Lyrics and translation Vic Mensa - Wimme Nah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wimme Nah
Со мной, не против
If
you
want
that
Если
ты
хочешь
этого
Whats
good
my
nigga?
Как
дела,
братан?
If
you
want
that
Если
ты
хочешь
этого
It's
good
my
nigga,
I
just
got
back
from
New
York
Всё
отлично,
братан,
я
только
вернулся
из
Нью-Йорка
I
did
that
XXL
cover
Я
сделал
эту
обложку
XXL
If
you
want
that
Если
ты
хочешь
этого
Hey
go
and
get
you
some,
that's
if
you
want
that
Эй,
иди
и
возьми
себе
немного,
если
ты
этого
хочешь
That
check
look
stupid
dumb,
boy
you
better
flaunt
that
Этот
чек
выглядит
безумно
тупо,
парень,
лучше
похвастайся
им
I'm
same
price,
they
on
the
porch,
ain't
used
to
call
back
Я
всё
так
же
ценен,
они
на
крыльце,
не
привыкли
перезванивать
And
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
И
они
со
мной,
да,
они
со
мной
If
I
could
predict
my
future,
I'd
bet
a
hundred
million
Если
бы
я
мог
предсказать
свое
будущее,
я
бы
поставил
сто
миллионов
Cops
ain't
think
we
picked
that
penthouse
Копы
не
думали,
что
мы
снимем
этот
пентхаус
From
hangin'
out
front
the
building
Тусуясь
перед
зданием
Hit
in
the
head
of
that
Chi
Town
letterman
on
my
letterman
that's
my
bidniss
Удар
в
голову
чикагского
отличника
на
моей
куртке
- это
моё
дело
Cause
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Потому
что
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Damn
them
fools
like
everyday,
I'm
not
just
same
time
as
sunset
Черт,
эти
дураки
каждый
день
думают,
что
я
не
просто
появляюсь
одновременно
с
закатом
Brand
new
watch
off
...,
still
ain't
bust
and
I
ain't
done
yet
Новые
часы
с
...,
всё
ещё
не
сломались,
и
я
ещё
не
закончил
Fuck
that
street
shit
cause
I'm
from
that,
К
черту
эту
уличную
хрень,
потому
что
я
оттуда,
Before
I
knew
the
town
go
hard
or
not
Прежде
чем
я
узнал,
что
город
жесткий
или
нет
Boy
watch
how
I
work,
I
put
that
on
the
clock
Парень,
смотри,
как
я
работаю,
я
ставлю
это
на
кон
Hey
go
and
get
you
some,
that's
if
you
want
that
Эй,
иди
и
возьми
себе
немного,
если
ты
этого
хочешь
This
shit
the
anthem,
I
need
a
hunnid
flat
Это
дерьмо
- гимн,
мне
нужна
сотня
баксов
I
feel
like
Walter
Payton,
run
that
for
my
city
now
Я
чувствую
себя
как
Уолтер
Пэйтон,
бегу
за
свой
город
сейчас
And
they
wimme
nah,
and
they
wimme
nah
И
они
со
мной,
и
они
со
мной
Same
shit
just
a
different
day,
hold
up
report
back
То
же
дерьмо,
просто
другой
день,
подожди,
доложу
I
been
smokin'
strongs
swear
these
boys
do
not
want
contact
Я
курил
крепкие,
клянусь,
эти
парни
не
хотят
контакта
I
feel
like
Michael
Jordan
statue
in
my
city
now
Я
чувствую
себя
как
статуя
Майкла
Джордана
в
моём
городе
сейчас
Cause
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Потому
что
они
со
мной,
да,
они
со
мной
I
got
the
city
on
my
back
У
меня
город
за
спиной
Niggaz
know
I
ain't
gonna
fall
Ниггеры
знают,
что
я
не
упаду
I'mma
pull
up
in
that
bitch
like
skkrrrr
Я
подъеду
на
этой
тачке
типа
скрррр
Hey,
I'm
trippin'
up
in
tight
rope
walkin',
Эй,
я
спотыкаюсь,
иду
по
канату,
Niggaz
pointin'
snd
talkin'
Ниггеры
тыкают
пальцем
и
болтают
When
you
play
they
pray
your
balance
fail
Когда
ты
играешь,
они
молятся,
чтобы
ты
потерял
равновесие
You
just
to
watch
you
fall
and
Ты
просто
смотришь,
как
ты
падаешь,
и
I'm
still
on
my
tippy
toes,
keys
to
my
city
close
Я
всё
ещё
на
цыпочках,
ключи
от
моего
города
близко
Cause
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Потому
что
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Pink
work
like
a
stripper
bitch,
apply
it
to
the
grip
Розовые
купюры
как
стриптизерша,
приложи
их
к
рукоятке
Pivot
'til
they
all
stop,
hustle
back
Крутись,
пока
все
не
остановятся,
возвращайся
Run
a
play,
catch
a
stack
Разыграй
комбинацию,
поймай
пачку
Countin'
purple
of
hundreds
like
they
counterfeit
Считаю
фиолетовые
сотни,
как
будто
они
фальшивые
Who
be
richer
now?
