Vic Ruggiero feat. Lisa - Is It You? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Vic Ruggiero feat. Lisa - Is It You?




Is It You?
Это ты?
She was always getting lost in the Moonlight
Она всегда терялась в лунном свете,
I was studying the Books on the Shelf
Я изучал книги на полке,
Of the time she traveled into the future
О том времени, когда она путешествовала в будущее,
One time she'd even seen herself
Однажды она даже видела себя.
She was singing to herself in the traffic
Она пела себе под нос в пробке,
Grooving hard, waving her arms
Отрывалась по полной, размахивая руками,
One strange thing she happened to notice
Одна странная вещь, которую она случайно заметила,
Somehow she had lost all her charm
Каким-то образом она потеряла всё своё очарование.
So what do you think? is that you?
Так что ты думаешь? Это ты?
Maybe it's you?
Может быть, это ты?
I don't know could be me, could be you?
Я не знаю, может быть, я, может быть, ты?
What are you thinking?
О чём ты думаешь?
Is it true?
Это правда?
I too had recently tripped to the future
Я тоже недавно совершил путешествие в будущее,
And I had seen the same in my self
И я видел то же самое в себе.
I was crossing the street in a raincoat
Я переходил улицу в плаще,
I looked sad, failing in health
Я выглядел грустным, больным.
I didn't walk where the sunlight could find me
Я не ходил там, где меня мог найти солнечный свет,
I turned the corners with my eye's to the ground
Я поворачивал за углы, глядя в землю,
A trail of chain wearing ghosts was behind me
За мной тянулся шлейф призраков в цепях,
And where I walked, I dragged them around
И куда бы я ни шел, я тащил их за собой.
You dodged the sun, cause it reminds you of graveyard
Ты избегаешь солнца, потому что оно напоминает тебе о кладбище,
You only raise your eyes, when you're reaching coats
Ты поднимаешь глаза только тогда, когда тянешься за пальто,
Aside from nothing, there is nothing to look at
Кроме ничего, смотреть больше не на что,
But your love is your long trail of ghosts
Но твоя любовь это твой длинный шлейф призраков.
I liked the way, you were dancing in traffic
Мне нравилось, как ты танцевала в пробке,
You carried yourself like a true junkie
Ты вела себя как настоящая наркоманка,
You were yelling to someone on the corner
Ты кричала кому-то на углу,
When I looked there was nobody there
Когда я посмотрел, там никого не было.
So what do you think? is that you?
Так что ты думаешь? Это ты?
Maybe it's you?
Может быть, это ты?
I don't know could be me, could be you?
Я не знаю, может быть, я, может быть, ты?
What are you thinking?
О чём ты думаешь?
Is it true?
Это правда?
I'm not sure what to make of this vision
Я не уверен, что думать об этом видении,
Should I be fearful of the sun going down?
Должен ли я бояться заката?
Should I be working toward a revision?
Должен ли я работать над изменением?
Or just be happy we are beautiful now
Или просто радоваться тому, что мы сейчас прекрасны?
I'll take a trip to observe us as children
Я отправлюсь в путешествие, чтобы понаблюдать за нами в детстве,
Take note of what makes us laugh and cry
Обратить внимание на то, что заставляет нас смеяться и плакать,
I'll ask the teachers for your permanent record
Я попрошу у учителей твоё личное дело,
If there's a reason I will know why
Если есть причина, я узнаю почему.
Asking the dead, won't supply you the reason
Вопросы к мертвым не дадут тебе ответа,
You'll be just as confused by the past
Ты будешь так же сбит с толку прошлым,
I'll visit you at the end of the season
Я навещу тебя в конце сезона,
I'll watch your eyes, as you breathing your last
Я буду смотреть в твои глаза, когда ты будешь делать свой последний вздох.
So what do you think? could be true huh? is it you?
Так что ты думаешь? Может быть, это правда, а? Это ты?
Was it you?
Это была ты?
I don't know, could be you?
Я не знаю, может быть, ты?
Is it true?
Это правда?





Writer(s): Vic Ruggiero


Attention! Feel free to leave feedback.