Vic Mensa - Law Of Karma - translation of the lyrics into German

Law Of Karma - Vic Mensatranslation in German




Law Of Karma
Das Gesetz des Karmas
(Bongo By The Way)
(Bongo By The Way)
Uh, got killers in the LA that take your life in a New York minute
Uh, ich habe Killer in LA, die dir das Leben in einer New Yorker Minute nehmen
Uh, flying across the Atlantic with a * from across the Pacific
Uh, fliege über den Atlantik mit einer * aus dem Pazifik
Truth
Wahrheit
Sinning every night, every morning ask God for forgiveness
Sündige jede Nacht, jeden Morgen bitte ich Gott um Vergebung
You are now witnessing a God, God as my witness
Du bist jetzt Zeuge eines Gottes, Gott ist mein Zeuge
I think I finally realized the weight of the Law of Karma
Ich glaube, ich habe endlich das Gewicht des Gesetzes des Karmas erkannt
My fate in the jaw of Dharma When you
Mein Schicksal im Griff von Dharma. Wenn du
Know your strength then your weaknesses are your armor
Deine Stärke kennst, dann sind deine Schwächen deine Rüstung
Made it from beloved to hated through all the drama
Ich habe es von geliebt zu gehasst durch all das Drama geschafft
I had to learn from that place you could say its my alma-mater
Ich musste von diesem Ort lernen, man könnte sagen, es ist meine Alma Mater
On my way up, * learned to play with them scales like Amadeus
Auf meinem Weg nach oben, * lernte mit den Tonleitern zu spielen wie Amadeus
Our attitude was * you, we gut you if you don't pay us
Unsere Einstellung war * dich, wir nehmen dich aus, wenn du uns nicht bezahlst
One finger get you rolled like a layup
Ein Finger und du wirst gerollt wie ein Layup
So many faces we lost, we could make a * mosaic
So viele Gesichter, die wir verloren haben, wir könnten ein * Mosaik machen
The game's like San Andreas
Das Spiel ist wie San Andreas
* Die, the streets replace with another player
* Stirb, die Straßen ersetzen ihn durch einen anderen Spieler
We keep faith in chaos
Wir behalten den Glauben an das Chaos
Knee deep, saying prayers
Knietief, sprechen Gebete
Allah, Muhammad
Allah, Muhammad
God, Jesus
Gott, Jesus
Yahweh, Isa
Jahwe, Isa
They all teachers
Sie alle sind Lehrer
Most * claim allegiance but they non-believers, in practice
Die meisten * behaupten Loyalität, aber sie sind Ungläubige, in der Praxis
I could be guilty of the same infractions, its taxin'
Ich könnte der gleichen Vergehen schuldig sein, es ist belastend
Claiming righteousness with heinous actions
Rechtschaffenheit mit abscheulichen Taten beanspruchen
That's like the spirit equivalent of invading taxes
Das ist wie das spirituelle Äquivalent von Steuerhinterziehung
Cuz the fact is, you know what's coming back in the end
Denn Tatsache ist, du weißt, was am Ende zurückkommt
I use to flow as if my * was exempt, that was then
Ich pflegte zu fließen, als ob mein * ausgenommen wäre, das war damals
I realized by being stabbed in the back by a friend
Ich erkannte, als ich von einem Freund in den Rücken gestochen wurde
I'm cappin, I say I'm not guilty of capital sin
Ich übertreibe, ich sage, ich bin nicht schuldig der Kapitalsünde
Just look at me
Sieh mich nur an
On stage at the March for Our Lives
Auf der Bühne beim March for Our Lives
With multiple gun charges, involved in homicides
Mit mehreren Waffenanklagen, verwickelt in Tötungsdelikte
Look at me
Sieh mich nur an
Crusading for violence against women
Kämpfe für Gewalt gegen Frauen
Lying and cheating in every relationship I been in
Lüge und betrüge in jeder Beziehung, in der ich gewesen bin
Look at me
Sieh mich nur an
Speaking down on a dead man's image
Rede schlecht über das Bild eines toten Mannes
When that's the same reason I was beefing with Akademiks
