Lyrics and translation Vic Mirallas i Messengers - A Dalt
Quan
no
puguis
més.
recorda,
Когда
ты
не
можешь
больше,
помни,
Tot
acabarà
algun
dia.
Что
однажды
все
закончится.
Un
dia
arribarem
ben
alt.
Однажды
мы
достигнем
очень
высокой
точки.
L
si
ara
és
més
fosc
que
al
desembre,
L
если
сейчас
темнее,
чем
в
декабре,
La
llum
que
ve
ja
és
a
la
vora.
Свет,
который
уже
на
краю.
Un
dia
arribarem
a
dalt.
Однажды
мы
достигнем
вершины.
Els
dies
aquells,
Дни
те
...
Asseguts
al
davant
del
no
res,
Сидя
ни
перед
чем,
Dient-nos
que
no
haurem
perdut.
Она
говорила
нам,
что
мы
не
проиграем.
Els
dies
dolents,
Плохие
дни,
Units
per
tot
el
que
calgués.
Объединились
ради
всего,
в
чем
нуждались.
Com
sempre
érem
jo
i
tu.
Ведь
мы
всегда
были
я
и
ты.
I
seguirem
units,
per
sempre
tu
amb
mi.
И
следуй
за
нами,
ибо
ты
всегда
со
мной.
Sempre
em
duràs
volant
pel
cel
de
l'amor.
Я
всегда
Дурас,
летящий
по
небу
любви.
No
creus
que
el
moment
es
ara,
Не
думаешь
ли
ты,что
время
пришло?
Per
fer
tot
el
que
somiàvem?
Сделать
все,
о
чем
мы
мечтали?
Un
dia
arribarem
ben
alt.
Однажды
мы
достигнем
очень
высокой
точки.
Les
fites
impossibles
són
Вехи
невозможны.
Senzilles
si
et
tinc
a
la
vora.
Просто,
если
у
тебя
есть
преимущество.
Un
dia
arribarem
ben
alt.
Однажды
мы
достигнем
очень
высокой
точки.
Els
dies
dolents.
Плохие
дни.
Asseguts
al
davant
del
no
res.
Сижу
ни
перед
чем.
Dient-nos
que
no
haurem
perdut.
Она
говорила
нам,
что
мы
не
проиграем.
L
recordarem
L
мы
будем
помнить
Els
dies
aquells
Те
дни
...
Units
per
tot
el
que
calgués.
Объединились
ради
всего,
в
чем
нуждались.
Com
sempre
érem
jo
i
tu.
Ведь
мы
всегда
были
я
и
ты.
L
seguirem
units,
sempre
tu
amb
mi.
L
мы
будем
едины,
ты
всегда
со
мной.
Sempre
em
duràs
volant
pel
cel
de
l'amor.
Я
всегда
Дурас,
летящий
по
небу
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.