Lyrics and translation Vic Vem feat. Medina & Parham - Förlorad ungdom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drömmer
om
dom
tider
som
jag
aldrig
fick
se
Мечтая
о
тех
временах,
которых
я
никогда
не
видел.
Och
på
dom
gamla
korten
står
jag
aldrig
bredvid
И
на
старых
картах
я
никогда
не
стою
по
соседству.
Min
gamla
klass
sjunger
"Vi
har
tagit
studenten"
Мой
старый
класс
поет
"Мы
закончили
школу".
Och
jag
är
i
gränden,
jagad
av
bängen
И
я
в
переулке,
преследуемый
бандами.
Gamla
vänner
skålar
över
saker
som
händer
Старые
друзья
поднимают
тост
за
то,
что
происходит.
Och
jag
är
bland
gängen,
på
gatan
och
säljer
И
я
среди
банд,
на
улице
и
продаю.
Det
fanns
stunder
då
jag
tänkte,
det
kunde
vara
bättre
Были
моменты,
когда
я
думал,
что
могло
бы
быть
лучше.
Jag
tänkte
vad
jag
kände
för
att
klara,
stressen
Я
думал
о
том,
что
чувствовал,
чтобы
справиться
со
стрессом.
Mycket
som
kan
hända
nu,
måste
fixa
pengar
nu
Многое,
что
может
случиться
сейчас,
нужно
исправить
деньгами
сейчас.
Myndigheter,
LVU,
snälla
Gud,
hjälp
mig
ut
Власти,
ЛВУ,
пожалуйста,
Боже,
помоги
мне
выбраться
Fast
i
en
bubbla,
kommer
alltid
att
undra
Застряв
в
пузыре,
ты
всегда
будешь
удивляться.
Hur
det
hade
vatt
om
vi
hade
fått
va
unga
Как
было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
молоды!
Inte
så
jag
tänkt,
min
indre
vision
Не
так
я
думал,
мое
внутреннее
видение.
Var
inte
att
bli
inlåst
på
instution
Где
не
быть
запертым
в
инстинкте
Så
jag
stack,
med
samma
gamla
snack
И
я
ушел,
продолжая
все
тот
же
старый
разговор.
Blocket.se,
andrahandskontrakt
Blocket.se,
вторичные
контракты
Skillnad
på
en
soffa
och
en
säng
Разница
дивана
и
кровати
En
bostad
och
ett
hem,
en
kompis
och
vän
Резиденция
и
дом,
друг
и
друг.
Dessa
saker
lärde
mig
som
ung
att
bli
man
Все
это
научило
меня
в
юности
стать
мужчиной.
Ändå
svårt
att
acceptera,
min
ungdom
försvann
И
все
же
трудно
принять,
что
моя
юность
исчезла.
Gråter
inte
längre
Больше
не
плачу.
Låter
ingen
se
det
Пусть
никто
этого
не
видит.
Men
såren
dom
är
med
mig
Но
раны
они
со
мной
Förlorad,
förlorad,
förlorad
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Gråter
inte
längre
Больше
не
плачу.
Låter
ingen
se
det
Пусть
никто
этого
не
видит.
Men
har
sorg
i
mitt
leende
Но
в
моей
улыбке
есть
печаль.
Förlorad,
förlorad,
förlorad
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Jag
skriver
för
min
bror,
som
är
kvar
där
jag
brukade
bo
Я
пишу
для
своего
брата,
который
все
еще
живет
там,
где
я
когда-то
жил.
Tjugotvå
bast
med
sin
sjuka
mor
Двадцать
два
Баста
с
больной
матерью.
Han
är
ett
lutande
torn
för
allt
som
han
har
gått
igenom
under
ungdomen
har
fått
honom
att
sluta
tro
Он-падающая
башня,
потому
что
все,
через
что
он
прошел
в
юности,
заставило
его
перестать
верить.
Samma
gamla
pappa
stack
så
han
fatta
snabbt
Все
тот
же
старый
отец
ушел,
чтобы
он
мог
быстро
понять.
Han
hoppa
av
i
andra
ring
och
börja
langa
hash
Он
выскакивает
на
втором
ринге
и
начинает
сдавать
гашиш.
Såg
sina
vänner
ta
studenten
när
han
åkte
fast
Видел,
как
его
друзья
выпускались,
когда
его
поймали.
Bakbunden
mot
en
ainabil
när
allting
brast
Привязан
к
машине
Айны,
когда
все
сломалось.
Han
tog
sin
plats
i
ett
gäng
med
dom
stora
och
sa
"skit
i
mig,
jag
är
ändå
förlorad"
Он
занял
свое
место
в
банде
с
большими
и
сказал:
"Пошел
я,
я
все
равно
пропал".
