieves
Это
тема
воров
This
is
the
reason
we
bleed
Это
причина,
по
которой
мы
истекаем
кровью
This
poverty
a
disease
Эта
нищета
- болезнь
This
why
got
ninas
and
beams
Вот
почему
у
нас
есть
пушки
и
лазеры
Red
dot
on
your
head
like
a
Sikh
Красная
точка
у
тебя
на
голове,
как
у
сикха
Or
maybe
a
Hindu
Или,
может
быть,
индуса
Don′t
mean
to
offend
you
Не
хочу
тебя
обидеть
It
made
me
an
atheist
Это
сделало
меня
атеистом
You
won't
believe
what
I
been
through
Ты
не
поверишь,
через
что
я
прошел
This
time
of
unrest
ain′t
no
need
to
be
civil
В
это
неспокойное
время
нет
необходимости
быть
вежливым
This
kind
of
pain
feel
a
demon
is
in
you
От
такой
боли
кажется,
что
в
тебе
сидит
демон
This
is
the
evil
they
give
to
the
people
Это
зло,
которое
они
дают
людям
It
come
back
around
Оно
возвращается
It's
the
Wheel
of
Ezekiel
Это
Колесо
Иезекииля
This
militant
realism
Этот
воинствующий
реализм
Made
me
these
millions
save
money
army
Принес
мне
эти
миллионы,
сэкономил
деньги
армии
We
ain't
no
civilians
I′m
in
the
gauntlet
Мы
не
гражданские,
я
в
перчатке
I′m
Marcus
Aurelius
Я
Марк
Аврелий
Til
we
get
free,
yeah
Пока
мы
не
освободимся,
да
You
have
one
minute
left
У
тебя
осталась
одна
минута
Alright
I
love
y'all,
man
everybody
Хорошо,
я
люблю
вас
всех,
ребята
Troy
I
love
you
like
a
sister
tho
Трой,
я
люблю
тебя
как
сестру
Thank
you
for
using
securus,
goodbye
Спасибо
за
использование
securus,
до
свидания
All
that
I
want,
spread
my
wings
and
soar
Все,
чего
я
хочу,
расправить
крылья
и
парить
That
to
me
is
freedom,
freedom,
freedom
Это
для
меня
свобода,
свобода,
свобода
I
can
feel
Я
могу
чувствовать
Freedom,
yeah
it′s
freedom,
like
an
eagle
Свободу,
да,
это
свобода,
как
орел
Honey,
quick,
before
it's
too
late
Милая,
быстрее,
пока
не
стало
слишком
поздно
Quick,
before
it′s
too
late
Быстрее,
пока
не
стало
слишком
поздно
Quick,
before
it's
too
late
now
Быстрее,
пока
не
стало
слишком
поздно
Honey,
quick,
before
it′s
too
late
Милая,
быстрее,
пока
не
стало
слишком
поздно
Quick,
before
it's
too
late
Быстрее,
пока
не
стало
слишком
поздно
Quick,
before
it's
too
late
now
Быстрее,
пока
не
стало
слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Mensah, Peter Wilkins, Nesbitt Wesonga, Zacari Pacaldo, Amire Johnson, Brian Harrington, Ed Campose, James Devaughn Lennard, Serlatheo Quinlan
Album
I TAPE
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.