Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothing
to
be
done
today
Сегодня
ничего
не
поделаешь
What's
said
can't
be
unsaid
Сказанного
не
воротишь
We're
all
just
passersby
Мы
все
просто
прохожие
Inside
containers
Внутри
контейнеров
Where
we
unfold
our
wooden
hearts
Где
мы
раскрываем
свои
деревянные
сердца
My
backpack
is
where
I
drop
my
emos
Мой
рюкзак
— это
место,
куда
я
сбрасываю
свои
эмоции
I
throw
'em
away
when
it's
full
Я
выбрасываю
их,
когда
он
полон
Looking
out
my
windowpane
Смотрю
в
окно
Flowers
bloom
then
wither
Цветы
расцветают,
а
затем
вянут
Buried
in
monotones
Погребенные
в
монотонности
I
don't
believe,
we're
all
worse
off
Я
не
верю,
что
нам
всем
хуже
When
we
limp
from
the
train
Когда
мы
сходим
с
поезда
Fresh
rain
on
pavement
Свежий
дождь
на
асфальте
Sunset
crosses
your
watercolor
eyes
Закат
пересекает
твои
акварельные
глаза
On
my
way
home
По
пути
домой
It's
time
to
pack
Пора
собирать
вещи
But
just
a
matter
of
time,
a
fact
Но
это
всего
лишь
вопрос
времени,
факт
Now
it's
time
to
leave
with
peace
Теперь
пора
уходить
с
миром
But
just
a
matter
of
time,
a
fact
Но
это
всего
лишь
вопрос
времени,
факт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haotian Wang
Album
Suitcase
date of release
15-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.