Wenn das der gleiche Grund ist, warum ich mich mit Akademiks gestritten habe
No matter what we got, karma comes back to get us
Egal was wir haben, das Karma kommt zurück, um uns zu holen
I kill these * then ask for forgiveness, Ameen
Ich töte diese *, dann bitte ich um Vergebung, Amin
Uh uh, got killers in the LA that take your life in a New York minute
Uh uh, habe Killer in LA, die dir in einer New Yorker Minute das Leben nehmen
Truth
Wahrheit
Uh, flying across the Atlantic with a * from across the Pacific
Uh, fliege über den Atlantik mit einer * aus dem Pazifik
Sinning every night, every morning ask God for forgiveness
Sündige jede Nacht, jeden Morgen bitte ich Gott um Vergebung
I walk in his image, Allah as my witness, my witness
Ich wandle in seinem Bild, Allah ist mein Zeuge, mein Zeuge
Allah is my witness
Allah ist mein Zeuge
Even back when I was dead broke, I still felt rich, yeah
Selbst als ich pleite war, fühlte ich mich immer noch reich, ja
Pistol grip pump red scope on the KelTec, yeah
Pistolengriff Pump Rotpunktvisier auf der KelTec, ja
Tell the truth, I'd rather be selfish than helpless
Sag die Wahrheit, ich bin lieber egoistisch als hilflos
I'm on a roof in the south of Spain eating shellfish
Ich bin auf einem Dach im Süden Spaniens und esse Schalentiere
Hello
Hallo
This is a free call from Swavell
Dies ist ein kostenloser Anruf von Swavell
An incarcerated individual at Dixon Correctional Facility
Einem Insassen der Dixon Correctional Facility
This call is subject to recordings and monitoring
Dieser Anruf wird aufgezeichnet und überwacht
To accept this free call, press 1
Um diesen kostenlosen Anruf anzunehmen, drücken Sie die 1
You may start the conversation now
Sie können das Gespräch jetzt beginnen
Peace God
Friede Gott
I was building in the cell man, I was thinking about you man, so
Ich habe in der Zelle nachgedacht, Mann, ich habe an dich gedacht, Mann, also
This where I'm at it bro
Hier bin ich, Bruder
Remember when I hit you with that Egyptian Book of the Dead?
Erinnerst du dich, als ich dir das Ägyptische Totenbuch gezeigt habe?
Well you know God
Nun, du weißt, Gott
I put you onto that for a reason
Ich habe dich aus einem bestimmten Grund darauf gebracht
I did that 'cause, that's you bro
Ich habe das getan, weil, das bist du, Bruder
Thats your story
Das ist deine Geschichte
Look, everything Osiris went through
Schau, alles, was Osiris durchgemacht hat
That's what you at with it right now
Das ist es, was du gerade erlebst
Just think about it
Denk einfach darüber nach
You a world civilizer, that was lured by the industry
Du bist ein Weltzivilisator, der von der Industrie
Into your own sarcophagus
In deinen eigenen Sarkophag gelockt wurde
Ripped to pieces by your conspirators
In Stücke gerissen von deinen Verschwörern
By the media, by those jealous of you for no reason
Von den Medien, von denen, die ohne Grund eifersüchtig auf dich sind
And by other demonic agents of the system
Und von anderen dämonischen Agenten des Systems
Then you was put back together
Dann wurdest du wieder zusammengesetzt
Rebuilt by Isis, your wisdom
Wiederaufgebaut von Isis, deiner Weisheit
To rule everything from the land of the dead
Um alles vom Land der Toten aus zu regieren
In your case, it's the land of the mentally dead
In deinem Fall ist es das Land der geistig Toten
All of this happened to the god by the time he was 28
All dies geschah dem Gott, als er 28 war
You 28 right now god, you feel me
Du bist jetzt 28, Gott, verstehst du mich?
And that's holy breath right there bro
Und das ist heiliger Atem, Bruder





Writer(s): Uforo Imeh Ebong, Victor Kwesi Mensah, Swavell Toliver


Attention! Feel free to leave feedback.