VIC MENSA feat. Common - $outhside Story ft. Common - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VIC MENSA feat. Common - $outhside Story ft. Common




$outhside Story ft. Common
On the Amen Corner, I stood, starin' at my former hood
На углу Аминь я стоял, глядя на свой бывший капюшон.
A land of gods, where the mosque towers above the ghost of Leon's Barbeque
Земля богов, где мечеть возвышается над призраком барбекю Леона.
A city of contraband and contradictions
Город контрабанды и противоречий
The horns of Louis Armstrong wrestle with the devil's
Рога Луи Армстронга борются с дьяволом
While fireworks compete with gunshots on a hot summer night
Пока фейерверки конкурируют с выстрелами жаркой летней ночью
Back in the day, we made the pilgrimage from the Deep South to our Mecca, the South Side (yeah)
Когда-то мы совершили паломничество с Глубокого Юга в нашу Мекку, на Южную Сторону (да).
From behind the burglar bars of my mama's backyard
Из-за решеток на заднем дворе моей мамы
I watched as passin' cars stopped to trap hard
Я смотрел, как проезжающие машины останавливались и сильно ловили
Black Stones in Muslim garb
Черные камни в мусульманской одежде
Leavin' the mosque from Jummah, not far from Ministеr Farrakhan, the students of Master Fard
Покидая мечеть из Джуммы, недалеко от министра Фаррахана, ученики мастера Фарда
Drivе-by shootings, rapid fire Uzis, cars bumpin' the Fugees
Стрельба из проезжавших мимо автомобилей, скорострельные Узи, машины натыкаются на Fugees.
We smoke loose squares, not loosies
Мы курим рыхлые квадраты, а не лузовые
Home of the Barbershop movies
Дом фильмов о парикмахерских
Gunshots left his cap red like a Sufi
От выстрелов его кепка стала красной, как у суфия.
Storefront churches next to the chicken shop
Церкви-витрины рядом с куриным магазином
Across the street from the liquor spot
Через дорогу от питейного заведения
That's juxtaposition, ahk, 32 shots in my Glock
Это сопоставление, ах, 32 выстрела в моем Глоке
I don't listen to Fox, my middle finger to cops, uh
Я не слушаю Фокса, мой средний палец копам.
Dead opps, but we live on these blocks
Мертвые оппоненты, но мы живем на этих блоках
Gram rocks for delivery, no electricity
Gram Rocks для доставки, без электричества
The middle of December but the city be hot
Середина декабря, но в городе жарко
The magic and the misery I seen it all vividly, the South Side
Волшебство и страдания, я видел все это ярко, Южная сторона
It's just another South Side story
Это просто еще одна история Южной стороны
The hope, the soul, the folks, the moes, the South Side
Надежда, душа, люди, моэ, южная сторона
Yeah, uh
Да, ух
It's just another South Side story
Это просто еще одна история Южной стороны
Where you at?
Где ты?
Starin' out the window of the Green Line train, I dreamed I'd see my name
Глядя в окно поезда Зеленой линии, мне снилось, что я увижу свое имя.
On the wall, I was enthralled by street fame
На стене я был очарован уличной славой
Dope fiends goin' through withdrawals, deep pains
Наркоманы переживают абстиненцию, глубокие боли
White boys shootin' Fentanyl in green veins
Белые мальчики стреляют фентанилом в зеленые вены.
Hood films by DGainz
Худовые пленки от DGainz
Showed the world Chief Keef, "Bang" many streets the same
Показал миру Шеф Киф, Бэнг на многих улицах одинаковых.
Bodies fall when the seasons change, as sure as Easter's spring
Тела падают, когда времена года меняются, так же верно, как пасхальная весна.
Madea pray for me in Jesus name (Lord)
Мадея молись за меня во имя Иисуса (Господь)
I don't end up in the hands of the police or slain
Я не попаду в руки полиции и не буду убит
Sorry, granny, I got Ps to slang (I got Ps to slang)
Прости, бабушка, у меня есть Ps в сленге меня Ps в сленге)
'Cause I need the three point liter on the V6 Range
Потому что мне нужен трехбалльный литр на V6 Range.
Black Jesus with the VVs in the chain
Черный Иисус с ВВ в цепи
Just for relief from the pain
Просто для облегчения боли
Of seein' my dog on that dog food tweakin' again
Видеть, как моя собака снова меняет корм для собак
Reachin', I only feel peace when I'm prayin'
Достигая, я чувствую покой только тогда, когда молюсь.
If I could wash my sins, I'd sleep in the rain on the South Side
Если бы я мог омыть свои грехи, я бы спал под дождем на южной стороне.
It's just another South Side story
Это просто еще одна история Южной стороны
The hope, the soul
Надежда, душа
We found God in the devil's Bible (Bible)
Мы нашли Бога в Библии дьявола (Библия)
We thrive in survival
Мы процветаем в выживании
We change quarter water to wine
Меняем четверть воды на вино
We face court orders and fines for gang signs that's tribal
Нам грозят судебные постановления и штрафы за признаки банды, носящие племенной характер.
Canines devour you, CIA supply you
Собаки тебя сожрут, ЦРУ тебя снабдит
Let every day surprise you
Пусть каждый день тебя удивляет
We speak truth 'cause we been lied to
Мы говорим правду, потому что нас обманули
We make possible out impossible
Мы делаем возможным невозможное
We keep faith 'cause they denied you basic humanity
Мы сохраняем веру, потому что они отказали вам в элементарной человечности
Use the god in me to guide you
Используйте Бога во мне, чтобы вести вас
This the two cities of Chicago
Это два города Чикаго
One, in a state of illusion
Один, в состоянии иллюзии
The other, the state keep refusing
Во-вторых, государство продолжает отказываться
Various resources
Различные ресурсы
So the only recourse is to take your pipe to school
Так что единственный выход взять трубку в школу.
'Cause the school to prison pipeline is designed by standardized testing
Потому что путь от школы до тюрьмы разработан на основе стандартизированного тестирования.
And the disinvestment in the Arts has hardened shorties' hearts
А сокращение инвестиций в искусство ожесточило сердца коротышек.
So they bang fist to chest and resist arrest
Поэтому они бьют кулаком в грудь и сопротивляются аресту.
He did 15 months, took 15 steps (ayo, bitch)
Он отсидел 15 месяцев, сделал 15 шагов (эй, сука)
Took a nice short breath (ay, fam check it out)
Сделал приятный короткий вдох (ай, чувак, зацени)





Writer(s): Victor Kwesi Mensah, Johan Lenox, Luke Sampson Crowder, Uforo Ebong, Malik Yusef, Lonnie Lynn, Eric Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.