Lyrics and translation Vic Spencer - Friends Is a Dumb Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Is a Dumb Word
Друзья — глупое слово
The
other
day
I
was
lost
На
днях
я
был
потерян,
Found
myself
even
though
it
tripled
the
cost
Нашел
себя,
хоть
это
утроило
расходы.
Niggas
lied
to
my
face
and
it
pisses
me
off
Парни
врали
мне
в
лицо,
и
это
бесит
меня,
When
other
rappers
talk
shit
and
not
really
a
Boss
Когда
другие
рэперы
говорят
дерьмо,
не
будучи
Боссами.
Brother
of
the
struggle
Брат
борьбы,
Get
it
from
the
mud
we
often
huddle
in
the
puddle
Добываем
это
из
грязи,
мы
часто
жмемся
в
луже.
Skinny
ass
nigga
still
tussle
with
the
muscle
Тощий
зад
все
еще
борется
с
мускулами,
Lift
weights
get
Cake
and
cop
something
with
a
muzzle
Качаю
железо,
получаю
бабки
и
покупаю
что-нибудь
со
стволом.
People
that
think
they
yo
friends
must
really
don't
know
Люди,
которые
думают,
что
они
твои
друзья,
должно
быть,
не
знают,
If
you
gotta
think
it
then
it
ain't
nothing
to
show
Если
тебе
приходится
думать
об
этом,
значит,
нечего
показывать.
When
we
was
friends
man
I
jump
when
you
go
Когда
мы
были
друзьями,
детка,
я
прыгал,
когда
ты
звала.
Now
I'm
that
same
mf
with
the
pump
to
ya
nose
Теперь
я
тот
же
ублюдок
с
пушкой
у
твоего
носа.
When
you
not
cool
with
people
no
more
you
create
your
own
funeral
for
em
Когда
ты
больше
не
в
ладах
с
людьми,
ты
устраиваешь
им
собственные
похороны.
It's
in
ya
mind
but
you
really
want
it
to
happen
Это
у
тебя
в
голове,
но
ты
действительно
хочешь,
чтобы
это
случилось.
That
rhyme
pattern
didn't
rhyme
on
purpose
I'm
not
nervous
Эта
рифмованная
схема
не
рифмуется
специально,
я
не
нервничаю.
I'm
worried
if
I'm
gonna
black
out
or
not
at
ya
service
Я
беспокоюсь,
отключусь
я
или
нет,
к
твоим
услугам.
You
can
love
a
nigga
one
day
the
next
hate
the
son
of
a
bitch
Ты
можешь
любить
парня
один
день,
а
на
следующий
ненавидеть
сукина
сына.
Slap
my
enemies
right
in
front
of
their
kids
Даю
пощечину
своим
врагам
прямо
перед
их
детьми.
Amongst
all
of
this
shit,
I
must
strengthen
my
heart
Среди
всего
этого
дерьма
я
должен
укрепить
свое
сердце,
Let
my
old
friendships
horseplay
in
the
dark
Пусть
мои
старые
дружеские
баталии
играют
в
темноте.
You
ain't
got
nothing
to
say
to
the
god
I
live
to
love
hard
Тебе
нечего
сказать
богу,
я
живу,
чтобы
любить
сильно.
I
stop
hanging
with
people
who
be
thinking
they
above
god
Я
перестал
общаться
с
людьми,
которые
думают,
что
они
выше
бога.
My
wife
hugged
my
scars
of
my
old
friendships
Моя
жена
обнимала
шрамы
моих
старых
дружеских
отношений.
If
we
not
friends
no
more
it
didn't
mean
shit
Если
мы
больше
не
друзья,
это
ничего
не
значит.
The
last
friend
I
made
was
Boss
Don
before
that
it
was
Adrian
Последним
другом,
которого
я
завел,
был
Босс
Дон,
до
этого
был
Адриан.
It
was
a
5 year
span
I
could
tell
that
they
was
made
to
win
Это
был
5-летний
период,
я
мог
сказать,
что
они
были
созданы
для
победы.
Music
friends
been
the
worst
at
this
point
Друзья-музыканты
были
худшими
на
данный
момент.
Weed
became
my
best
friend
too
put
the
purp
in
a
joint
Трава
стала
моим
лучшим
другом,
забиваю
дурь
в
косяк.
One
sided
agendas
is
pretending
Односторонние
планы
притворяются.
I
made
songs
with
everyone
why
I'm
the
only
one
hurt
Я
делал
песни
со
всеми,
почему
я
единственный,
кому
больно?
I
tried
to
spell
friends
backwards
(Sdneirf)
looked
like
another
language
Я
попытался
написать
«friends»
задом
наперед
(Sdneirf),
это
выглядело
как
другой
язык.
When
I
see
niggas
I
don't
fuck
with
no
mo
I
don't
say
shit
Когда
я
вижу
парней,
с
которыми
больше
не
общаюсь,
я
ничего
не
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.