Vic Mirallas - Late Mejor (feat. Camilo) - translation of the lyrics into German

Late Mejor (feat. Camilo) - Vic Mirallastranslation in German




Late Mejor (feat. Camilo)
Schlägt Besser (feat. Camilo)
Me quedo en la playa pa′ que me el sol
Ich bleibe am Strand, damit die Sonne mich bescheint
ya no quieres ser mi diapasón, mi flotador
Du willst nicht mehr meine Stimmgabel sein, mein Schwimmreifen
Te llevo conmigo pa' secarme el alma
Ich nehme dich mit, um meine Seele zu trocknen
No me dejes tirado como a la toalla
Lass mich nicht liegen wie ein Handtuch
Ha pasado un tiempo desde que te fuiste
Es ist eine Weile her, seit du gegangen bist
Con tu amigo nuevo el de Nueva York
Mit deinem neuen Freund aus New York
Tu piel de vainilla me dejó prenda′o
Deine Vanillehaut hat mich gefesselt
Y ahora miro al mar, y se me cae el hela'o
Und jetzt schaue ich aufs Meer, und mein Eis fällt runter
Y me enamoré de mi televisor
Und ich habe mich in meinen Fernseher verliebt
El verano azul en que terminó
Der blaue Sommer, in dem es endete
No le quedan olas al océano
Dem Ozean sind keine Wellen mehr geblieben
Ya no tengo acordes para esta canción
Ich habe keine Akkorde mehr für dieses Lied
No encuentro mi guitarra ni la afinación
Ich finde meine Gitarre nicht, auch nicht die Stimmung
Mi corazón frío muere de calor
Mein kaltes Herz stirbt vor Hitze
Pero late mejor
Aber es schlägt besser
Me acuerdo de tu piel en cada bañador
Ich erinnere mich an deine Haut in jedem Badeanzug
Pero late mejor
Aber es schlägt besser
Botó mi celular y pierdo el cargador
Mein Handy ist hin und ich verliere das Ladegerät
Pero late mejor, late mejor, late mejor
Aber es schlägt besser, schlägt besser, schlägt besser
Ay, pero late mejor
Ay, aber es schlägt besser
Y me pongo a dudar si fuimos uno en dos, hmm
Und ich beginne zu zweifeln, ob wir eins in zweien waren, hmm
Si te vas, mi mundo se hace mini
Wenn du gehst, wird meine Welt mini
Chiquitito, es como tu bikini
Klitzeklein, sie ist wie dein Bikini
Soy como un carrito roto de esos de control remoto
Ich bin wie ein kaputtes ferngesteuertes Auto
Y eras como mi Lamborghini
Und du warst wie mein Lamborghini
Ay, ha pasado un tiempo desde que te fuiste
Ay, es ist eine Weile her, seit du gegangen bist
Con tu amigo nuevo el de Nueva York
Mit deinem neuen Freund aus New York
Tu piel de vainilla me dejó prenda'o
Deine Vanillehaut hat mich gefesselt
Y ahora miro al mar, y se me cae el hela′o
Und jetzt schaue ich aufs Meer, und mein Eis fällt runter
Y me enamoré de mi televisor
Und ich habe mich in meinen Fernseher verliebt
Del verano azul en que terminó
In den blauen Sommer, in dem es endete
No le quedan olas al océano
Dem Ozean sind keine Wellen mehr geblieben
Ya no tengo acordes para esta canción
Ich habe keine Akkorde mehr für dieses Lied
No encuentro mi guitarra ni la afinación
Ich finde meine Gitarre nicht, auch nicht die Stimmung
Mi corazón frío muere de calor
Mein kaltes Herz stirbt vor Hitze
Pero late mejor
Aber es schlägt besser
Me acuerdo de tu piel, de cada bañador
Ich erinnere mich an deine Haut, an jeden Badeanzug
Pero late mejor
Aber es schlägt besser
Botó mi celular y pierdo el cargador
Mein Handy ist hin und ich verliere das Ladegerät
Pero late mejor, late mejor, late mejor
Aber es schlägt besser, schlägt besser, schlägt besser
Ay, pero late mejor
Ay, aber es schlägt besser
Y me pongo a dudar si fuimos uno en dos
Und ich beginne zu zweifeln, ob wir eins in zweien waren
Y si notas que me ahogo en el oasis del error
Und wenn du bemerkst, dass ich in der Oase des Fehlers ertrinke
No me busques y no me juzgues
Such mich nicht und verurteile mich nicht
Cada vez que pienso en ella veo el vaso que lleno
Jedes Mal, wenn ich an sie denke, sehe ich das Glas, das ich fülle
Pero no sube y se consume, yeah, yeah
Aber es steigt nicht und verbraucht sich, yeah, yeah
Pero late mejor
Aber es schlägt besser
Me acuerdo de tu piel dorada por el sol
Ich erinnere mich an deine sonnengebräunte Haut
Pero late mejor
Aber es schlägt besser
Como te ponías de mi bronceador
Wie du meine Sonnencreme benutzt hast
Pero late mejor, late mejor, late mejor (y yo me he roba′o de tu bloqueador)
Aber es schlägt besser, schlägt besser, schlägt besser (und ich hab mir was von deiner Sonnenmilch geklaut)
Ay, pero late mejor
Ay, aber es schlägt besser
Y me pongo a dudar
Und ich beginne zu zweifeln
Pero late, late, late mejor (uh-uh)
Aber es schlägt, schlägt, schlägt besser (uh-uh)
No pido perdón por mi sinrazón
Ich bitte nicht um Verzeihung für meine Unvernunft
Pero late, late, late mejor (ay día sol dos veces)
Aber es schlägt, schlägt, schlägt besser (ay, Sonnentag zweimal)
Pero te lo mereces, yeah
Aber du verdienst es, yeah
Pero late, late, late mejor, hmm
Aber es schlägt, schlägt, schlägt besser, hmm
Late, late, late mejor
Schlägt, schlägt, schlägt besser
Se va, se va
Sie geht, sie geht
Pero late, late, late mejor (se va, se va)
Aber es schlägt, schlägt, schlägt besser (sie geht, sie geht)
Se va, se va, se va, se va
Sie geht, sie geht, sie geht, sie geht
Se fue
Sie ist gegangen





Vic Mirallas - Late Mejor (feat. Camilo)
Album
Late Mejor (feat. Camilo)
date of release
17-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.