Problemen
haglade,
kronofogden
jagade
Беды
окликали,
пристав
гнался
за
ними.
Skulder
upp
till
öronen
och
hela
världen
hatade
Долги
по
уши
и
весь
мир
ненавидел.
Gatan
var
den
enda
som
förstod
han
Улица
была
единственной,
кто
понимал
его.
Och
alla
andra
som
fått
ungdomen
förlorad
И
все
остальные,
кто
потерял
молодость.
Gatan
var
den
enda
som
förstod
han
Улица
была
единственной,
кто
понимал
его.
Och
alla
andra
som
fått
ungdomen
förlorad
И
все
остальные,
кто
потерял
молодость.
Gråter
inte
längre
Больше
не
плачу.
Låter
ingen
se
det
Пусть
никто
этого
не
видит.
Men
såren
dom
är
med
mig
Но
раны
они
со
мной
Förlorad,
förlorad,
förlorad
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Gråter
inte
längre
Больше
не
плачу.
Låter
ingen
se
det
Пусть
никто
этого
не
видит.
Men
har
sorg
i
mitt
leende
Но
в
моей
улыбке
есть
печаль.
Förlorad,
förlorad,
förlorad
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Pappa
gav
mig
verktyg
innan
han
låsted
in
Папа
дал
мне
инструменты,
Прежде
чем
запер
дверь.
Fick
lära
mig
att
använda
dom
själv
Научил
меня
пользоваться
ими
сам.
Jag
växte
upp
bland
kriminella,
pundare
och
själv
var
jag
en
blandning
av
dom
båda
och
jag
skäms
Я
вырос
среди
преступников,
наркоманов
и
самого
себя,
я
был
смесью
того
и
другого,
и
мне
стыдно.
Men
ändå
inte
Но
все
же
нет
För
jag
var
ung
och
lika
dum
som
du
säkert
var
Потому
что
я
был
молод
и
глуп,
как,
наверное,
и
ты.
Men
ändå
inte
Но
все
же
нет
Lite
värre
än
så
och
ärren
består
Немного
хуже,
и
шрамы
останутся.
Även
fast
såren
har
läkt
så
värker
dom
ändå
Хотя
раны
зажили,
они
все
еще
болят.
För
brnden
tog
min
ungdom,
mina
vänner
och
mina
lungor
Ибо
брнден
забрал
мою
молодость,
моих
друзей
и
мои
легкие.
Jag
hängde
runt
i
klungor
med
grodor
på
våra
tungor
Я
околачивался
в
стаях
лягушек
на
наших
языках.
Och
var
det
nån
som
sa
nått
så
reagera
vi
med
våld
И
если
кто-нибудь
что-нибудь
скажет,
мы
ответим
силой.
Tills
polisen
kom
Пока
не
приехала
полиция.
Socialen
ville
ta
mig,
bängen
ville
ta
mig
Социальные
службы
хотели
забрать
меня,
банды
хотели
забрать
меня.
Fienden
gav
mig
kniven,
men
Gud
ville
inte
ha
mig
Враг
дал
мне
нож,
но
Бог
не
захотел
меня.
Men
jag
lärde
mig
inget
av
det
Но
я
ничему
из
этого
не
научился.
In
på
kåken
efter
rånet,
av
misären
blev
jag
galen
В
тюрьме
после
ограбления,
от
страданий
я
сошел
с
ума.
Bilder
jag
ser,
smärtar
en
del
Картины,
которые
я
вижу,
причиняют
боль.
Och
förr
var
den
i
bitar
nu
är
hjärtat
mitt
helt
И
в
прошлом
оно
было
разбито
вдребезги,
теперь
сердце
полностью
принадлежит
мне.
Fast
denna
världen
är
skev,
ja
hela
världen
är
det
Хотя
этот
мир
искривлен,
да,
весь
мир
искривлен.
Men
vi
lever
och
lär
tills
vi
drar
dit
stjärnorna
är,
yeah
Но
мы
живем
и
учимся,
пока
не
доберемся
туда,
где
звезды,
да
Gråter
inte
längre
Больше
не
плачу.
Låter
ingen
se
det
Пусть
никто
этого
не
видит.
Men
såren
dom
är
med
mig
Но
раны
они
со
мной
Förlorad,
förlorad,
förlorad
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Gråter
inte
längre
Больше
не
плачу.
Låter
ingen
se
det
Пусть
никто
этого
не
видит.
Men
har
sorg
i
mitt
leende
Но
в
моей
улыбке
есть
печаль.
Förlorad,
förlorad,
förlorad
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Vem
Attention! Feel free to leave feedback.