Lyrics and translation Vic Vem feat. Daisy - Kär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För
varje
steg
som
vi
tar
babe
С
каждым
нашим
шагом,
любимая,
Din
kärle
får
mig
gå
på
moln
Твоя
любовь
позволяет
мне
парить
в
облаках.
Det
finns
ingen
annan
man
för
mig
Нет
другой
женщины
для
меня,
Din
kärlek
knockar
allt
runtom
Твоя
любовь
сметает
всё
вокруг.
Varje
gång
vi
älskar
tar
du
din
tid
Каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга,
ты
не
торопишься,
Det
var
hos
dig
jag
fann
min
frid
С
тобой
я
обрел
свой
покой.
Det
finns
ingen
annan
man
för
mig
Нет
другой
женщины
для
меня,
För
jag
är
så
kär
Потому
что
я
так
влюблен.
Ljuv
vad
dina
ögon
tindrar
Милая,
как
блестят
твои
глаза,
Dina
sköna
blickar
Твои
прекрасные
взгляды,
Dina
mjuka
fina
röda
läppar
Твои
мягкие,
нежные,
алые
губы
Och
sättet
du
går
И
твоя
походка.
I
din
röst
när
du
frågar
hur
jag
mår
Твой
голос,
когда
ты
спрашиваешь,
как
я
себя
чувствую,
I
dina
varma
lår
Твои
теплые
бедра,
Och
ditt
vackra
hår
И
твои
прекрасные
волосы.
I
dina
höfter
som
gungar
Твои
покачивающиеся
бедра,
Din
sexiga
rumpa
Твоя
сексуальная
попка,
Dina
bröst
å
din
tunga
Твоя
грудь
и
твой
язык.
Dina
runda
kinder
och
din
rakad
rygg
Твои
круглые
щечки
и
твоя
гладкая
спина,
Dina
armar
som
gav
mig
skydd
Твои
руки,
которые
дарили
мне
защиту.
Jag
kunde
softa
ner
i
dina
mjuka
händer
Я
мог
расслабиться
в
твоих
нежных
руках,
Och
de
hopp
du
ger
И
надежды,
которые
ты
даешь.
Dina
smekningar
som
får
att
orka
mer
Твои
ласки,
которые
дают
мне
силы
двигаться
дальше,
Hur
du
väntar
på
mig
hemma
Как
ты
ждешь
меня
дома,
Skriver
långa
brev
Пишешь
длинные
письма.
Du
stönar
när
jag
kommer
Ты
стонешь,
когда
я
кончаю,
Så
trång
du
e
Такая
ты
узкая.
Och
lojalitet
И
преданность.
Hur
du
kysser
mig
på
gatan
Как
ты
целуешь
меня
на
улице,
Så
folket
dom
vet
Чтобы
все
знали,
Att
du
är
min
enda
kvinna
Что
ты
моя
единственная
женщина,
Men
min
kompis
med
Но
и
мой
друг
тоже.
Det
är
några
saker
jag
diggar
Есть
вещи,
которые
мне
в
тебе
нравятся,
Det
finns
många
fler
И
их
гораздо
больше.
För
varje
steg
som
vi
tar
babe
С
каждым
нашим
шагом,
любимая,
Din
kärle
får
mig
gå
på
moln
Твоя
любовь
позволяет
мне
парить
в
облаках.
Det
finns
ingen
annan
man
för
mig
Нет
другой
женщины
для
меня,
Din
kärlek
knockar
allt
runtom
Твоя
любовь
сметает
всё
вокруг.
Varje
gång
vi
älskar
tar
du
din
tid
Каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга,
ты
не
торопишься,
Det
var
hos
dig
jag
fann
min
frid
С
тобой
я
обрел
свой
покой.
Det
finns
ingen
annan
man
för
mig
Нет
другой
женщины
для
меня,
För
jag
e
så
kär
Потому
что
я
так
влюблен.
Ljudet
du
gör
Звук,
который
ты
издаешь,
Tar
ner
mig
på
jorden
Возвращает
меня
на
землю,
Fyller
min
tomhet
Заполняет
мою
пустоту.
Hur
---
säger
mer
än
ord
Как
---
говорит
больше,
чем
слова,
När
du
ler
emot
och
när
du
ger
mig
mod
Когда
ты
улыбаешься
мне
и
даешь
мне
смелость
Att
jag
vågar
vara
mig
själv
Быть
самим
собой.
Svalka
min
eld
när
du
krigar
Остужаешь
мой
пыл,
когда
я
воюю,
Kysser
och
klappar
Целуешь
и
гладишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vic vem
Attention! Feel free to leave feedback.