Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Of Karma
Das Gesetz des Karmas
(Bongo
By
The
Way)
(Bongo
By
The
Way)
Uh,
got
killers
in
the
LA
that
take
your
life
in
a
New
York
minute
Uh,
ich
habe
Killer
in
LA,
die
dir
das
Leben
in
einer
New
Yorker
Minute
nehmen
Uh,
flying
across
the
Atlantic
with
a
* from
across
the
Pacific
Uh,
fliege
über
den
Atlantik
mit
einer
* aus
dem
Pazifik
Sinning
every
night,
every
morning
ask
God
for
forgiveness
Sündige
jede
Nacht,
jeden
Morgen
bitte
ich
Gott
um
Vergebung
You
are
now
witnessing
a
God,
God
as
my
witness
Du
bist
jetzt
Zeuge
eines
Gottes,
Gott
ist
mein
Zeuge
I
think
I
finally
realized
the
weight
of
the
Law
of
Karma
Ich
glaube,
ich
habe
endlich
das
Gewicht
des
Gesetzes
des
Karmas
erkannt
My
fate
in
the
jaw
of
Dharma
When
you
Mein
Schicksal
im
Griff
von
Dharma.
Wenn
du
Know
your
strength
then
your
weaknesses
are
your
armor
Deine
Stärke
kennst,
dann
sind
deine
Schwächen
deine
Rüstung
Made
it
from
beloved
to
hated
through
all
the
drama
Ich
habe
es
von
geliebt
zu
gehasst
durch
all
das
Drama
geschafft
I
had
to
learn
from
that
place
you
could
say
its
my
alma-mater
Ich
musste
von
diesem
Ort
lernen,
man
könnte
sagen,
es
ist
meine
Alma
Mater
On
my
way
up,
* learned
to
play
with
them
scales
like
Amadeus
Auf
meinem
Weg
nach
oben,
* lernte
mit
den
Tonleitern
zu
spielen
wie
Amadeus
Our
attitude
was
* you,
we
gut
you
if
you
don't
pay
us
Unsere
Einstellung
war
* dich,
wir
nehmen
dich
aus,
wenn
du
uns
nicht
bezahlst
One
finger
get
you
rolled
like
a
layup
Ein
Finger
und
du
wirst
gerollt
wie
ein
Layup
So
many
faces
we
lost,
we
could
make
a
* mosaic
So
viele
Gesichter,
die
wir
verloren
haben,
wir
könnten
ein
* Mosaik
machen
The
game's
like
San
Andreas
Das
Spiel
ist
wie
San
Andreas
* Die,
the
streets
replace
with
another
player
* Stirb,
die
Straßen
ersetzen
ihn
durch
einen
anderen
Spieler
We
keep
faith
in
chaos
Wir
behalten
den
Glauben
an
das
Chaos
Knee
deep,
saying
prayers
Knietief,
sprechen
Gebete
Allah,
Muhammad
Allah,
Muhammad
They
all
teachers
Sie
alle
sind
Lehrer
Most
* claim
allegiance
but
they
non-believers,
in
practice
Die
meisten
* behaupten
Loyalität,
aber
sie
sind
Ungläubige,
in
der
Praxis
I
could
be
guilty
of
the
same
infractions,
its
taxin'
Ich
könnte
der
gleichen
Vergehen
schuldig
sein,
es
ist
belastend
Claiming
righteousness
with
heinous
actions
Rechtschaffenheit
mit
abscheulichen
Taten
beanspruchen
That's
like
the
spirit
equivalent
of
invading
taxes
Das
ist
wie
das
spirituelle
Äquivalent
von
Steuerhinterziehung
Cuz
the
fact
is,
you
know
what's
coming
back
in
the
end
Denn
Tatsache
ist,
du
weißt,
was
am
Ende
zurückkommt
I
use
to
flow
as
if
my
* was
exempt,
that
was
then
Ich
pflegte
zu
fließen,
als
ob
mein
* ausgenommen
wäre,
das
war
damals
I
realized
by
being
stabbed
in
the
back
by
a
friend
Ich
erkannte,
als
ich
von
einem
Freund
in
den
Rücken
gestochen
wurde
I'm
cappin,
I
say
I'm
not
guilty
of
capital
sin
Ich
übertreibe,
ich
sage,
ich
bin
nicht
schuldig
der
Kapitalsünde
Just
look
at
me
Sieh
mich
nur
an
On
stage
at
the
March
for
Our
Lives
Auf
der
Bühne
beim
March
for
Our
Lives
With
multiple
gun
charges,
involved
in
homicides
Mit
mehreren
Waffenanklagen,
verwickelt
in
Tötungsdelikte
Look
at
me
Sieh
mich
nur
an
Crusading
for
violence
against
women
Kämpfe
für
Gewalt
gegen
Frauen
Lying
and
cheating
in
every
relationship
I
been
in
Lüge
und
betrüge
in
jeder
Beziehung,
in
der
ich
gewesen
bin
Look
at
me
Sieh
mich
nur
an
Speaking
down
on
a
dead
man's
image
Rede
schlecht
über
das
Bild
eines
toten
Mannes
When
that's
the
same
reason
I
was
beefing
with
Akademiks
Wenn
das
der
gleiche
Grund
ist,
warum
ich
mich
mit
Akademiks
gestritten
habe
No