Кто
теперь
богаче?
Same
niggaz
from
the
rip
Те
же
ниггеры
с
самого
начала
Clock
don't
stop,
gotta
clock
this
cash
Часы
не
останавливаются,
надо
считать
эти
деньги
Uhh,
bet
I
knew
that
in
the
past
А,
бьюсь,
что
я
знал
это
в
прошлом
Look
at
all
the
bullshit
I've
been
through
Посмотри
на
всю
ту
хрень,
через
которую
я
прошел
Been
in
this
shit
since
'93
В
этом
дерьме
с
93-го
Runnin'
like
Mike
back
in
'92
Бегу
как
Майк
в
92-м
Payton
in
'83
Пэйтон
в
83-м
Super
Bowl
Shuff
'til
you
get
that
ring
Супер
Боул
Шаффл,
пока
не
получишь
кольцо
Pop
said
make
it,
it
don't
have
to
make
you
Отец
сказал:
"Сделай
это,
это
не
должно
тебя
менять"
Say
you
miss
the
old
Vic,
bitch
me
too
Говоришь,
скучаешь
по
старому
Вику,
детка,
я
тоже
We
was
on
the
road,
I
ain't
have
no
job
Мы
были
в
дороге,
у
меня
не
было
работы
I
ain't
get
no
tick,
I
ain't
have
no
watch
У
меня
не
было
галочки,
у
меня
не
было
часов
No
whip,
nope,
but
I
had
that
squad
Ни
тачки,
нет,
но
у
меня
была
эта
команда
They
wimme
nah,
run
up
on
you
like
the
Flintstones
Они
со
мной,
набросятся
на
тебя,
как
Флинтстоуны
You
six
feet
down,
bam,
bam
Ты
на
шесть
футов
под
землей,
бам,
бам
Teddy
bear
for
my
jumper,
you
clownin'
Плюшевый
мишка
для
моего
джампера,
ты
клоун
That
was
the
innanet,
now
catch
me
in
traffic
Это
был
иннет,
теперь
лови
меня
в
пробке
Been
at
the
train
station,
Cuba
packin',
paid
vacation
Был
на
вокзале,
кубинская
упаковка,
оплачиваемый
отпуск
And
I'm
stayin'
with
my
own
force,
servin'
И
я
остаюсь
со
своей
собственной
силой,
служа
So
you
can
Google
Map
it
Так
что
можешь
найти
это
на
Google
Maps
Boy
they
wimme
nah
Парень,
они
со
мной
If
you
want
something
they'll
let
you
have
it
Если
ты
хочешь
что-то,
они
позволят
тебе
это
иметь
Hey
go
and
get
you
some,
that's
if
you
want
that
Эй,
иди
и
возьми
себе
немного,
если
ты
этого
хочешь
This
shit
the
anthem,
I
need
a
hunnid
flat
Это
дерьмо
- гимн,
мне
нужна
сотня
баксов
I
feel
like
Walter
Payton,
run
that
for
my
city
now
Я
чувствую
себя
как
Уолтер
Пэйтон,
бегу
за
свой
город
сейчас
And
they
wimme
nah,
and
they
wimme
nah
И
они
со
мной,
и
они
со
мной
Same
shit
just
a
different
day,
hold
up
report
back
То
же
дерьмо,
просто
другой
день,
подожди,
доложу
I
been
smokin'
strongs
swear
these
boys
do
not
want
contact
Я
курил
крепкие,
клянусь,
эти
парни
не
хотят
контакта
I
feel
like
Michael
Jordan
statue
in
my
city
now
Я
чувствую
себя
как
статуя
Майкла
Джордана
в
моём
городе
сейчас
Cause
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Потому
что
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Yeah
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Да,
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Yeah
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Да,
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Cause
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Потому
что
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Yeah
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Да,
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Yeah
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Да,
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Cause
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Потому
что
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Yeah
they
wimme
nah,
yeah
they
wimme
nah
Да,
они
со
мной,
да,
они
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Mensah, Louis Kevin Celestin
Attention! Feel free to leave feedback.