matter
what
we
got,
karma
comes
back
to
get
us
Egal
was
wir
haben,
das
Karma
kommt
zurück,
um
uns
zu
holen
I
kill
these
* then
ask
for
forgiveness,
Ameen
Ich
töte
diese
*,
dann
bitte
ich
um
Vergebung,
Amin
Uh
uh,
got
killers
in
the
LA
that
take
your
life
in
a
New
York
minute
Uh
uh,
habe
Killer
in
LA,
die
dir
in
einer
New
Yorker
Minute
das
Leben
nehmen
Uh,
flying
across
the
Atlantic
with
a
* from
across
the
Pacific
Uh,
fliege
über
den
Atlantik
mit
einer
* aus
dem
Pazifik
Sinning
every
night,
every
morning
ask
God
for
forgiveness
Sündige
jede
Nacht,
jeden
Morgen
bitte
ich
Gott
um
Vergebung
I
walk
in
his
image,
Allah
as
my
witness,
my
witness
Ich
wandle
in
seinem
Bild,
Allah
ist
mein
Zeuge,
mein
Zeuge
Allah
is
my
witness
Allah
ist
mein
Zeuge
Even
back
when
I
was
dead
broke,
I
still
felt
rich,
yeah
Selbst
als
ich
pleite
war,
fühlte
ich
mich
immer
noch
reich,
ja
Pistol
grip
pump
red
scope
on
the
KelTec,
yeah
Pistolengriff
Pump
Rotpunktvisier
auf
der
KelTec,
ja
Tell
the
truth,
I'd
rather
be
selfish
than
helpless
Sag
die
Wahrheit,
ich
bin
lieber
egoistisch
als
hilflos
I'm
on
a
roof
in
the
south
of
Spain
eating
shellfish
Ich
bin
auf
einem
Dach
im
Süden
Spaniens
und
esse
Schalentiere
This
is
a
free
call
from
Swavell
Dies
ist
ein
kostenloser
Anruf
von
Swavell
An
incarcerated
individual
at
Dixon
Correctional
Facility
Einem
Insassen
der
Dixon
Correctional
Facility
This
call
is
subject
to
recordings
and
monitoring
Dieser
Anruf
wird
aufgezeichnet
und
überwacht
To
accept
this
free
call,
press
1
Um
diesen
kostenlosen
Anruf
anzunehmen,
drücken
Sie
die
1
You
may
start
the
conversation
now
Sie
können
das
Gespräch
jetzt
beginnen
I
was
building
in
the
cell
man,
I
was
thinking
about
you
man,
so
Ich
habe
in
der
Zelle
nachgedacht,
Mann,
ich
habe
an
dich
gedacht,
Mann,
also
This
where
I'm
at
it
bro
Hier
bin
ich,
Bruder
Remember
when
I
hit
you
with
that
Egyptian
Book
of
the
Dead?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dir
das
Ägyptische
Totenbuch
gezeigt
habe?
Well
you
know
God
Nun,
du
weißt,
Gott
I
put
you
onto
that
for
a
reason
Ich
habe
dich
aus
einem
bestimmten
Grund
darauf
gebracht
I
did
that
'cause,
that's
you
bro
Ich
habe
das
getan,
weil,
das
bist
du,
Bruder
Thats
your
story
Das
ist
deine
Geschichte
Look,
everything
Osiris
went
through
Schau,
alles,
was
Osiris
durchgemacht
hat
That's
what
you
at
with
it
right
now
Das
ist
es,
was
du
gerade
erlebst
Just
think
about
it
Denk
einfach
darüber
nach
You
a
world
civilizer,
that
was
lured
by
the
industry
Du
bist
ein
Weltzivilisator,
der
von
der
Industrie
Into
your
own
sarcophagus
In
deinen
eigenen
Sarkophag
gelockt
wurde
Ripped
to
pieces
by
your
conspirators
In
Stücke
gerissen
von
deinen
Verschwörern
By
the
media,
by
those
jealous
of
you
for
no
reason
Von
den
Medien,
von
denen,
die
ohne
Grund
eifersüchtig
auf
dich
sind
And
by
other
demonic
agents
of
the
system
Und
von
anderen
dämonischen
Agenten
des
Systems
Then
you
was
put
back
together
Dann
wurdest
du
wieder
zusammengesetzt
Rebuilt
by
Isis,
your
wisdom
Wiederaufgebaut
von
Isis,
deiner
Weisheit
To
rule
everything
from
the
land
of
the
dead
Um
alles
vom
Land
der
Toten
aus
zu
regieren
In
your
case,
it's
the
land
of
the
mentally
dead
In
deinem
Fall
ist
es
das
Land
der
geistig
Toten
All
of
this
happened
to
the
god
by
the
time
he
was
28
All
dies
geschah
dem
Gott,
als
er
28
war
You
28
right
now
god,
you
feel
me
Du
bist
jetzt
28,
Gott,
verstehst
du
mich?
And
that's
holy
breath
right
there
bro
Und
das
ist
heiliger
Atem,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uforo Imeh Ebong, Victor Kwesi Mensah, Swavell Toliver
Album
Victor
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.